Всё дело в контрасте — решил для себя Стивен. Он и вправду, последние пару дней только и делал что проигрывал. Похоже, удача решила повернуться к нему иной стороной.
Так, увлёкшись приятными мыслями, Стив не сразу заметил, что за ним следят. «Хвост» представлял из себя невысокого невзрачного мужичка в потрёпанном кожаном пальто. Скрываться он и не думал, что, с учётом одежды, у него вряд ли бы получилось, но расстояние держал.
Это было странно и удивляло. Власти Марки в подобных фокусах до сих пор замечены не были, предпочитая действовать напролом. Организованная преступность в городе конечно была, но настолько захудалая и забитая, что Стивен никогда всерьёз её не воспринимал.
На них с братом, конечно, пытались наезжать, особенно поначалу, требуя денег за защиту, в первую очередь от самих защитников, но как быстро убедились недомафиози — противопоставить что-то Форли им было нечего. Маг взмахом руки тушил любые поджоги, стирал лишние надписи на фасаде и ломал кости особенно глупым громилам.
Ещё они пытались нападать на Стивена примерно с тем же результатом. Только вместо магии у него были кулаки, умение ими пользоваться, а так же неплохая репутация у половины города, из-за чего попытка нападения на него обычно превращалась в драку со всей улицей разом.
Вот и сейчас его окликнул один из многочисленных знакомых, видимо, шедший в «Ежа», сообщив:
— Эй, Стив! Здарова! Ты в курсе, что за тобой хвост?
— Да, заметил, — рефлекторно реагируя на рукопожатие и пытаясь вспомнить, с кем разговаривает, ответил Стивен. — Не знаешь, кто это и чего ему от меня надо?
Его собеседник, крепкий, рослый парень из портовых рабочих, судя по одежде и запаху, шедший со смены, которого звали то ли Торн то ли Тарн, пожал плечами.
— Кличут вроде Джо, а вот на кого работает я понятия не имею.
Это не сильно помогло. «Джо» в городе было столько, сколько всех других имён вместе взятых.
— Но платят ему там хорошо, — добавил Торн или Тарн, глядя на «хвост».
Стив тоже посмотрел на своего преследователя и к подобному выводу прийти никак не смог. Одет тот был, даже по меркам местной моды, весьма средне. Впрочем, для портового рабочего — даже потрёпанное, но пальто, уже было признаком хорошего заработка. Дело в том, что они только-только вошли в местную моду и пока ещё оставались редкостью.
Ещё одна странность — зачем споглядаю надевать вещь, которая однозначно выделяет его на фоне прочих горожан? Либо этот Джо был идиотом, либо скрытность в его задачи и не входила.
Поначалу Стивен хотел продолжить свой путь, но, немного подумав, решил постоять с Торном-Тарном чуть подольше. Во-первых, в присутствии этого здоровяка на него решится напасть только совсем отморозок. Во-вторых, может он чего-то не понял, и сейчас этот Джо всё же решится подойти и поболтать.
— Что говорят в порту? Что-то или кто-то новенький в городе?
— Ага — везде, — гыкнул Тарн. — Такое уж времечко. Да и болтать нам особо некогда, не то что глазеть.
— Много работы? — понимающе улыбнулся Стив.
— Скорее жаждущих на эту работу попасть, — усмехнулся здоровяк. — Сейчас же набор идёт. А нас освободили от призыва.
Стивен наконец вспомнил человека перед собой. Звали его Тарн, и работал он грузчиком в военном порту. Такое место работы давало определённые привилегии при попытке призвать его на воинскую службу — формально он уже был на неё призван и проходил днём таская ящики, а вечерами слоняясь по городу. Совсем не плохо, особенно на фоне альтернативы погибнуть за интересы отечества.
— А у тебя что новенького? Всё так же дуришь народ в карты? — спросил здоровяк.
— Никого я не дурю.
— Ну-ну, рассказывай. Твой трюк с двенадцать пик — всё ещё самая обсуждаемая байка в «Еже». И в «Гадюке» и «Третьей сиське»…
Это был удар по больному, и Тарн, судя по ухмылке на своей роже, прекрасно это понимал. Стив никогда не жульничал — он садился за карты в первую очередь ради самой игры, победы были приятным, но весьма непостоянным бонусом. Случай же с «двенадцатью пик» был издёвкой, попыткой подшутить над только-только приехавшей Рин. Закончилось всё грандиозным позором, слухи о котором жили до сих пор, даже несколько месяцев спустя.
— Да и к тому же, если не из-за карт, чего этот парень так на тебя глазеет? — продолжил Тарн. — Он поди на девок так не смотрит, как на тебя, ха!
— Хотел бы и я это знать, — вздохнул Стив, втайне радуясь смене темы разговора. — Поэтому и спрашиваю, может, ты чего слышал.
— Прости, друже, моя голова, как и всегда, пуста, — в самокритичности у здоровяка недостатка не было. — Знаю только, что недавно грохнули Реви «Красавчика», а после, буквально через неделю, «Пятипалого» Ти.
Об этих двоих Стивен лишь слышал, и то мимолётно — криминальные авторитеты, ничтожные настолько, насколько это вообще возможно. Городские власти их не трогали. Им было выгодно, что всей преступностью в городе заправляли недоумки.
— Джониек? — уточнил Стив.
— Нет, — уверенно ответил Тарн. — Обоих задушили в постели.