Читаем Приключения Родрика Рэндома полностью

На следующий день мы встали спозаранку, предупрежденные, что мистер Кринджер принимает еще при свечах всех уповающих на него и что сам он должен присутствовать на утреннем приеме милорда Террьера на рассвете, потому что его лордство присутствует на утреннем приеме министра между восемью и девятью часами. Когда мы пришли к дому мистера Кринджера, Стрэп, дабы показать мне образец своего хорошего обхождения, стал тарахтеть дверным кольцом так громко и долго, что вызвал тревогу по всей улице; вдруг отворилось окно третьего этажа в соседнем доме, и из него столь ловко опорожнили ночную посуду, что бедняга цырюльник промок до костей; что до меня, то, к счастью, я стоял немного поодаль и избежал этого неароматного потопа. Тем временем лакей открыл дверь и, не видя никого кроме нас, недовольно спросил, я ли производил такой чертовский шум и что мне надобно. Я ответил ему, что имею дело к его хозяину и хочу его видеть. В ответ на это он захлопнул дверь перед моим носом, порекомендовав мне научиться раньше вежливости, прежде чем получить доступ к его хозяину. Огорченный этой неудачей, я обратил свое раздражение против Стрэпа, которого резко упрекнул за его самонадеянность; но он, не обращая внимания на мои слова, занят был тем, что выжимал свой парик, а засим поднял изрядной величины камень и с такой силой запустил им в дверь дома, из которого его оросили, что замок сломался, дверь распахнулась и Стрэп дал тягу, оставляя на мое благоусмотрение, следовать за ним либо нет.

Впрочем, было некогда размышлять, и я помчался за ним со всей быстротой, на какую был способен, пока на рассвете мы оба не очутились на какой-то незнакомой улице. Мы шли по ней, глазея по сторонам, и тут какой-то благопристойный на вид человек, проходя мимо меня, внезапно остановился ичтото поднял, а затем, рассмотрев, протянул мне со следующими- словами:

- Вы потеряли, сэр, полкроны.

Я был поражен такой честностью и сказал, что монета принадлежит не мне, но он посоветовал мне вспомнить и взглянуть, все ли деньги у меня в целости; тогда я вытащил кошелек (ибо я купил таковой, прибыв в столицу) и, подсчитав на ладони все деньги - а оставалось их теперь пять гиней семь шиллингов и два пенса, - заявил ему, что ничего не потерял.

- Ну, что ж, тем лучше, - сказал он, - это неожиданная удача. Вы видели, как я поднял деньги и имеете право на равную часть.

Эти слова очень удивили меня, и я счел его чудом честности, но наотрез отказался взять хоть сколько-нибудь из этих денег.

- Полно, джентльмены! - сказал он. - Вы слишком скромны, я вижу, что вы приезжие, но вы мне позволите угостить вас кружкой эля в это холодное, сырое утро?

Я собирался отказаться от этого предложения, но Стрэп шепнул мне, что джентльмен почтет себя обиженным, и я согласился.

- Куда мы пойдем? - спросил незнакомец. - Я совсем не знаю этой части города.

Я сознался, что и мы находимся в таком же положении, после чего он предложил зайти в первый трактир, который найдем открытым. Мы тронулись в путь, и он начал:

- По вашему произношению я узнаю в вас шотландцев, джентльмены. Моя бабка с отцовской стороны была из вашей страны, и я питаю к ней такую склонность, что всегда встречаю шотландца с самыми теплыми чувствами. Шотландцы - храбрый народ. Там вы не найдете ни одной известной семьи, которая не могла бы похвалиться подвигами, совершенными их предками много веков назад. Там есть у вас Дугласы, Гордоны, Кемпбеллы, Гамильтоны. У нас, в Англии, нет таких древних родов. И все вы хорошо образованы. Я знал коробейника, который говорил по-гречески и по-еврейски, как на своем родном языке. А что до честности, у меня был слуга, звали его Грегори Макгрегор, и я мог бы доверить ему золото без счета...

Эта хвала моей родине завоевала такую мою признательность, что я готов был итти на смерть ради автора ее, а глаза Стрэпа наполнились слезами. Но тут, проходя каким-то темным узким закоулком, мы заметили трактир, куда и вошли, и увидели там человека, сидящего у камина с трубкой в зубах; перед ним стояла пинта парла. Наш новый знакомый спросил нас, пили ли мы когда-нибудь эгг-флип, на каковой вопрос мы ответили отрицательно; он уверил нас, что это божественный напиток, и заказал кварту, спросив также трубки с табаком. Мы нашли эту смесь весьма вкусной и выпили изрядно; беседа, начатая джентльменом, шла вокруг ловушек, расставленных в столице для неопытных людей. Он описал тысячу плутней, которые ежедневно угрожают людям несведущим и неосторожным, и предостерегал нас против них с таким добросердечием и заботой, что мы благословляли случай, позволивший нам встретить его. И вот, когда мы уже несколько раз приложились к кружке, наш новый приятель стал зевать, сказав, что провел всю ночь с больным, и предложил как-нибудь позабавиться, чтобы не заснуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература