Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

— Что уже случилось? — озираясь, уточнил Стивен.

— К нам кто-то вломился, — кисло сообщил Форли, принявшись рассказывать. — Ближе к вечеру. Не знаю кто и как, но работал явно профессионал. Я даже ничего не почувствовал, хотя всё время был в лавке, до тех пор, пока колокольчик не зазвонил — грабитель вышел, представляешь, каков наглец, через входную дверь. Вынесли сущий пустяк — какую-то монётку, и нарисовали букву «Э» на прилавке. Нужно усилить… а почему ты так улыбаешься?

Комментарий к Конклав

Дисклеймер: все изображения ниже принадлежат их авторам и в данной работе носят исключительно иллюстративный характер. Если вас не устраивает использование ваших работ, свяжитесь со мной - ссылки на них будут удалены по первому требованию.


Некоторые референсы:

Эхо, вариант 1 - https://drive.google.com/file/d/1O5IkW2cbLIB-MAn1ljVQMwCv5kxjoh9g/view?usp=sharing


Эхо, вариант 2 - https://drive.google.com/file/d/1rsuy_YjKUY7qT1k81c_VSZFN6-ORxs9X/view?usp=sharing


Эхо, вариант 3 - https://drive.google.com/file/d/1Uzo65mSVQW6xalp-bd2BFJmzYMJbKogS/view?usp=sharing


Рин - https://drive.google.com/file/d/1nYdEccdqQMAY-EO8RlnpC0Awg2RWWsbk/view?usp=sharing


Рин, вариант 2 - https://drive.google.com/file/d/1I2OshBqnyEUdueLTnR2UmkAm5VmHloaN/view?usp=sharing


========== Тропы вероятностей ==========


В лавке подержанных артефактов было многолюдно. На вкус Форли — даже слишком. Десятка два человек неторопливо слонялись разглядывая прилавки, периодически устраивая заторы в узких местах. Ещё человек пять стояло в очереди к кассе, где орудовала София. Маг же выступал за консультанта, объясняя подчас очевиднейшие вещи.

Например, почему покупать непарные сапоги-скороходы — идея так себе. Люди не могли осознать, что если один сапог имеет шаг в три метра, а другой в десять, то при попытке совершить этот самый шаг, то, что между ними, обязательно порвётся. Или что кольцо, заставляющее считать надевшего его величайшим кулинаром во вселенной, никак не влияет на реальные способности к готовке, что приводит к весьма нерациональной трате продуктов. Концепция же круглого банана и вовсе была за гранью понимания всех присутствующих.

Стиву с его врожденной харизмой подобные трюки удавались куда лучше. Он мог втюхать любую дрянь кому угодно. Однако Стивен ещё с утра отбыл в мэрию, и с тех пор оттуда не возвращался. Форли нутром чуял, что его братец попросту увидел столпотворение в магазине, развернулся на месте и, насвистывая мелодию «я тут самый умный», потопал в какую-нибудь таверну. Доказать это маг не мог. Во всяком случае, пока его отвлекали каждые тридцать секунд.

Рин тоже куда-то утопала, ничего не объяснив. Наверняка на свою традиционную утреннюю пробежку. Впрочем, ей-то возиться с магическим хламом нравилось в очень ограниченных количествах. Не больше пары часов в день. Затем нервы дворфийки сдавали, и лавку начинало слегка потряхивать в буквальном смысле.

— Скажите, — обратилась к Форли покупательница, — а эта скалка, она из чего сделана?

Скалка была из самого обыкновенного ясеня. Фокус заключался в том, что готовить с её помощью было как минимум затруднительно. Начав раскатывать ею тесто, ты не мог остановиться до тех пор, пока у тебя либо были силы, либо кто-то добрый, но глупый, не отобрал бы артефакт. Прошлого её владельца Стив вместе с Форли едва успели отнести в больницу — бедняга четыре дня кряду без сна работал с тестом и на момент обнаружения мог лишь невнятно требовать воды и ещё муки. Получившийся блин был размером с небольшой стадион и толщиной с бумажный лист.

— Ясень, для готовки использовать запрещено, — ответил маг.

Покупательница растерянно похлопала глазами, явно не представляя, для чего ещё можно пользоваться скалкой.

— Бить людей — сколько угодно, — подсказал ей Форли. — Но никакой работы с тестом.

Кажется, её это не слишком убедило. Взяв скалку и придирчиво её осмотрев, женщина пошла в сторону кассы, явно думая над тем, что она тут самая хитрая. Каждый почему-то уверен, что вот он-то умнее всех и сумеет обойти проклятие, наложенное на артефакт. Братья этот этап попросту переросли, а вот многим покупателям явно требовалось ощутить на себе все прелести испорченных магических предметов.

Скалка была ещё не самым худшим вариантом — Форли вырезал на её поверхности несколько рун, которые должны были смягчить негативный эффект. В частности, если кто-то пользовался артефактом подряд восемь часов или больше, то попросту взмывал на три метра вверх и висел там некоторое время. Можно было, конечно, настроить руну и на меньшее время «реагирования», однако тогда пропадал педагогический эффект.

Провожая покупательницу растерянным взглядом, Форли почувствовал, что что-то не так. Точнее, ещё раз ощутил. Весь день, с самого момента пробуждения, был каким-то странным, больше похожим на очень реалистичный сон, чем на явь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения