Читаем Приключения у старого дуба полностью

– Алиса, прошептал я, – они…, они похожи…, ну, точно, как в книжке про первобытных людей!

– Да…, – согласились со мной ребята.

Неожиданно Егорка чихнул. Мы с Алисой вздрогнули, как от недавнего грома, а малыши разом повернули головы в нашу сторону. Один, видимо старший из них, на голове которого была надета повязка с пером, ткнул в нашу сторону сабелькой и закричал:

– Вот они, вперед, хватайте их! Отряд малышей бросился на пригорок, размахивая сабельками. Мы в страхе скатились вниз по склону к дереву. Старший малыш первым добежал до дерева и, больно уколов своим оружием сначала меня, потом Егорку, приказал:

– Сдавайтесь, мы берем вас в плен! Если будете сопротивляться, мы вас убьем! Алису он не тронул, и мы поняли, что он исполняет приказ бычьей головы с ослиными ушами «с девчонкой быть аккуратней и не причинить ей вреда».

Мы растерянно стали по одному взбираться на пригорок, однако старший малыш пропустил меня вперед, а в Егорку ткнул деревянной сабелькой, приказал:

– А ты, стой! Затем он ткнул деревяшкой в меня и приказал своим воинам:

– Связать! Двое малышей быстро исполнили его приказание и связали мои руки тонкой веревочкой. Точно также после меня связали и Егорку. А Алисе они стали надевать на голову меховой мешок, отчего ей стало очень трудно дышать, и она возмущенно воскликнула:

– Эй, вы, поосторожнее! Во-первых, вы мне делаете больно, а во-вторых, я не могу в вашем мешке дышать! Вы разве не слышали, что бычья голова вам приказала бережно со мной обращаться!

Старший малыш насторожился, затем размахнулся и по очереди стал отпускать удары сабелькой тем воинам, которые возились с Алисой:

– Ах вы, болваны! Я вас предупреждал, что ни один волос не должен упасть с ее головы! Снимите сейчас же этот дурацкий мешок, а то я вам его надену на ваши глупые головы! Эта девчонка и так нам не опасна! Пусть идет следом, никуда она от нас не убежит!

Спустившись с пригорка, они окружили нас и, подталкивая, повели в сторону своей повозки. Дойдя до нее, нам приказали залезть в повозку и лечь на спину. Для Алисы по распоряжению старшего малыша было приготовлено место, гораздо лучше нашего. Один из малышей пододвинул ей пенек, другой накрыл его шкурой, а третий сел рядом и чем-то вроде веника стал отгонять от нее насекомых, похожих на мух. После этого старший малыш шлепнул коровок сабелькой и рявкнул:

– Эй, вы, пошли! И наша повозка, заскрипев по камням деревянными колесами, потащилась вперед. Теперь коровкам было труднее везти арбу, потому что они были маленькие, а людей в повозке прибавилось.

Воины между тем стали доставать из-за пазухи кожаные мешочки и пить из них какую-то жидкость синего цвета. Старший малыш прикрикнул на них строго:

– Эй, вы, лентяи! Даже подождать немного не можете. Хватит пить свою вонючую дрянь! Сейчас, за тем поворотом будет мост, а за ним нас будет ждать летучий извозчик! Сдадим пленников и вместе напьемся!

Мы лежали и молчали. А я думал: все-таки Алиса – смелая девчонка. Она даже повздорить смогла с воинами, которые хотели ей на голову одеть мешок. Мало того, им еще и досталось за это от старшего малыша! А что же мы?

Я посмотрел на друга: он тоже печально смотрел на меня. В глазах его был страх. Вдруг Алиса спросила:

– Мальчики, как вы? Бедненькие, вам же так неудобно! Может, вы сядете? Старшему малышу это видно не понравилось:

– Лежать! А ты, девчонка, молчи!

Но Алиса, поняв, что к ней особое отношение и никто ее пальцем не тронет, вскочила с пенька и, вдруг, неожиданно, толкнула старшего малыша в грудь. Тот отлетел от нее, словно перышко и по пути столкнувшись с одним из своих воинов, вылетел вместе с ним из повозки!

Судя по тому, что они оба лежали неподвижно, можно было сделать вывод, что они или погибли, или лежат без сознания.

Мы с Егоркой даже рты раскрыли: – «Алиса одна расправилась сразу с двумя бандитами!».

Алиса первая пришла в себя от неожиданной победы. Она тут же схватила двумя руками еще одного малыша и резко дернула его в сторону. Тот в мгновение ока оказался на дороге! Он вскочил на свои маленькие ножки и задал стрекача в сторону моста, даже ни разу не оглянувшись на нас.

Тут и Егорка повернулся на бок и двумя ногами ударил в живот четвертого бандита, который, как мешок, свалился между двух коровок, которые, сделав еще несколько шагов и протащив упавшего бандита, остановились. Оставшийся малыш от такой остановки выронил сабельку и упал на стоящую перед ним Алису, а она в свою очередь – на Егорку.

Я попытался тоже как-то помочь общей борьбе, повернулся на бок, поджал ноги, чтобы встать и, о чудо: веревка, которой я был связан, лопнула даже без особого моего усилия!

– Егорка! – закричал я, – рви свою веревку, она слабая! – и бросился на державшего Алису бандита. Я схватил его за ноги, потащил с повозки и спрыгнув, стащил его на дорогу. В голове у меня пронеслась мысль: – «Какой же он легонький!». А тот даже и не сопротивлялся. Он жалобно вопил: «Не убивайте!» и с надеждой смотрел мне в глаза.

Мне, почему-то, стало его жаль, и я сказал ему:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей