— Ты права, этот тип совсем не кажется приятным. Я тут распинаюсь перед ним, а он не требует сразу счёт, якобы я должна была сразу его принести, — пожаловалась она Лесси.
— Ладно, рассчитай его, пожалуйста, и дай мне чек, я отнесу.
Лесси выполнила расчёт и выдала чек. Бесси отправилась к столику.
— Вот, пожалуйста, с вас пять голдов, — протягивая папку со счётом, сказала Бесси.
Тот, молча, раскрыл папку, достал чек, посмотрел на него и злобно спросил
— Что это!?
— Вы же просили подать сразу бумаги, вот…, я вас рассчитала.
Тут, видя, что клиент не доволен, Бесси догадалась, что цена не порадовала его.
— Я же вам рассказывала, что мы используем продукты лучшего качества, у нас все свежее, готовим сами либо по семейным рецептам, либо по рецептам из лучших кулинарных книг, поэтому и цены не дешёвые, — начала оправдываться Бесси.
— Хватит пудрить мне мозги! Подавай сюда бумаги, Джонсон! — резко сказал клиент и стукнул по столу.
Бесси вздрогнула и инстинктивно отшатнулась. Теперь она разглядела, что это не обычный клиент, а какой-то громила и настроен он был не дружелюбно с самого начала.
За это мгновение испуга у Бесси промелькнуло много разных мыслей относительно сложившейся ситуации. Она решила, что это должно быть связано с дешевой платой за ренту. Что хозяйка крольчиха их обманула, а на самом деле, она задолжала, и теперь сюда явился вышибала требовать деньги.
Значит нужно не ретироваться, а заявить прямо и открыто, что они — это не те, кто ему нужен — подумала она.
— Послушайте, если вам задолжали владельцы этого дома, то это не мы. Мы недавно его взяли в аренду. Однако нам нравится это место, несмотря на не такой резвый старт, как мы ожидали, но всё же мы хотели бы жить здесь и я думаю мы могли бы договориться. У нас есть кое-какие сбережения.
— Ха! — обрадовался Бугай.
— Залепетала. Конечно, вы хотите жить! — по-своему поняв изречения Бэсси, сказал Бугай.
— Хочешь откупиться! Ну, и сколько у тебя есть?
— Думаю, мы могли бы дать триста голдов…, с учётом трёхмесячной платы? — спросила неуверенно Бесси, поглядывая на Лесси, которая вышла из-за прилавка и не менее напуганная подошла к Бесси.
Бугай резко встал со стула и подался вперёд с угрожающим видом.
— Брось свои шуточки, Джонсон! Либо выкладывай десять штук либо давай бумаги, ежели шкура дорога.
Бесси и Лесси попятились назад.
— Но у нас нет таких денег, — пролепетала Бесси.
— И бумаг у нас тоже нет — добавила Лесси.
— Мы не покупали дом, мы его арендовали.
Бугай полез за пазуху за оружием, и тут ему в шею что-то прилетело и прилипло как жвачка. Он зашатался и рухнул на пол.
Вошел Коп.
— Вы в порядке?
Девочки бросились к нему.
— Ты был прав, когда предупреждал нас! Подвох и вправду был! — со слезами на глазах начала Бесси.
— Этот громила, видимо коллектор, пришел за долгом к хозяевам дома, а те нас подставили, уверенные, что мы клюнем на дешевую ренту, — добавили Лесси.
— Отчасти так и есть, но немного сложнее. Позже мы все вам объясним, — успокаивал их Коп.
Снаружи раздался какой-то шум.
Коп с кузинами вышли наружу.
Повсюду были жандармы в форме и свистели в свистки. Кого-то задержали и выводили из-за пышных кустов.
— Мы же не успели позвать на помощь, откуда тут жандармы? — удивилась Лесси.
— Я успел, — сказал Топ, выходя из небольшой кареты без дверей вместе с инспектором Лисом.
— Смотрите! Да ведь это же та хозяйка, которая сдала нам дом! — узнала задержанную Бесси.
— Вот же противная! Она знала, что заявятся вышибалы и пришла посмотреть, как ас будут обдирать как липку!? — удивлялась Лесси.
— Да, только вот это не хозяйка дома, а там, в доме на полу не коллектор и не вышибала, — сказал Топ.
— Кто же они такие? Ой, тот здоровяк так и лежит там на полу? Может, стоит проверить? — заволновалась Лесси.
— Не волнуйтесь, сейчас мы все вам объясним.
— Гибон не проснется еще часа два. Я плюнул в него дротиком из трубки, которую нам подарили аборигены из джунглей, они же научили меня готовить химическую смесь для усыпления слонов на основе кураре в малых дозах.
— Вчера нам стал известен новый факт по делу, о пропавших бумагах, которым мы занимались по поручению инспектора Лиса. Мне бы следовало догадаться раньше!
— Так вот, арендованный вами дом тесно связан с этим делом.
— Похититель ценных бумаг на фабрике и есть эта арестованная крольчиха, которую вы называете хозяйкой. А фамилия ее Джонсон.
— Бобры шли по следу, которым стала известна фамилия вора, но не его личность.
Простой, но хитрый план созрел у вора: нужно заманить однофамильцев, которые поселятся в доме вместо неё. После чего ждать, пока отправленный мафией наёмник заявится, и не обнаружив того, что ищет, расправится с предполагаемыми воришками.
После чего бы истинный вор беспрепятственно мог бы продать похищенные бумаги и безнаказанно скрыться. Крольчиха следила за вами, хотела убедиться, что ее наживка сработает.
Поняв, что вы в опасности, мы отправились на выручку. Благо, поспели во время.
Мы разделились с Топом — я отправился к вам, а Топ к инспектору за подкреплением.
Остальное вы знаете — закончил рассказ, Коп.