Читаем Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) полностью

Испанский маркиз смотрел на Изабеллу, восхищенно открыв рот. Графу де Силлек пришлось даже слегка толкнуть его, чтоб рыцарь пришел в себя.

Изабелла невольно прыснула, но тут же, встретив лютый взгляд мрачного виконта, до слез застеснялась своего неприличного полуодетого вида.

-Мы будем ждать вас обеих наверху, - сказал де Силлек и тише добавил. – Ради бога, душа моя, будь осторожна! Лучше будет, если вы вернетесь и расскажете, что узнали, чем решите сами спасать вашу подругу!

Изабелла кивнула.

Он первый вылез наверх и помог Изабелле подняться.

Она находилась в богатом темном садике, где в другие дни горели приятно пахнущие розовыми лепестками факелы. Сейчас они были затушены шевалье де Батц.

Изабелла постояла немного, держась за руку мужа, не в силах сделать и шага. Ей было приятно остановиться близ чарующе журчащего фонтанчика, наблюдать, как ее туфель касаются бутоны роз, сейчас казавшиеся бархатными и черными, нравилось слушать доносившееся из-за стен смех и звуки красивой музыки. Но ей никогда не было так страшно.

Перед мужчинами Изабелла могла еще изображать храбрую даму, но на самом деле боялась сдвинуться с места невообразимо. Отсюда она может еще спастись – если прыгнет обратно в люк, но пройди она дальше… Если в гарем вернуться евнухи и женщины, и обнаружат ее, она просто не успеет добежать до люка!

Если ее поймают, свобода для нее будет потеряна навсегда, превратиться в мучительную мечту. Она тогда останется в гареме – танцовщицей, наложницей, женой – по-всякому ужасно, даже думать об этом невыносимо! - и никто не станет с ней возиться, как старый врач де Мендон.

Ей пришлось оставить мужчин и пройти в погруженные во тьму комнаты. Она осторожно заглядывала за каждый угол, трясясь от озноба, который охватывал ее, хотя по спине ее текли струйки пота.

Но пусто было в спальнях, в закоулках, кругом – золото, красные и синие бархатные занавеси, полосатые подушки, покрывала, удивительные мозаичные полы. Изабелла долго бродила по ним, пока не вышла к широкой двери, ведущей, похоже, в другие части громадного дворца. Там, за дверью, были люди: слышался звонкий смех, музыка, звон тарелок и вилок. Похоже, на какой- то праздник - свадьба или рождение наследника?- хозяин пригласили всех своих жен и наложниц.

Изабелла прижалась горящим лбом к перламутровым пластинам двери и зашлась в беззвучных рыданиях.

Она еще может малодушно вернуться и сообщить всем, что не нашла подругу, и ее никто не осудит, ибо не в силах женщине сделать то, что она собирается, но…как она сможет жить после такого бесчестия? Как она сможет смотреть в глаза мужу и его друзьям?

Она глубоко вздохнула и нажала на золотую ручку в виде дельфина.

В лицо ей пахнуло духами.

Изабелла прикрыла лицо покрывалом, что спускалось с ее золотой шапочки, вошла внутрь и закрыла за собой дверь.

Изабелла шла по комнатам, вглядываясь в лица всех, кто попадался ей на глаза. Она то и дело натыкалась на полуголых служанок, не чуя ног бегущих то за шариками шоколада, то за шалью или ожерельем для госпожи. Вышколенные служанки не поднимали на нее глаза, и Изабелла слегка приободрилась. Вдалеке несколько раз проходили черные евнухи в ярких халатах, с полосатыми повязками на бритых головах и браслетами на босых ногах. Один раз она буквально столкнулась со старухой в цветном платье и тюрбане, то ли банщицу, то ли массажистку, но та окликнула кого – то другого.

Изабелла с трудом сообразила, что ей нужно искать залу, где Джулия - танцовщица могла бы развлекать гостей.

Ей повезло, что все залы были отделены друг от друга прозрачными занавесями. Можно был глядеть на пирующего хозяина дома и его братьев, возлежащих на коврах в подушках, без риска быть ими узнанными. Они разговаривали и смотрели на танцующих девушек. Но Джулии среди них не было.

Изабелла устала, надышавшись духами и благовониями, которые обволакивали ее подобно туману. Ей казалось, что она разводит руками в море меда, не видя берега, и не может сдвинуться с места. Истома постепенно охватывала ее тело, смертельно хотелось спать и есть. Она решилась было взять с подноса, который тащил у маленький слуга, мясной шарик в шафрановой подливе, но вспомнив жуткие рассказы испанского врача о частых отравлениях в гареме, бросила шарик обратно, даже не надкусив.

Она увидала розовый диван, уютно прятавшейся в маленькой уютной нише. На пятигранном столике в бело - голубой мавританской миске манили к себе крупные виноградные грозди и инжир. Как же давно она не ела и не пила! А перед ней стоит кувшин с прохладной свежей водой!

Кругом звонко и весело смеялись женщины, как колокольчики, томящее - жгуче тосковала флейта, танцовщицы одновременно вскидывали алые, изумрудные, золотые шали и ловко ловили их….

Изабелла до крови прикусила губу и побежала прочь. Она должна была найти бани, где было посвежее! В отчаянии она даже остановила девчонку – служанку, которая указала ей путь и даже немного проводила.

Перейти на страницу:

Похожие книги