Читаем Приключения Тигрового кота полностью

Пангур покачал головой, как будто стряхивая воспоминания о детстве. И заговорил опять:

— Маленький странный котенок с большими ушами и золотистыми глазами сказал мне, чтобы я доверял своим инстинктам. Но я не послушал его. И теперь этот малыш исчез с рыночной площади, и, возможно, за это нам нужно винить самих себя.

Кошки неловко заерзали на месте. Воробей тихонько мяукнул. Все знали, как он относится к Мати. Только мордочка Бинжакса ничего не выражала; он держался позади всех, вдали от своей семьи.

Заговорила Трильон — тихо, уже не обвиняя:

— И что ты собираешься делать с Ханратти?

Пангур посмотрел на нее в упор. Нежные воспоминания растаяли, их сменили гнев и дурной запах предательства. Взгляд Пангура стал жестким.

— То, что мне следовало сделать уже давно. Я буду с ним драться — до смерти.

Между двумя мирами

— Ты близко, Мифос! Никогда еще ты не был так близок к цели! — крикнул Сюзерен сквозь клубящийся в его палате туман. — Духи рассказали о доме какого-то батрака, о кошках в клетках, о раненых улфах, хромых и недужных. Дом, где больные разного рода собраны вместе. Именно там ты найдешь седицию.

Мифос притаился под кустом на обочине дороги. Прищуренными желтыми глазами он смотрел на шумный город. Все вокруг него было и знакомым, и чужим. Здесь было холоднее, зеленее, чем в его родных краях, но точно так же суетились человеческие существа — у них были такие же дороги, такие же машины, такая же грязь. Мифос вытянул шею, направив вперед усы, приоткрыл рот, выставив острые желтоватые клыки. Его шершавый язык по-змеиному шевелился, пробуя воздух. Да, дитя королевы Тигровых было недалеко. Мифос почти ощущал, как медленно вздымается и опадает его грудь, слышал глубокое дыхание, выдававшее сон. Сон и беспомощность. Но где?

И снова голос Сюзерена заговорил с Мифосом из далекого дворца.

— Я покажу тебе. Две тропы ведут к одной цели, одна — в мире плоти, и одна — в мире духов. Фьяней, мир духов, — наша сфера. Используй ее, чтобы поймать седицию. Даже если седиция обладает силой использовать Фьяней со своей стороны, он не может этого знать. Что может знать о таких вещах котенок? Он даже не ведает, кто он таков. А пока он остается в неведении, империи Са ничего не грозит. Пусть Фьяней ведет тебя. Ты уже в равновесии на границе между двумя мирами. И Тигровый уязвим в них обоих.

— Да, о Повелитель, — пробормотал Мифос.

Он забился глубже под куст и закрыл глаза. Тайн во Фьянее было много. Мудрые кошки знали, что благодаря полусну можно было пересекать пространство и даже само время, но только ненадолго. Мифос вспомнил, что говорил ему Сюзерен, когда впервые упомянул о его миссии.

— Остерегайся Фьянея, Мифос, — сказал он. — Пользуйся им мудро. Подожди, пока не окажешься близко к первому «я» седиции, прежде чем войти в полусон и погнаться за ним. Не уходи слишком далеко от своего первого «я» на земле. Ты можешь затеряться во Фьянее и уже не найти обратной дороги… Для кошек, которые знают, как с ним управляться, Фьяней открывает силу куда более великую, чем любая сила на земле. Извлеки ее из Фьянея. Пользуйся своими инстинктами. Ты поймешь, когда это будет нужно.

Мифос теперь находился в нескольких милях от седиции — он это ощущал. Время полусна наконец настало. Здесь, спрятавшись под кустом, застыв в трансе, Мифос мог покинуть свое тело. Но хотя его второе «я» во Фьянее будет не слишком далеко, все равно это было опасно. Под кустом Мифосу могли угрожать пробегающие мимо собаки. Конечно, с приближением опасности он мог очнуться вовремя и сбежать или драться. Возможно. Риск все равно оставался. Однако на этот риск Мифос пошел без колебаний.

Как только перед открытыми, но ничего не видящими уже глазами все расплылось, Мифос позволил своему уму освободиться от мыслей. И когда он погрузился во Фьяней, шум проезжавших мимо машин утих и Мифос услышал напев высших жрецов в далекой палате Сюзерена:

Ха-атта, Ха-атта,Те Бубас, взываем к тебе,Твой единственный подлинный наследник стоит перед тобой…

Деревья, здания, автобусы, люди — все отвлекало, все мешало Мифосу выслеживать седицию. На мгновение он почувствовал сильный жар, поднимавшийся от его лап, но потом все физические ощущения рассеялись. Теперь Мифос видел дом болезней, о котором говорил его повелитель: там были собраны вместе пострадавшие и заболевшие животные. Сквозь полусон Мифос наблюдал, и на него волнами накатывало отвращение. Он смотрел на клетки с проволочными дверцами. В них лежали кошки, одурманенные после операций, и собаки, сквозь повязки которых просачивалась кровь. Спаниель с забинтованным хвостом и коническим воротником на шее жалобно поскуливал, трогая лапой проволоку. Мифос отпрянул. Только люди могли придумать такую невероятную пытку.

Пленники в клетках не могли увидеть Мифоса, а он всматривался в них из полусна. Он передвигался свободно, крался по коридору, где пахло дезинфекцией. Проходил мимо одной клетки за другой, но нигде не видел седицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Тигрового кота

Приключения Тигрового кота
Приключения Тигрового кота

Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей. Тем временем по его следу послан таинственный убийца по имени Мифос Разрушитель с целью уничтожить наследника древнего трона Тигровых котов. Чтобы бороться с могущественным врагом, Мати должен с помощью своего необычного дара совершить опасное путешествие в мир духов… «Приключения Тигрового кота» — первая книга дилогии, посвященной котам и кошкам всех мастей, удивительным созданиям, владеющим волшебной силой!Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература