Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Однако не всё было так уж радужно. Проблема заключалась в том, что Стив не был бюрократом ни на йоту и вообще терпеть не мог заниматься бумажной работой. Единственное исключение — налоговые документы, и то только потому, что не делай этого, городские власти драли бы с лавки в разы больше.

Описям же артефактов отводилось внимание по остаточному принципу, в зависимости от настроения Стивена. На разрозненных, сильно помятых листах бумаги, в которых сейчас копались братья, засев в кабинете Стива, были как и весьма подробные описания, так и просто названия. Половину из них Форли, который вообще-то держал в руках все магические предметы, оказавшиеся в лавке, видел впервые, и мог поклясться в том, что на витринах тоже были написаны другие.

— Что такое «Огурчезатор»? — поинтересовался маг.

— Ну, это то кольцо, которое заставило тебя думать, что ты огурец… — объяснил Стив.

— Ясно. А «флакон бесконечности»?

— Тот пузырёк с как бы духами.

— Эм, я не помню такого…

— Там ещё каждое полнолуние оказывалась случайная жидкость с запахом.

— «Втулка несмываемой ненависти»?

На этот раз растерялся даже сам автор записи. Несколько минут он скрупулезно рассматривал лист, вертя его в руках, словно где-то должна была находиться подсказка или тайный шифр. Наконец, Стив задумчиво предположил:

— Наверное, это что-то не тонущее…

Форли помассировал себе висок. Он и предположить не мог, что поиск потребует столько времени, сил, а главное — терпения. Свой месячный запас последнего маг израсходовал ещё в районе ипподрома.

— Ладно, это всё равно определённо не то, что я ищу, — сдался Форли, вставая и разминая затёкшие ноги.

Они проверили все артефакты, попавшие в их поле зрения за последний месяц. Это тоже подсказала Рин, которая сейчас сидела за кассой, мужественно сражаясь со скукой — в отличие от альтернативной реальности, в этой покупателей не было вообще. По мнению дворфийки, если подобный предмет и существовал в обоих «вероятностях», то появился совсем недавно.

Ничего даже близко похожего по своим свойствам. Никаких тебе зеркал, показывающих сокровенные желания, камней реальности, дверей в иные миры. Заготовленный Форли листок так и остался абсолютно чист, если бы он случайно не испачкал его чернилами.

— Что теперь, сновидец? — собирая в охапку листы и прямо так, кучей, засовывая их в шкаф, поинтересовался Стив.

Маг пожал плечами.

— Видимо, нужно надеяться, что я увижу «ту» сторону в следующий раз, когда лягу спать…

— А если ты её не увидишь, то ведь всё хорошо? — предположил Стивен. — Может они, в смысле мы, сами разобрались, что происходит, а?

Форли был согласен с тем, что это будет наилучшим исходом, но что-то ему подсказывало, что не всё так просто. Кроме того, он опять несколько раз видел таракана, того же самого, если судить по расцветке.

Загадочное насекомое появлялось несколько раз в периферийном зрении, но сразу же исчезало, стоило попытаться обратить на него внимание. Таракан старательно избегал даже малейший шанс быть пойманным. Похоже, он внимательно наблюдал за каждым шагом мага.

— Ладно, пойду отдохну, может, заглянет какая идейка, — со вздохом сообщил Форли.

— Чудесно, — оценил его выбор Стив. — А я… а я… займусь своим выходным.

— Нет, ты поищешь тараканов, — заявил маг.

— У нас нет никаких тараканов, — уверенно ответил Стивен. — И я бы советовал тебе придерживаться того же мнения в присутствии Косты, иначе один из них действительно может оказаться у тебя в еде.

— Если их нет, то твои поиски не займут много времени, — ухмыльнулся Форли.

Чувствуя, что этого не совсем достаточно, чтобы Стив и вправду занялся этим поручением, маг добавил:

— И помни: я и так согласился подменить тебя завтра и послепослезавтра. Так что…

— Ладно, осмотрюсь. Но это не значит, что я тут буду обыскивать каждый угол!

Фактически это означало, что Стив совершит неторопливый променад по лавке, позаедается до первого пинка с Рин, и на том осмотр закончится. Впрочем, Форли большего и не надо было.

У него имелась определённая теория насчёт того, что это за тараканы и почему их появление так удачно совпало со всем остальным. Нужно было лишь проверить, видят ли их остальные обитатели лавки.

***

Проснулся Форли на закате дня. На этот раз он практически сразу понял, что оказался в «чужой» версии лавки. Об этом говорило уже то, что на груди у него лежал листочек бумаги с надписью «привет, поговори с Софией))», написанный его собственным почерком.

Маг тоже оставил подобную записку на тот случай, если другой Форли также получает под контроль тело. Разумеется, в той её версии, речь про Солифилесет никак не могла идти.

На этот раз маг подошёл к процессу путешествия по альтернативной лавке куда более практично, стараясь для себя отмечать различия между двумя версиями. Сам Форли выглядел практически так же — местному определённо не помешало бы сходить к цирюльнику, но это скорее было случайностью. В остальном: всё как и всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения