Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

— Я доверял тебе! — заметив её внимание, немного изменил вопрос Форли. — Почему ты это сделала?

— Потому что не смогла изменить своей природе, — словно в чём-то неприличном призналась София, голос которой звучал из пустоты. — Я всё ещё демон.

— Не понимаю, ты же…

— Я пыталась измениться. Думала, что если отринуть своё прошлое, начать с чистого листа, то у меня получиться стать чем-то… кем-то… иным. Не «Рукой Тьмы».

Её заполонила печаль и сожаление.

— Так оно и было… вначале. Но затем, когда договор с Балаэлем исчез, и ко мне начали возвращаться силы…

Форли пронзило ощущение, сходное с сильнейшей жаждой, только совсем не воды. Не секунду он услышал сонм различных голосов, повторяющих одни и те же слова: «Убей, уничтожь, сокруши!». По Солифилесет прошла волна страха, и она испуганно, практически шёпотом сказала:

— Я не могу этому противиться. Сила — она как наркотик, только хуже. Тебе всегда хочется только одного — преумножить её, стать ещё могущественнее…

— Ты забываешь, что я — архонт, сильнейший маг, и не согласен с твоей точкой зрения, — резонно заметил Форли. — Мне никогда…

— Ты просто не осознаёшь своё могущество. Пока.

— Но моя мать…

— Твоя мать, — прервала его София, в которой словно снежный ком нарастало раздражение, — сильнейший маг среди всех когда-либо живших магов. Она, де-факто, правитель всего магического мира. Её власти уже просто некуда расти.

Форли категорически был с этим не согласен. Фелисия Гофт, при всех своих недостатках, никогда не ставила своей целью власть ради власти. Она вообще не мыслила подобными категориями. И уж тем более, называть её «правителем магического мира» можно было лишь с огромной натяжкой. «Самая влиятельная фигура» — возможно.

— Ты думаешь о нюансах, не замечая главного, — заметила Солифилесет с пренебрежением.

Очевидно, что здесь она могла читать мысли мага так же легко, как и открытую книгу.

— Возможно, но почему ты решила предать нас? — вернулся к изначальной теме Форли.

Ему действительно важно было это знать. У Софии были и куда лучшие шансы в определённые моменты истории, но выбрала она почему-то именно этот.

— Ты не понимаешь самого простейшего: я не та «София», которую ты знаешь. Точно так же, как и ты — не мой Форли. Вы для меня ничего не значите…

Её эмоции говорили о другом. Это заявление, вкупе с тем, что испытывала суккуб, когда она говорила это, расставили всё по своим местам. Солифилесет не желала причинять вреда Стиву и Форли, привязавшись к ним, однако куда-то деть свои разрушительные наклонности ей нужно было.

— Ты ведь понимаешь, что просто убедила саму себя в том, что это наилучший выход? — спросил маг. — Нет никаких «своих» или «чужих» Стивов и Форли. Мы все — примерно одни и те же люди.

— Это единственный выход, — возразила суккуб. — Рано или поздно я просто поубиваю всех вокруг, даже тех, кого люблю.

На секунду возник расплывчатый образ Стива.

— Хорошо, но почему ты тогда не нашла «вероятность», где мы были бы мертвы? Или просто не отравилась куда-то очень-очень далеко…

Ответ на второй вопрос был очевиден. Всё из-за них с братом. Стив всю вселенную перероет, лишь бы найти Софию. На первый же суккуб ответила следующее:

— Чем сильнее разница, тем сложнее установить контакт, к тому же, мне надо как-то перенестись. Ничего личного, но вы лучший мой вариант.

— Лучший вариант, если ты обсудишь свои душевные проблемы с психологом, — негодуя заметил Форли.

— Ты не понимаешь! — в отчаянии воскликнула София. — Это сильнее, чем просто моё желание. Рано или поздно я всё равно сорвусь и… и… убью кого-нибудь из вас!

— Ты уже это делаешь! Прямо сейчас!

— Вы не мои Стив и Форли, — упрямо и холодно повторила суккуб.

— Это не важно! Думаешь, «другой» Стив относится к тебе как-то иначе? Да после твоей гибели я твоё имя произнести не могу, так, чтобы он не сделал вид, будто его насилуют раскалённой кочергой.

Здесь не было необходимости переводить дыхание после затяжных монологов, но Форли всё же прервался, просто по привычке.

— Думаешь, я вру? Ты ведь уже наверняка перенеслась, так? Сходи к Стиву и повтори ему в лицо то, что говоришь мне! Посмотри, что с ним будет.

Реакцией на это стала абсолютная тишина. Солифилисет будто бы исчезла, хотя контроль над телом оставался всё ещё у неё, не ослабевая ни на йоту.

Она появилась внезапно, возникнув из серого ничего. София лежала на «полу» в позе зародыша и тихо рыдала, преисполненная отчаянием.

— Я не могу… не могу… — сквозь всхлипы сказала она.

Суккуб подняла зарёванное лицо и в отчаянии крикнула:

— Я не могу!

Её тело внезапно раскалилось докрасна, покрываясь сетью трещин. Сквозь них, обжигая даже здесь, в эфемерном мире, пылали адским жаром ненависть и злоба. Форли в страхе отшатнулся — он нисколько не сомневался в том, что вырвись они от него, не осталось бы ничего.

В этот раз Солифилесет удержалась. Схватившись за голову и заорав во весь голос, она сумела унять переполняющие её эмоции. Однако это показывало, что сказанное ей совсем не преувеличение, и что проблема действительно существует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения