Читаем Приключения во времена Людовика XIII продолжаются (II книга) (СИ) полностью

-Молчите, Изабелла! – видимо, она вывела его из себя впервые в жизни. - Вы так мало цените себя?! Вы так мало цените мою любовь к вам?! Вы, похоже, не имеете никакого представления, как вы дороги мне. Мне и нашим детям! Вы даже не подумали о детях! Я же запретил вам ездить без слуг! А если бы разбойник не отпустил вас? Вы представляете, чем бы все это кончилось, или нет?! Нет?! Вы настолько наивны или избалованы? Ни один разбойник или дезертир не пощадил бы ни вашу красоту, ни ваше тело, ни вашу душу! Как вы смели так бессмысленно рисковать собой!?!

Изабелла опустила голову и украдкой смахнула слезу обиды со щеки.

Сердце де Силлек дрогнуло. Он подошел к ней и опустился на колени. В лице его застыло страдание.

-Дитя мое! - прошептал он.- Скажи, ты уверена, что не пострадала?!

-Конечно, любимый! - она растроганно обхватила его за шею. – Я не стану более рисковать собой, клянусь!

Де Силлек прижал ее к себе дрожавшей рукой. Он боялся, мучительно боялся за нее, свою жену, такую невозможно храбрую, жалостливую, безрассудную, хрупкую.

-Тяжело со мной, да?! - прошептала Изабелла, со вздохом удовольствия опустив голову ему на плечо.

-Да, Изабелла! - признался он со вздохом. - Очень тяжело разлучаться с вами, бояться за вас. Трудно не спать ночами, сочиняя письма, которые никогда не будут написаны, слишком уж откровенны они. Но надо признаться, без подобных мук я никогда не был бы счастливым человеком.

Изабелла блажено вздохнула и прильнула к нему.

-Арман, я тоже не была бы счастливой женщиной, если бы мне не хотелось сломя голову спешить в ваши объятия. Даже рискуя при этом попасть к разбойникам!

Изабелла подняла голову и наконец-то увидала, что он улыбается.

-Я более не оставлю вас, - властно заявил он.- Отныне вы всегда будете у меня перед глазами. Где ваши слуги?

-В Айстре. Арман, я совсем без всего. Мне даже пришлось одолжить у Джулии ее платье и сетку для волос! Посмотрите на меня: ах, вырез до чего низкий и ленты нашиты повсюду, даже на рукавах. Платье ничего не скрывает, Арман, а только подчеркивают. Хорошо, что меня не видел Его величество – он терпеть не может открытых нарядов! А я чувствую себя совершенно раздетой!

-В самом деле - неудачное платье, - согласился де Силлек хмуро. -Де Дромоль позеленел от ревности и злости, увидев вас в столь необычном пикантном виде. Я еще вызову его на дуэль за этот его нескромный взгляд.

-Нет, ради бога, никаких дуэлей! Вы свободны сегодня? Давайте уедем из лагеря скорее!

-Поехали, Изабелла. Здесь невозможно ни сказать пол - слова, чтоб это не стало известно всему двору. По дороге расскажите мне про наших детей…Их- то вы хоть не взяли с собой? Нет? Слава богу!

Тем временем Айстр шумел. Все, кто получил заветное приглашение на дневной выход короля и вечернюю игру в карты, приехали сюда сменить платье. Обе гостиницы до чердаков наполнились придворными. Их слуги и служанки носились по коридорам с камзолами, воротничками, душистой водой, сталкиваясь, переругиваясь и сплетничая.

Встревоженные слуги мадам де Силлек стояли понурой группою у гостиницы «Черная глотка» и обменивались редкими репликами. Им было приказано госпожой ждать ее, но время шло, а графиня не возвращалась. Но когда она все- таки появилась в сопровождении супруга, бледные лица трех служанок, кучера, лекаря и лакея против ожидания выразили еще большую тревогу. Преданные слуги, они догадались, чем им грозят нахмуренные брови господина.

-Отведите госпожу в ее комнаты! - распорядился де Силлек, не сходя с лошади.

Служанки с просветленными лицами бросились выполнять приказ. Казалось, они радовались, что могут как можно скорее улизнуть от гнева господина.

-Мы рады, что вы в добром здравии, г-н граф, - подал голос старый Темесье, их лекарь, кудесник, ставящий на ноги самых безнадежных больных. Он много лет служил графу, невзирая на то, что его звали на королевскую службу. У него были совершенно седые длинные волосы, длинное умное лицо с полными щеками, и насмешливые глаза под широкими густыми бровями.

-Я предпочел бы видеть вас при госпоже графине несколько часов назад! - резко высказал ему де Силлек. - Как вы могли отпустить мадам одну, без сопровождающих?

Темесье вздохнул, но промолчал. Изабелла послала ему подбадривающий взгляд и удалилась со служанками. Она предпочитала вмешиваться в дела мужа наедине с ним. За слуг она вступиться чуть позже.

В двух крошечных комнатках, куда ее поместили, негде было развернуться. Но сундуки были уже распакованы.

-О, - воскликнула Изабелла, - вы не теряли времени зря.

Служанки покраснели от удовольствия, доставая одежду и раскладывая ее на сундуки. Изабелла подошла к окну, распахнул ставни и склонилась вниз. Ей был виден двор гостиницы, заполненный суетящимся народом. Под окнами понуро стояли, опустив головы, ее слуги. Граф де Силлек холодно выслушивал их объяснения.

-Им достается за то, что ваша милость не взяла кого-нибудь сопроводить вас! - испуганно сказала одна из служанок. - Нас теперь уволят. Г-жа графиня, сделаете что-нибудь!

-Принесите- ка мне платье, лазурно - голубое, новое.

Перейти на страницу:

Похожие книги