Читаем Приключенцы. Дилогия полностью

— Я пропустил столько всего интересного… Ладно. Каков план, и что тебе от меня, собственно, нужно?

— Ты поможешь? — девушка удивленно подняла брови.

— Да как два пальца… Наверное… Так что за дело?

Алли выдохнула, критически оценивая умственные способности своего нового знакомого.

— В общем, моего брата уже выпустили и сопроводили до дома, а твои друзья все еще в клетке. И либо их проводят до ворот с благодарностью за помощь в борьбе с преступностью, либо потихоньку уберут, чтобы не выдать свою связь с нашей семьей. К сожалению, я сама в розыске и не могу просить помощи у военных.

— В таком случае, лучше не рисковать. Как их вызволить?

— Боюсь, все очень сложно. Там куча охранников, сами камеры спрятаны под землей, а на нижний уровень ведет всего одна, очень узкая лестница.

— Ну и что теперь, не бросать же их, — мистер Виго запустил руки в карманы штанов. — Пойдем посмотрим, а по пути расскажешь мне все в подробностях.

Девушка не стала спорить, и они направились в сторону тюремного квартала. Он располагался практически на противоположной окраине города, и только для того, чтобы дойти до ворот им потребовалось около трех часов. К тому времени на улице совсем стемнело, и в центральной части Джорджтауна загорелись всевозможные вывески и фонари. По очень странному совпадению, напротив здания правопорядка находился небольшой парк и даже несколько скамеек, одной из которых они и воспользовались.

— На самом нижнем этаже есть потайной ход, которым пользуются для того, чтобы выводить обреченных на смерть заключенных, — прошептала Алли. — Военные продают их нам по дешевке, а уж мы вывозим бедолаг на невольничьи рынки по всей округе. Тоннель ведет в соседнее строение. Так что, проблем возникнуть не должно.

— А взамен я должен помочь тебе сместить брата? Хм, — воин задумался. — А если твой отец все-таки жив? Что тогда будешь делать?

— Не об этом тебе стоит беспокоиться, — отмахнулась девушка. — По-рукам?

— А что нет! — Артем усмехнулся. — Веди к тоннелю.

Они поднялись с лавочки, осмотрелись и зашагали к стоящему неподалеку одноэтажному домику, на котором висела простая вывеска, сообщающая о том, что здесь можно было найти самое свежее в Джорджтауне мясо. Вместо того, чтобы пройти в основную дверь, Алли кивнула своему спутнику на задний двор, где, судя по всему находился черный ход. Прилегающие здания стояли так плотно, что его было совсем не заметно со стороны.

— Сколько внутри ваших? — спросил Артем.

— Двое. Осторожнее.

Девушка аккуратно постучалась, на что послышался сонный и очень недовольный голос.

— Магазин закрыт до утра.

— Мой отец болен и просил угостить его свежим буйволиным мясом, — ответила Алли.

Дверь без лишних вопросов распахнулась, и спутники оказались в крохотном, дурно пахнущем помещении. Вокруг летали мухи, а единственным источником света являлся небольшой ручной фонарик, который оказался направлен им в лица.

— Алли? — удивленно воскликнул один из находящихся внутри мужчин.

Девушка, словно змея, кинулась вперед и хлестким движением ударила его по руке. Луч дрогнул и беспорядочно заплясал по стенам. Этого с лихвой хватило для того, чтобы подоспевший мистер Виго успел пнуть второго стражника в живот, и пока он откашливался, схватить небольшую, стоящую тут же табуретку. Как оказалось, в правильных руках сей предмет мебели являлся довольно-таки грозным оружием. В итоге, в сознании остался только один рэйдер, с которым продолжала разбираться Алли. Конечно, ее атаки были слишком слабы, чтобы вырубить такого противника, но зато их было много.

— Отойди! — крикнул Артем.

Его спутница отскочила в сторону, давая ему простор для маневра. Апперкот воина угодил точно в подбородок, но здоровяк, вместо того, чтобы уснуть, ответил боковым в печень. Мистер Виго скривился от боли, ноги немного подкосились и он просел, в то время как противник уже целился по нему коленом. Правда, осуществить задуманное, ему так и не удалось. Резкий удар в мочевой пузырь заставил здоровяка согнуться, что и требовалось Артему, который тут же обрушил на основание его черепа свой кулак.

— Крепкий попался…

— Я бы справилась, — огрызнулась Алли.

— Ну, по очкам ты точно вела… — ответил воин, держать за бок и пытаясь отдышаться. — Свяжи их что-ли, да сделай так, чтобы не орали когда проснуться.

Пока девушка пеленала бессознательных стражников, он внимательно осмотрелся на предмет нахождения чего-нибудь полезного, но в этой комнате не было решительно ничего ценного, да и дверь в основное помещение магазина тоже отсутствовала. Небольшой столик, на котором стояла бутылка с мутной жидкостью и какая-то снедь, табурет и осколки его собрата — вот и все, что здесь имелось. Кроме того, на полу лежал старенький, протертый ковер.

Алли подняла упавший фонарик и направила его вниз.

— Люк здесь. Открывай и идти внутрь, а я, пожалуй, подожду тебя тут.

— Хорошо.

— Серьезно? А если это ловушка? Ты просто оставишь меня позади?

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключенцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература