— Вот это да, — пробормотал Гирдяев, изумленно озираясь. Стены гостиной сплошь покрывали картины самых разных размеров. Полотна были настолько ярких и насыщенных цветов, что казались последствием взрыва в лакокрасочной мастерской. Взгляды зрителей невольно заметались.
— М-м-м… живенько. — Холмс низко наклонил голову к плечу, пытаясь соединить в единое целое яростные желто-оранжевые изгибы чего-то, напоминающего плавающие в воде водоросли с пальцами на концах, и тщательно вырисованные человеческие глаза. Глаз было много. Из них изливалась на Холмса тягучая вселенская тоска.
— Фантасмагорический сад маньяка-селекционера! — Ватсон отступил подальше, чтобы охватить взором странные цветы с человеческими головами и руками вместо листьев. Вид огромного дерева с ногой вместо ствола и дуплом с острыми длинными зубами вызывал желание почесаться.
— Растения выглядят забавно! Вроде метафоры человеческой сущности. Но со светотенью что-то определенно не так… — Гирдяев, наоборот, сунулся носом к самому полотну.
— Я бы предположил у художника пограничное состояние психики, — негромко заметил Ватсон. — Когда доминировавшие темно-фиолетовые, черные и синие цвета вдруг сменяются красно-желто-оранжевой гаммой, это говорит об определенной симптоматике. Вспомните картины Ван Гога. И потом, рисовать человека по кусочкам — это не совсем здоровая фантазия. Но, безусловно, работы талантливые, меня аж передергивает. Посмотрите на паутину, изображенную в углу этой картины. Она настолько реальна, что, кажется, будто подрагивает от сквозняка.
— Гадость! Не смотрите туда, не надо! — Звонкий голос вернувшейся девушки заставил гостей вздрогнуть. Они обернулись разом. Лицо в обрамлении малиновых волос напоминало белую маску. Узкая ладошка машинально стирала со щеки что-то невидимое. — Она как сеть, душит, не выбраться… Липкая… Мерзость! Как мама могла написать такое?! Ненавижу эту картину!!!
Девушка круто развернулась и бросилась прочь. Антон с Ватсоном озадаченно переглянулись.
— А вот совсем другая работа. — Холмс как ни в чем не бывало рассматривал портрет молодой женщины с длинными развевающимися волосами цвета спелой пшеницы. В ее светло-карих глазах плясали искорки счастья. Она вся словно светилась и излучала тепло.
— Не может быть, чтобы эти картины писал один человек, — пробормотал Ватсон. — Немыслимо!
— Что значит, не может быть? Это картины моей дочери Лизы! Вы стоите перед ее автопортретом. Если бы этот ублюдок не убил ее, она добилась бы всемирной славы! — проскрипело сзади.
Гости снова дружно вздрогнули.
В дверном проеме, словно в раме парадного портрета, эффектно прислонилась к косяку сухонькая старушка в неуместном по утреннему времени когда-то черном вечернем платье. Боа из шкурки хорька прикрывало морщинистую шею и свисало с костлявых плеч. С одной стороны болтались облезлый хвост и трогательные лапки, а с другой смотрели с хорьковой мордочки грустные стеклянные глаза. Седые волосы, уложенные в пышные завитки, делали старушку похожей на одуванчик. Сухой морщинистой рукой она держала на отлете длинный мундштук с тлеющей сигаретой.
— Это который же ублюдок? — живо заинтересовался Антон.
— Мужчины стаями… но мимо, мимо, — следуя своим мыслям, задумчиво произнесла старушка, оглядывая троицу с ног до головы. Затем встрепенулась и продолжила бодрее:
— Понятно какой, зять мой — Степан Щукин. Лизоньке этот плебей был совершенно не пара. Я сразу ему так и сказала. Студентишка в затрапезном растянутом свитере. Но кто меня слушал! У дочери глаза были как у кошки, наглотавшейся валерианы. А негодяю нужны были только Лизонькины деньги и эта квартира. Представьте себе, он собирался настелить ламинат в гостиной. Паркет ему, видите ли, скрипел. Наглец! Никакого вкуса и воспитания. Еще и связь с секретаршей! Немудрено, что он убил Лизу. Заманил на яхту и сбросил в воду. Ему родная дочь стала мешать! Он на Алексу смотреть не мог, все убегал и дверями хлопал. А ведь единственно путное, что он сделал в своей жизни, — это моя внучка. Впрочем, и тут его заслуги на пару минут. Девочка безумно талантлива, вся в мать. Всех женщин в роду Армазаровых Бог целовал в макушку при рождении. Певицы, скрипачки, художницы, артистки… Помню, Сережа Бондарчук сказал как-то: «Эх, Райка…»
— Минуточку! — внезапно прервала сама себя старушка и нацелила мундштук Ватсону в солнечное сплетение. — Вы кто такие?!
— А… мы по поводу смерти вашего зятя, — попятился Ватсон, растерявшись от внезапности атаки. — Меня зовут Джон Ватсон. Это Шерлок Холмс, а это криминалист Антон Гирдяев. Мы бы хотели расследовать это дело. Нам кажется, что тут не все так очевидно, Раиса… э-э-э…
— Ты можешь называть меня просто по имени, годы еще позволяют, — отмахнулась Армазарова сухонькой ручкой. — Этих двоих знать не знаю. А ты, голубчик, не сынок ли Софочки Ватзо́н? Глаза больно похожи. И в фигуре что-то общее…
— Моя фамилия Ватсон, я из Лондона. — Ватсон беспомощно оглянулся на Холмса. У того в серых глазах скакало веселье.