Читаем Приключения Саламуры полностью

- Это ты, ты виноват во всём! - кричал он в ярости. - По твоей вине старый разбойник Бей-Нежалей чуть не сломал мне вторую ногу... Впрочем, хорошо, что ты вернулся, и за девочку спасибо. Это не девочка, а чудо. Вы вместе будете ходить по канату и делать четверное сальто. Начнём сегодня же!..

Саламура сказал Але-Гопу почти то же, что и старому боксёру. И тоже отсыпал золота. Увидев такую кучу денег, старый акробат даже слезу пустил. Как ни говори, а Але-Гоп был врождённый артист.

Только почтальон Бегун искренне обрадовался Саламуре. У почтальона было доброе сердце. Помните, как он хотел устроить другу побег? Саламура подарил Бегуну замечательную кожаную сумку. Такой красивой сумки не было ни у одного почтальона во всём городе.

Байя и Саламура вернулись на опушку леса. Но светлячков там не нашли. Оказывается, они разлетелись по всему свету искать Байю.

Если вы увидите светлячков в лесу, или у ручейка, или над кустом, то знайте: они ищут свою пастушку.

Но почему же не находят?

Потому что Байя выросла, стала большая.

Саламура тоже не встретил на пастбище своих божьих коровок. Аленькие букашки по сей день летают от одного края земли к другому, надеясь где-нибудь встретить своего пастуха.

Но ведь Саламура тоже вырос, и они, наверное, просто не узнают его.

Вы спросите про коробок с божьими коровками и светлячками? Куда, мол, девались те букашки?

Саламура выпустил их на волю и, поблагодарив за службу, велел лететь на поиски собратьев.

Первого сентября Байя и Саламура пошли в школу. Они, конечно, не забыли взять с собой подарок доброго поэта - "Родную речь".

Через несколько лет Байя и Саламура, воспользовавшись летними каникулами, отправились в страну Сноготок. Но найти её почему-то не смогли.

Это и понятно. Чтобы увидеть сказочную страну Сноготок, надо быть такими же крохотными, как и её жители. А Байя и Саламура выросли, ведь они учились, ходили в школу.

Вот и сказке конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей