Читаем Приключения Робинзона Крузо (в пересказе для детей) полностью

Робинзон не спешил выйти со своими сподвижниками из укрытия, он хотел, чтобы на берегу собрались все бунтовщики — тогда будет легче расправиться с ними в наступающей темноте или попытаться склонить их на свою сторону.

Пока же он велел одному из сдавшихся начать переговоры с теми, кто оставался на берегу, и попробовать уговорить тоже сдаться.

— Давай! — сказал он. — Позови того, кого лучше знаешь.

Тот послушно завел разговор, продолжая скрываться за деревьями.

— Эй, Том Смит! — крикнул он. — Том! Узнаешь, кто с тобой говорит?

— Вильямс? — откликнулся тот. — Это ты?.. Что тут такое, черт возьми?

— Слушай меня, Том, — продолжал Вильямс. — Бросай оружие, брат, и сдавайся, как сделал я, иначе все вы погибли!


Капитан убивает предводителя бунтовщиков.


— Кому сдаваться? — заорал тот в ответ. — Кто в нас стрелял? Где они?

— Здесь наш капитан, а с ним еще человек пятьдесят. И все вооружены до зубов, слышишь меня?

— Мы слышим, Вильямс! — ответил другой бунтовщик. — А они сохранят нам жизнь, если мы сдадимся?

На этот раз вместо Вильямса заговорил сам капитан.

— Эй, Смит! Ты ведь знаешь мой голос, верно? Так вот, если ты и все остальные бросите сейчас же оружие на землю и поднимете руки, мы сохраним вам жизнь. Всем, кроме Билла Аткинса. Я вижу его с вами. Он не заслужил пощады!

— Капитан! — взмолился Аткинс. — Смилуйтесь надо мной! Чем я хуже других?

— Ты одним из первых набросился на меня, висельник, и стянул мне руки веревкой, — отвечал капитан. — Я не собираюсь тебя прощать. Впрочем, — добавил он, подмигнув Робинзону, — на этом острове есть губернатор, я хорошо знаком с ним. И если он решит оставить тебя в живых…


«Сдавайтесь сейчас же!»


Робинзон, стоя за деревом рядом с капитаном, хмыкнул и пробормотал:

— Я и не догадывался до сих пор, кто я такой здесь. А пожалуй, так оно и есть. Спасибо, капитан.

Однако на то, чтобы развивать эту тему, сейчас не было времени, тем более что бунтовщики, коротко посовещавшись друг с другом, послушно бросили на землю оружие и подняли руки.

— Командуйте отрядом, капитан, — сказал Робинзон, — и отведите пленных к тем, кто уже, связанные, сидят у меня в пещере. А губернатор пойдет сзади вас, никем не замеченный. Негоже лицу столь высокого ранга появляться перед своими подначальными в одежде из козьих шкур и в такой изношенной обуви…

Уже в жилище Робинзона капитан произнес перед мятежниками небольшую речь.

— Вы все сейчас пленники, но не мои, — говорил он суровым тоном, — ваши судьбы зависят от губернатора, который тоже англичанин и живет по английским законам. А по ним все вы должны быть повешены. Либо здесь, либо в Англии, куда он может вас отправить на своем корабле.


«Я и не догадывался, что я здесь губернатор».


— Но, капитан… — заговорил после гробового молчания один из пленников. — Разве… если вы попросите его за нас, он не может смягчиться? Мы же никого не убили…

Эти слова поддержали все остальные. Капитан молчал. Напряжение возрастало.

— Что ж, попробую, — сказал он наконец. — Не знаю, как насчет остальных, а когда губернатор узнал о поведении Билла Аткинса, то велел повесить его первым, уже на рассвете.

Бедняга Аткинс бухнулся на колени и снова начал молить капитана сохранить ему жизнь. Остальные просили о другом: ни в коем случае не отправлять их в Англию, где над ними будут вершить суд и, конечно же, приговорят к смертной казни, а разрешить остаться хотя бы здесь, на острове. Они станут мирно жить и работать, верой и правдой служить губернатору и всей Британской империи.


«Губернатору решать, повесить вас или нет…»


Еще много чего они говорили, перебивая друг друга, давали множество обещаний, снова и снова клялись в преданности губернатору и капитану.

Слушая нестройный гул их голосов, находившийся в соседнем помещении Робинзон подумал, что, прикажи он сейчас этим испуганным людям захватить для него корабль, который еще недавно они собирались превратить в пиратский, и они немедленно сделают это…

— Решение о вашей судьбе, — повторил капитан, — примет не далее как завтра утром его сиятельство губернатор. Сейчас он сидит в своем роскошном замке на другом конце острова и ждет от меня гонца…

«Его сиятельство губернатор» сидел в это самое время на низкой скамеечке, сколоченной собственными руками, и в полутьме доил одну из коз.


«Его сиятельство губернатор» доит козу.


Робинзон и капитан решают самый главный вопрос: как вырвать корабль из рук мятежников?

Глава 14. Робинзон захватывает корабль

Закончив беседовать с пленными, капитан нашел Робинзона, и они вновь стали решать, что делать дальше — такое уж для них обоих наступило время: чуть не каждую минуту принимать решение, каким должен быть следующий шаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик