Последние слова показались всем до грустного смешными. Покинуть остров? Но как? Пчела Жужа сидит в целлофановой клетке, и ее стерегут злющие охранники, Бяку-Задаваку повели скорее всего на Судилище-Морозилище, их лодка болтается неизвестно где в бескрайнем море, с Буревестником не связаться, на глаза телохранителей никому из них нельзя показываться. Так как же покинуть остров?
— Если вы будете крепко держаться, я бы доставила вас к какому-нибудь проходящему пароходу, — предложила Бегемотиха. — Как того моряка когда-то.
— Спасибо тебе, Бегемотиха, — поблагодарил Тельняшкин. — Мы знаем, что вы с сыном всегда готовы нам помочь. Но… — неунывающий Тельняшкин был на сей раз необычайно серьезен. — Моряк был сам себе хозяин, он мог попасть на любое судно. А мы… — он поглядел на доктора Меэрике и ее верного пса-санитара по имени Гав. — Для нас все это может плохо кончиться.
Попади они в чужие руки, кто знает, что их ждет? Ведь за пределами острова они — совсем не новые куклы. Может, они подвергнутся еще большей опасности, чем на острове.
— Если бы мы хоть когда-нибудь вернулись в свою Квартирляндию! — воскликнула доктор Меэрике. — Не знаю, что бы я отдала за это! — И она с тоской посмотрела в ту сторону, где, по ее мнению, находилась Квартирляндия.
— А если мне записаться в свиту скоморохов и болванчиков под именем Тяв-Тяв и навсегда остаться на острове, чтобы Шоко-Роко разрешил остальным уехать? — предложил Гав.
— Оставайся пока Гавом, — улыбнулся повеселевший Тельняшкин. — Болванов на острове и без тебя предостаточно. Давайте-ка устраиваться поудобнее. Навряд ли нам предложат сегодня более удобный ночлег.
Из веток конфетного дерева, на которых то здесь, то там еще висели конфеты, Тельняшкин и Гав устроили для доктора Меэрике небольшой шалашик. Гав улегся у входа на охапке листьев, а Тельняшкин первым добровольно заступил на вахту.
Он слышал, как умиротворенно журчит какао в речке, смотрел на коричневатые волны, неустанно бегущие в сторону моря, и в голове его сама собой рождалась песня:
Гаву не спалось. Он встал со своей лежанки и подошел к Тельняшкину, примостился рядом. Он глядел на кружевные кроны конфетных деревьев, четко выделявшиеся на фоне неба, на белевшую вдали Сахарную Гору, которую он лизал, несмотря на запрет, на светлую полоску берега у темно-синей морской глади. Гав тяжело вздохнул.
Тельняшкин обнял друга.
— Не грусти, Гав. Утром посмотрим, что делать дальше. Недаром говорится — утро вечера мудренее.
Утро и впрямь оказалось мудренее.
За ночь у Сахарной Горы откуда ни возьмись выросла новая вершина! Еще вечером гора была скругленной, будто подпиленной сверху, а теперь — хотите верьте хотите нет, — она устремляла в небо острый белый пик.
Был бы у Гава и его друзей бинокль, они бы и из своего укрытия на берегу речки из какао разглядели бы, что на самом деле вершина — это ракета, замаскированная сахарной пудрой.
Надо ли говорить, как поднялось бы настроение наших приунывших друзей! А уж если бы они увидели оставленных у ракеты дежурных тетю Цирпу и Сири и услышали бы их приветствие: «Не робейте друзья, помощь из Кукарекии на месте!» — радости бы не было предела.
Подкрепление прибыло!
— Это наверняка Сахарная Гора, которую дядюшка Крилло разглядел в покавизоре, — сказал сержант Тирр, когда в неверных сумерках стал вырисовываться белый конус посреди моря. Да и по времени им пора уже было находиться где-то в окрестностях острова Сладкая Отрада. Сержант Тирр решил начать снижение.
— На вершине этой Сахарной Горы небольшая, но удобная площадка. Можно сесть на нее, — посоветовал дядюшка Крилло, поглубже надвинув на голову свой цилиндр и приготовившись таким образом к посадке.
— Только осторожно, сержант, — предупредила тетя Цирпа. — Не промахнитесь и не сядьте мимо горы. Здесь ведь нет стен, как у аквариума, — не преминула она съязвить. — И тихо-тихо, чтобы банки с вареньем не побились.
Командир ракеты и ухом не повел. Он, как и все участники полета, был чрезвычайно доволен ракетой «Яикера кук», которая без приключений доставила их в такую даль. Пинн и Сири приникли к иллюминаторам, чтобы своими глазами увидеть конфетные деревья, домики из пастилы, шоколадные ограды, мармеладные мосты через речку, где вместо воды течет какао, и все те чудеса, которыми богат остров Сладкая Отрада. Однако было еще темновато. Только Сахарная Гора отчетливо белела внизу.
— Внимание! Иду на посадку! Всем оставаться на местах! — отдал распоряжение сержант Тирр.
— А до посадки всем хорошенько поесть, пожалуйста, — вмешалась по своему обыкновению тетя Цирпа. Они с Сири принялись искать клубничное варенье.
На сей раз все обошлось. Приземлилась ракета плавно, готовая в любую минуту взлететь с площадки на самой вершине Сахарной Горы.
— Женщинам остаться на месте и заступить на дежурство! Мужчинам спуститься к подножию горы, — скомандовал сержант Тирр.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира