Морган положила на тарелку недоеденный бургер с зеленью и свирепо уставилась на Владимира; капелька кетчупа устроилась на ее верхней губе.
— Да о чем тут говорить! — застенчиво прокомментировал Владимир обвинение в преступной деятельности. — В Иммиграционной службе безопасности закрутилась некая интрига. Ну я и сделал, что мог. О, это был полный улет.
— Сурок сказать мне смешную историю, — вспомнила Леночка, — про то, как Владимир брать деньги у богатого канадца и потом продать лошадиный наркотик американцам в клубе. У тебя очень ловкий парень, Морган.
Морган с силой ткнула Владимира в плечо.
— Он
— Брать, вкладывать — какая разница? — возразил Владимир. Но про себя подумал, что с благодушными откровениями пора закругляться, как бы они не повредили «ПраваИнвесту». Морган по-прежнему числилась в подругах Александры и, следовательно, членом тусовки, модной выделки краеугольного камня пирамиды.
Однако, наклонившись, чтобы стереть кетчуп с дрожащей губы Морган, он украдкой шепнул ей на ухо: «Морган в ГУЛАГ!» и «Смерть Ноге!».
Ему всего лишь хотелось, чтобы она поняла, на каком они свете.
Ссора началась в машине, стоило Владимиру в последний раз помахать Лене и Сурку. Ян колесил по Бруклайновым Садам средь темных домов (на некоторых все еще висели праздничные гирлянды и пожелания «Веселого Рождества») в поисках выезда на Уэстморленд-стрит, гладкую, заасфальтированную артерию, соединявшую пригородный рай Сурка с ухабистым городским шоссе, умирающими фабриками и осыпающимися панеляками. Между тем Морган громко выражала свои чувства.
— Он познакомился со своей подружкой в публичном доме! — орала она так, словно это была самая чудовищная новость из услышанных ею за вечер. — Он гангстер, мать его!.. А ты! ТЫ!
— Не ожидала, да? — осведомился Владимир притворно безмятежным тоном. — Ужасно, когда люди не откровенны друг с другом.
— Что ты имеешь в виду?
— Даже и не знаю, Морги… Давай подумаем. Томаш. Смерть Ноге. Что скажешь?
— При чем здесь Томаш? — закричала она в ответ.
— Ты с ним трахаешься.
— С кем?
— С Томашем.
— О, ради бога.
— Тогда
— Мы вместе работаем над одним проектом. — Она выдернула из подставки пустую банку и принялась мять ее изо всех своих немалых сил.
— Над проектом? Каким же, если не секрет?
— Это политический проект, Влади. Тебя он не заинтересует. Тебе больше по душе грабить несчастных канадцев и подсаживать друзей на лошадиное дерьмо.
— Гм, политический проект. Заманчиво! Моя помощь не требуется? Знаешь ли, я парень образованный по части гражданского общества. По крайней мере два раза читал «Государство и революция» Ленина, когда учился в колледже.
— Ты прекрасный человек, Владимир, — проговорила Морган.
— Да пошла ты, Морги. Что за проект? Никак, собираетесь взорвать Ногу. А в той запечатанной комнате хранится динамит. Вы с Томми подожжете запальный шнур во время первомайской демонстрации, и трупы
Морган швырнула в него банкой, та, задев левое ухо Владимира, ударилась о тонированное стекло.
— Дети, пожалуйста, ведите себя хорошо в дорогой машине, — сделал им замечание Ян с водительского места.
— Что за фигня, Морган? — зашипел Владимир. — Зачем ты это сделала?
Морган не ответила. Она смотрела в окно — посреди шоссе яркими вспышками горела перевернувшаяся цистерна с нефтью, пожарные в светящихся куртках жестами указывали Яну на объездную дорогу.
— Ты что, рехнулась?
Она по-прежнему молчала, ее молчание бесило Владимира, и одновременно его слегка подташнивало.
— О-о-о, так я прав? — с издевкой продолжил он. — Собираешься Ногу взорвать? Малышка Морган и ее платонический дружок Томаш надумали взорвать Ногу!
— Нет, — ответила Морган.
— Прошу прощения?
— Нет, — повторила она.
И это второе «нет» выдало ее.
— Морган, — Владимир внезапно посерьезнел, — ты ведь не собираешься взрывать Ногу, правда? Ведь это по меньшей мере…
— Нет, — в третий раз сказала Морган, по-прежнему глядя в окно. — Ничего подобного.
— Господи боже, Морган, — произнес после паузы Владимир. Запечатанная комната. Чокнутые
— Нет, — прошептала Морган.
Она все еще смотрела в окно на отходы городской жизни Правы: заброшенную железнодорожную станцию, завалившуюся набок телебашню, бассейн социалистических времен, забитый раскуроченными тракторами.
— Морган! — Владимир протянул руку, чтобы дотронуться до нее, но передумал.
— Ты ничего не понимаешь. — Морган закрыла лицо руками. — Ты совсем ребенок.