Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Вернулась Рин, и эти эмоции резко пропали с лица Софии, которая вновь выглядела обеспокоенной и немного растерянной. Лишь в глубине её глубоких глаз осталось нечто, что напугало бы Форли до обморока, если бы он и так в него не провалился.

***

Очнулся маг у себя в комнате, рывком сев в кровати. Несколько минут он смотрел в пустоту, пытаясь осознать реальность только что увиденного. В отличие от сновидений, то, что он видел, не торопилось исчезать из головы, засев в ней, словно это происходило на самом деле.

Но ведь этого не могло быть! Никак!

Неожиданно Форли заметил, что он в комнате не один. На одной из множества стопок книг сидел, водя усами из стороны в сторону, здоровенный рыже-серый таракан. Весьма неожиданный гость: от подобных ему лавку защищало множество рун, а также домовой, который использовал подвернувшихся вредителей в качестве бесплатной рабочей силы. Словом, тараканов здесь не видели уже несколько месяцев.

Маг удивлённо моргнул, глядя на него. За это краткое мгновение насекомое успело непонятным образом пересечь добрую треть комнаты, оказавшись на полпути к выходу, где вновь застыло. Ещё одно моргание, и таракан был уже возле самой двери, не двинув при этом ни одной из лап!

— Это что ещё за фокусы? — удивился Форли, шевеля пальцами.

Он намеревался схватить таракана с помощью магии и рассмотреть поближе, но заклинание почему-то не подействовало. Насекомое, немного поводив усами, скрылось под дверью теперь уже на своих шестерых.

Хмыкнув, маг встал и, убедившись, что других подобных гостей в комнате нет, осторожно выглянул в коридор. Там кто-то методично стучал молотком.

Оказалось, что это Стив решил заменить одну из прогнивших половиц. Процесс близился к завершению, хотя по мнению Форли начинать ремонт следовало бы с протекающей крыши.

— Утречко, — поздоровался Стив, заметив брата.

— Ага, слушай, а ты тараканов не видел?

— Первые «тараканы» появятся только через пару часов, — отвлечённо ответил Стив, забивая последний гвоздь. — Я ещё даже дверь не открывал.

— Я не о покупателях, — поправил его Форли.

— А… — откладывая инструмент и гвозди в сторону, задумался Стивен. — Да вроде как нет, пару месяцев точно не видел. Если у тебя завелись — обратись к Косте, он живо их пристроит.

— Да нет… просто, — Форли почесал подбородок и спросил в лоб, — где сейчас София?

— Я ещё не готов шутить на этот счёт, — холодно ответил Стивен, стремительно мрачнея.

Быстро собрав инструмент, он занёс его на склад, а затем ушёл к себе. Судя по всему, Форли своим вопросом серьёзно попортил ему утро.

— Чего это вы тут ссоритесь? — спросила Рин, высовывая голову в коридор.

Маг сразу же смущённо опустил взгляд, замечая, что дворфийка опять забыла, что прежде чем выходить наружу нужно одеться во что-то посерьёзнее полупрозрачной ночнушки. Рин тоже это осознала, сделав шаг назад. Теперь из-за двери торчала только пара рыжих локонов.

— Да так, что-то странное произошло…

— Если ты про то, что этот лентяй взялся за ремонт, то ты просто пропустил, как он несколько дней назад здесь споткнулся, едва не лишившись половины зубов.

— Да не в этом дело, просто мне приснился очень-очень странный сон.

— Странный? — серьёзным тоном уточнила дворфийка.

— Да, — не до конца понимая, шутит ли она или действительно переживает, ответил маг.

— Дай мне тридцать минут, и сам оденься, — закрывая дверь, скомандовала Рин. — Пойдём прогуляемся.

Собралась она даже быстрее Форли, который умудрился настолько меланхолично надевать свои шорты с майкой, что проиграл забег девушке, успевшей навести полный марафет.

— Куда идём? — спросил маг, когда они вышли из лавки.

— Пересечение Ремесленной, Тисовой и Сточной улиц, — ухмыляясь, ответила дворфийка.

Форли её восторга разделить не пожелал. Он очень хорошо знал, что там расположен старый ипподром, куда Рин ходила заниматься бегом. Маг к спорту относился с врождённым предубеждением, считая себя выше этого.

— Поверь мне: ничто так не помогает от дурных мыслей, как пара километров, — уверенно заявила дворфийка.

— Я не уверен, что это просто мысли, — вздыхая, ответил Форли.

Ещё раз он вздохнув, он принялся пересказывать увиденное. Путь всё равно предстоял неблизкий — ипподром от лавки отделяло вроде всего-ничего: по прямой всего пара кварталов, однако на деле расстояние оказывалось куда как больше. Всё дело было в стоявших стеной домах и отсутствии возможности срезать через дворы. Приходилось топать по крупным улицам, совершая солидных размеров крюк.

Город ещё по большей части спал, набираясь сил, чтобы затем потрудиться на славу. Эпоха обязывала — ударными темпами по Марке шагал прогресс. Форли не так уж и часто вылезал из лавки, поэтому легко замечал многочисленные изменения, которые претерпевало это место. И дело было даже не в новых домах, вывесках или одежде. Менялась сама суть города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения