Читаем Приключения Сэни и Вирта полностью

– Для того, чтобы не было песчаных бурь, нужно оплести песчаную местность ползун-травой! Что бы все пески оказались неподвластными ветру! – подал голос с места мальчишка-великан – он был выше всех. Тэа слышала, что где-то высоко в горах обитает племя великанов, но никогда их не видела. Очень древний народ.

– Но ползун-трава – ядовитая! Там, где она растёт, не приживутся ни деревья, ни травы! Ползун-трава выведена волшебниками как средство обездвиживания врага. Для природных явлений она не подходит, – поправил ученика Фьёр. – Но пески, действительно, можно засадить многими растениями, только нужно обеспечить им защиту от ветра, подвод воды. Процесс очень трудоёмкий.

– Поставить защиту от ветров с помощью стен! Сделать что-то наподобие каменного лабиринта, со многими тупиками! – раздалось с задней парты.

– И кто будет жить в лабиринте?

Тэа слушала обсуждение проблемы и пришла к выводу, что перенести песок с помощью урагана – это то, что подходит больше всего для Страны Радуги. Вот только куда перенести песок? И чем засадить опустевшую территорию? Много, много вопросов теснилось в голове у феи.

После урока Тэа от всего сердца поблагодарила Фьёра.

– Тэа, если вы не сможете решить ваши проблемы, мы поможем вам договориться с ветрами и засеять вашу страну.

– Вы уже помогли. А с ветрами договориться Фей Ветра, Рэй. Вы помните его, учитель Фьёр?

– Конечно! Он всё такой же шалопай?

– Наши общие заботы сделали его намного серьёзнее. Спасибо ещё раз, учитель!

И Тэа переместилась в Страну Роз. Нужно было столько всего обсудить с феями!

Флам спешит на помощь

Морские коньки спешили изо всех сил. Флам хорошо объяснил им, что Великого собирателя сказок нужно доставить обратно вовремя! Иначе он просто задохнётся! К тому же день уже заканчивался, и солнечные лучи всё меньше проникали под воду, освещая подводный мир.

Вот, наконец, и «Зона мира» – приёмная-бассейн Мудрого осьминога.

– Флам! Фламм! – квартетом воззвали они.

– Вы? Одни? А Шуршонок где? – встревожился Флам.

– Он там, в башне… Водоросли порвались, – объясняли Морские коньки.

– Туда, скорее, он задохнётся!!! – рассерженный осьминог сразу нырнул в тоннель, соединявший бассейн с морем и поплыл по направлению к башне. Только бы успеть!

– Мудрый Флам! Какая встреча! – Рыба-скат была несказанно удивлена, увидев быстро плывущего осьминога. – А я к тебе из глубин решила в гости приплыть!

– Вот удача! Плывём со мной. Нужна твоя помощь! Скоро будет совсем темно, ты будешь светить мне, – Флам очень спешил и говорил скороговоркой.

– Хорошо, для тебя всё что угодно. А куда плывём и что ищем? – подстраиваясь рядом, Рыба-скат тоже вошла в ритм плавания осьминога.

– В Башню Волшебника. Там попал в беду Великий собиратель сказок. Вот его и нужно найти!

Морские коньки, совсем выбившись из сил, едва поспевали за ними.

Тем временем Шуршонок, сидя в своём аквариуме, рассматривал башню Волшебника. Каким был Вэлл? Как он жил? Всё очень хорошо сохранилось и никуда не уплыло, ведь дверь была закрыта. Всевозможные реторты и колбы во множестве валялись на полу. Какие-то измерительные инструменты, уцелевшие неразмокшие книги – волшебные!

Вода тихонько шевелила их страницы. И если Рагуда песком развеялся от гнева, то куда делся Вэлл? Шуршонок вдруг испугался, что откуда-нибудь приплывёт мёртвый волшебник. Но потом ему стало очень смешно: «Глупый! Вэлл всех увёл из замка подземным ходом! А башню Рагуда со злости в море сбросил, в отместку!».

На самом деле Шуршонку было не весело. Он стал вспоминать Лесную Страну, Вирта, медведя Миха. Цветы в аквариуме почти совсем закрылись. Вокруг стало темно. «Я нашёл ответ, но не могу его передать Стране Радуги!», – печально подумал Шуршонок. – «Попал почти в сказку и не могу выбраться!».



Но тут ослепительный свет появился в одном из окон Башни. В нём давно не было стекла – разбилось при падении – и в него стремительно вплыли осьминог Флам и Рыба-скат.

– Он должен быть где-то внизу! Свети ярче! – командовал Флам.

– Это он? В этой стекляшке? – переспросила Рыба-скат.

Не ответив, осьминог быстро подплыл к Шуршонку, обхватил щупальцами аквариум и стал торопливо подниматься вверх. Шуршонок понял, что его спасают, но сил радоваться уже не было. Дышать становилось всё труднее, остался один не закрывшийся цветок.

– Хватайся за меня, – закричала Рыба-скат. – Я беру тебя на буксир. С такой ношей ты далеко не уплывёшь!

Так они и плыли: стремительная рыба-скат впереди, освещая морской путь, обвивший её осьминог, держащий аквариум с Шуршонком и Морские коньки в арьергарде. При виде такой странной компании всевозможные морские обитатели вежливо расплывались в стороны, уступая дорогу спешащим.

Когда, наконец, Флам осторожно поставил сосуд с Шуршонком на берег бассейна и открыл крышку аквариума, убаюканный плаванием Шуршонок, забылся тяжелым тревожным сном.

– Пусть спит, не тревожьте его! Великого собирателя сказок разбудит Солнце!

И успокоеный Мудрый Флам опустился на дно бассейна к Рыбе-скату.

– Спасибо тебе, ты помогла спасти его!

– Он совсем не рыба. И не человек. И не гном. Кто он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей
Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей