Глава 19. Дом для Гека
Гек посмотрел на одежду, затем на Тома и произнёс:
— Том, мы можем удрать отсюда, если только найдём верёвку. Окно невысоко от земли.
— Чего нам удирать? — спросил Том.
— Ну, знаешь, не привык я к такой компании. Я этого не вынесу. Не пойду я туда, Том!
— Пустяки, ничего не значит. Будь спокоен, я не дам тебя в обиду.
В комнату вошёл Сид и сообщил Тому и Геку о том, что гости собрались по особому поводу — мистер Велш собирался рассказать всем, что это Гек спас вдову. А затем она намеревалась раскрыть свой секрет.
— Я не знаю, в чём секрет, — сказал Сид. — Но мистер Велш желает, чтобы Гек его услышал.
Через несколько минут гости вдовы уже сидели за столом и ужинали. Для детей были накрыты маленькие столики. Мистер Велш встал и произнёс речь. Он поблагодарил вдову за ужин, данный в честь него и его сыновей. «Но, — добавил мистер Велш, — здесь присутствует ещё одно лицо, скромность которого не позволяет ему обнародовать свою причастность к спасению нашей дорогой хозяйки». Затем он с большим сценическим искусством раскрыл тайну участия Гека во всём этом деле.
Вдова Дуглас осыпала его хвалами и изъявлениями своей благодарности. Все глядели на него, но бедный Гек испытывал горькие муки, которые доставлял ему новый и неудобный костюм.
Вдова тут же объявила, что решила взять Гека к себе в дом и дать ему приличное воспитание, а затем, когда у неё будут свободные деньги, она поможет ему начать какое-нибудь маленькое торговое дело.
Теперь пришла очередь Тома.
— Геку не нужны деньги, — сказал он. — Гек и сам богатый человек.
Только соблюдение приличий помешало собравшимся встретить эти «остроумные» слова Тома дружным смехом. Гек богат?
— У Гека есть деньги, — не унимался Том. — Вы, может, не поверите, но у него их целая куча. Не смейтесь, пожалуйста, я вам сейчас покажу. Подождите минутку!
Том выбежал на улицу. Гости с недоумением и любопытством переглядывались. Гек сидел окаменевший и не мог вымолвить ни слова.
В комнату вошёл Том, сгибаясь под тяжестью мешков. Он высыпал на стол кучу золотых монет и воскликнул:
— Вот! Что я вам говорил? Половина — Гека, другая — моя!
У зрителей захватило дух, но в следующее мгновение в один голос потребовали объяснений.
Том рассказал длинную, но увлекательную историю, все слушали как зачарованные. Когда он закончил, сосчитали деньги. Оказалось, что их немногим больше двенадцати тысяч долларов! Такой суммы сразу не видал никто из присутствующих.
Глава 20. Гек вступает в шайку разбойников
Неожиданное богатство, доставшееся Тому и Геку, вызвало большой переполох в маленьком городишке. Об этом так много толковали, глядели с такой жадностью и так громко восхищались, что настоящие, реальные события померкли и стали неинтересными по сравнению с историей, созданной постоянными слухами.
Где бы ни появились Том с Геком, на них таращили глаза, ими восхищались. Они стали звёздами. Чтобы они ни говорили, их слова повторялись на все лады, как премудрость.
Вдова Дуглас положила деньги Гека в банк, и тётя Полли поступила точно так же с деньгами Тома. Теперь у каждого мальчика был огромный доход. И хотя он составлял всего лишь доллар в день, для Тома и Гека это было целым состоянием.
Богатство, доставшееся Геку Финну, и покровительство вдовы Дуглас ввели его в светское общество. Но для Гека это был мир, который лучше бы не знать. Слуги вдовы умывали его, чистили ему одежду, причёсывали его гребнем и щёткой. Ему приходилось есть при помощи ножа и вилки, приходилось пользоваться салфетками, тарелками, чашками, приходилось даже посещать церковь.
Три недели Гек мужественно терпел эти муки, но в один прекрасный день он исчез.
Трое суток его искали повсюду. Наконец на четвертые сутки рано утром Тому пришла мудрая мысль обследовать заброшенный скотный двор — некогда любимейшее место обитания Гека. Конечно же, беглец находился там. Он был немыт, нечесан и одет в свои прежние ветхие лохмотья.
Когда Том рассказал ему, сколько причинил он хлопот своим исчезновением, Гек ответил:
— Брось этот разговор, Том! Я попробовал так жить, но ничего не выходит. Эта жизнь не для меня. Вдова очень добра ко мне, но не вынести мне этих порядков! Меня заставляют одеваться, умываться и делать всё в один и тот же час, а я не могу привыкнуть к такой жизни.
Том попытался убедить друга, в том, что, если немного потерпеть, то он сможет полюбить новую жизнь, но все слова были напрасны. Тогда у Тома возник план, как уговорить Гека остаться в доме вдовы.
— Послушай-ка, Гек, — сказал он. — Мы собираемся организовать шайку разбойников, о которой говорили с тобой в пещере. Но тебя нельзя будет принять, если ты останешься таким оборванцем.