Бедняга был так слаб, что не мог вымолвить ни слова, и Робинзон, сняв с пояса фляжку с ромом, поднес к его губам. Сделав несколько глотков, тот обрел кое-какие силы и заговорил. Робинзон понял только, что он испанец, и постарался объяснить ему, что сейчас надо сражаться, а побеседуют они позднее.
Испанец выразил готовность немедленно взять в руки оружие и, получив от Робинзона саблю и пистолет, тут же вступил в бой, смело бросившись на врагов, некоторые из которых уже пришли в себя и начали оказывать яростное сопротивление.
Один из них, высокий и сильный, сумел своим тяжелым деревянным мечом свалить испанца с ног и уже собирался размозжить ему голову, но Робинзон уложил дикаря одним метким выстрелом.
Бой продолжался недолго, большинство туземцев были убиты или ранены, те, кто остался в живых, бросились к одной из лодок и стремительно отплыли от берега.
Пятница в возбуждении плясал на берегу и кричал:
— Мы победа! Плыть за ними, хозяин! Пускай они не уходить от нас!
Робинзон был согласен, что нужно их преследовать и не дать уйти, потому что они ведь могут вернуться обратно с целой сотней, если не больше, соплеменников. И, намереваясь отправиться в погоню, он вскочил во вторую лодку, на дне которой, к своему удивлению, обнаружил еще одного связанного пленника — немолодого морщинистого туземца.
Робинзон развязал его и позвал Пятницу, чтобы объяснить старику, что тот свободен. Пятница прыгнул в лодку, увидел этого человека и остолбенел. Он не поверил своим глазам! И потом он громко и радостно закричал…
Глава 11. Два незваных гостя
— Отец!.. Это мой отец! — кричал Пятница, обнимая и целуя седого туземца, освобожденного Робинзоном.
Невозможно представить себе, что делалось с Пятницей! Самый черствый человек и тот был бы наверняка тронут до слез, если бы увидел эту картину. Он плакал, смеялся, прижимал старика к груди, потом начал прыгать вокруг него, потом запел, заплясал, опять заплакал, замахал руками, принялся колотить себя по голове, по лицу, по груди — словом, был похож на самого настоящего безумца.
Робинзон, который не сразу сумел понять, что старый туземец не кто иной, как родной отец Пятницы, сначала даже немного испугался за душевное состояние своего друга. Однако потом по достоинству оценил его сыновние чувства и возрадовался вместе с ним.
Пленник был полумертв от истощении и страха и тоже не сразу понял, что же произошло, потому что лежал связанный на дне лодки и ничего не мог видеть, только слышал дикие крики своих мучителей и грохот выстрелов.
По его морщинистому лицу текли слезы, он что-то пытался рассказать сыну, который начал растирать его одеревеневшие от веревок руки и ноги.
Робинзон предложил старику немного рома, изюма, однако пить и есть тот смог не сразу и только с помощью сына.
На все это ушло время, и, когда Робинзон посмотрел на море, лодка с их противниками была так далеко, что догнать ее не представлялось возможным. Поэтому он поспешил обратить внимание на другого пленника, испанца, который лежал под деревом совсем без сил и тоже требовал внимания и заботы.
Робинзон помог ему подняться, повел туда, где находились Пятница и его отец, и, пока они шли, испанец не переставал благодарить Робинзона за свое спасение.
А также успел рассказать, что после кораблекрушения он и его товарищи уже несколько лет живут на каком-то острове среди дикарей.
Уложив освобожденных пленников на дно лодки, Робинзон с Пятницей взялись за весла и направились к устью ручья, за которым находилась их крепость; там пришвартовались, высадили пассажиров и помогли им преодолеть оба частокола и войти в жилище. Их сразу разместили на тюфяках, Робинзон начал готовить для всех пищу, а Пятницу отправил обратно на берег, приказав закопать всех убитых, а также остатки страшного пиршества.
Когда тот вернулся, все четверо долго пытались наладить общение друг с другом, и каждый стремился хоть немного рассказать о себе; потом стали обсуждать, что делать дальше, и тогда больше всех говорил Робинзон, а Пятница продолжал выполнять роль переводчика — для своего отца и для испанца, который после кораблекрушения за четыре года жизни среди туземцев уже неплохо понимал их язык.
— …Те четверо, — сказал Робинзон, — кто сумел уплыть на лодке, могут вернуться с целой армией соплеменников, и тогда нам придется худо. Вы согласны с этим?