— Холмс! — в панике заорал Ватсон и, развернувшись, обнаружил Холмса прямо у себя за спиной. Тот задумчиво рассматривал россыпи кирпичей из-за его плеча. — Тут дома нет! А если сокровище было здесь спрятано? Если оно пропало, Холмс?!
— С сокровищами всегда так. — Холмс привычным движением откинул со лба упавшую прядь. — Никогда не знаешь, чем закончатся поиски. Если марку спрятали в этой части дома, она утеряна безвозвратно. Но… Подождем отчаиваться. Все камины, что мы обнаружили, были действующими. Но все ли камины мы нашли? По эту сторону от прихожей четыре комнаты, по другую сторону — пять. Обычно в таких зданиях соблюдается симметрия. Куда же делась еще одна комната?
Шагая след в след, они вернулись обратно.
— Стоп! Что это за тряпка? Когда-то, видимо, она служила ковром, но она такая ветхая и грязная, что ее даже мародеры не взяли. — Холмс собрался было сказать что-то еще, но Ватсон одним рывком сдернул потемневшую от времени ткань со стены. Туча пыли мгновенно сделала Ватсона седым. После некоторой паузы Ватсон оглушительно чихнул, встряхнулся как большая собака и посмотрел на Холмса. Тот был очень серьезен.
— Э-э-э-э… нет, намного хуже не стало, — тут же успокоил он. — Образ жертвы пожара набирает силу. Я как раз хотел предупредить, что снимать тряпку нужно осторожно. Но раз уж ты так решительно взялся за дело, может, закончишь начатое? Перед нами еще одна дверь, и она открывается внутрь. Если попробовать…
Ватсон сделал несколько шагов назад и с разгона толкнул дверь плечом. Она послушно рухнула в комнату. Ватсон по инерции пролетел следом и хорошенько приложился к противоположной стене. Комната оказалась совсем небольшой. Ватсон отлепил себя от стены и потряс головой, пытаясь прийти в себя.
— А вот и он, наш золотой очаг! — Аккуратно переставляя длинные ноги, Холмс прошагал по упавшей двери и присел на корточки перед камином. Широкую каминную полку украшал облупившийся золотой орнамент. Холмс задумчиво провел по нему пальцем и засунул голову глубоко в камин.
— Дымохода не видно! — его голос загудел как в бочке.
Холмс достал из кармана коробок, который прихватил из погоревшей квартиры, зажег спичку и поводил ею в проеме очага. Ровное пламя осветило кирпичную кладку.
— Тяги нет, как и следовало ожидать. Камин ложный. В нем никогда не разводили огня! Попробуем простучать стенки…
Ватсон с энтузиазмом принялся за дело, быстро проходя подвернувшейся чуркой по каминной кладке, но не пропуская при этом ни одного кирпичика. Холмс шел с другой стороны. Скоро под рукой Ватсона один из кирпичей отозвался глухим звуком. Холмс отодвинул почувствовавшего приближение сокровища и рвущегося в бой Джона и достал из кармана складной нож. Вынуть кирпич тоже оказалось нелегким делом. В конце концов Холмс выдавил край кирпича из кладки и, уцепившись пальцами и срывая ногти, вытащил его наружу. Сдерживая дыхание, он посветил в образовавшуюся дыру фонариком-брелоком. От нетерпения Ватсон изнемог окончательно и полез через его плечо, громко сопя.
— Ну? Ну?! Что там?! — Ватсон запустил руку в темное узкое пространство. Когда он вынул руку и осторожно раскрыл ладонь, в ней оказался маленький черный футляр размером примерно в половину визитницы.
— Давай его сюда, — прошептал Холмс, как если бы находка могла услышать и убежать.
Черный футляр положили на каминную полку. Почти сталкиваясь носами, друзья оглядывали его со всех сторон.
— Там замочек с боку… — Ватсон протянул было палец, но Холмс отжал его плечом.
— Я сам.
Перехватив понадежнее, Холмс подцепил ногтем крышку и раскрыл футляр. Внутри лежала почтовая марка желтого цвета.
— Она же точно такая, как на конверте, который мы нашли в квартире старика! — удивленно воскликнул Ватсон.
— Только стоит чуть дороже… — усмехнулся Холмс, аккуратно закрывая футляр.
— А ну-ка дай сюда! — велел вдруг хрипловатый голос. — Ты, бомжара, не дергайся! Не шевелись! И не думай даже!
Друзья разом обернулись. В дверях стояли двое. Пистолет в руке одного из них смотрел Ватсону прямо в живот.
— Господа, не стоит делать резких дви… — Холмс начал поднимать руки в предостерегающем жесте. Крепкий молодой человек в надвинутой на глаза бейсболке широко и решительно шагнул в комнату. Ватсон, нырком уходя с линии огня, ухватил его за куртку и дернул на себя, прикрываясь им как живым щитом. Потерявший равновесие нападавший повалился на Ватсона, крепко припечатавшись лбом о каминную полку. Второй, сориентировавшись мгновенно, одним прыжком пересек небольшое пространство, схватил футляр и рванул прочь.
— Бомжара?! — вне себя рявкнул Ватсон и стартовал следом, как спринтер, с низкого старта.
— Ватсон, стой! — Холмс едва успел в последний момент ухватить его за ремень. — Все бы тебе бегать и геройствовать…
— Да марка же! Два миллиона долларов! — Ватсон выдирался с безумными глазами, перебирал ногами и рвался броситься в преследование. — Уйдет, гад!
— Не далеко уйдет, — успокоил его Холмс. — Без тебя как-нибудь справятся. Давай, поднимай этого и пошли.