Он протянул руку и крепко ухватил меня за плечо. Завтра там точно будет синяк. Вопреки своей привычке я не стала дергаться — себе дороже. Да и он не понял бы. Не здесь. Здесь я ему больше не дочь, и мне не отвязаться от него, просто надув губы или запищав. Он выжидающе смотрел на меня. Наконец-то я была под его полным контролем, и ему это явно нравилось.
— «Деназен» — структура самодостаточная, — сказал он. — Чтобы здесь выжить, нужно одно — подчиняться.
17
Мерси была миниатюрной женщиной с невыразительными зелеными глазами и мышиного цвета волосами. Она убирала их в тугую кичку, которая никак не красила овал ее лица. Бежевые слаксы, которые они носила, были ей немного коротковаты, а голубая блузка — слишком тесной, отчего плечи были плотно обтянуты. О большинстве людей можно многое сказать не только по тому, какую одежду они носят, но и по тому, как они ее носят. Если одежду можно считать индикатором характера, то характер у Мерси был трагический.
С первого взгляда все в этой женщине кричало о ее слабой воле и мягком нраве. Я могла бы поспорить на свои новые башмаки из черной замши, что, если бы она заговорила, голосок ее оказался бы тонким и нежным. Слегка ссутулившись, она поигрывала карандашом, вертя его в руках то так, то этак. Я поглубже засунула руки в карманы, чтобы побороть искушение вырвать карандаш из рук Мерси и воткнуть ей его меж глаз. Наконец, когда я уже думала, что хуже не будет, она стала жевать свою верхнюю губу. Убила бы стерву!
Полный отстой. Девчонки, подобные мне, таких просто перешагивают или выплевывают, толком не разжевав.
— Садись! — рявкнула она и показала на единственный стул в углу комнаты.
Боже мой, как я была неправа!
Мерси села за длинный белый стол на другой стороне комнаты и вытащила из ящика форменный блокнот.
— Меня зовут Мерси Клайн, — сказала она. — Я провожу в «Деназене» собеседования с вновь прибывшими. Я задам тебе серию вопросов. Советую отвечать на них быстро и правдиво. Мы будем…
— Каких вопросов?
Она оторвалась от своих записей, посмотрев на меня широко раскрытыми глазами:
— Прошу прощения?
А я ведь задала совсем не сложный вопрос. Пришлось разъяснять:
— Какие вопросы вы будете задавать? — повторила я, уже медленнее. — И уж, поскольку зашла речь, что я здесь буду делать? Охотиться за Шестыми? Или работать в кафе? Никто ничего не сказал, а мне бы хотелось знать, хотя бы примерно.
Удивленный взгляд уступил место выражению превосходства.
— Возможно, мистер Кросс не совсем точно тебя проинструктировал, — проговорила Мерси, наклонившись вперед и задвинув ящик стола. — Ты здесь находишься, чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их. Тебе понятно?
Я кивнула.
Успокоенная, она продолжала:
— Пожалуйста, твое полное имя.
— Дезни Кей Кросс.
— Возраст и дата рождения.
— Семнадцать. Родилась первого февраля 1993 года.
— Имена и возраст родителей.
— Вы это серьезно? Вы же должны знать моего…
Мерси подняла взгляд от бумаг. Ее тяжелый взгляд ударил меня как бетонная плита, упавшая с неба.
— Имена и возраст родителей, — повторила она.
— Имя моей матери — Сюзанна. Только я не знаю ее возраста.
Я постаралась, чтобы голос мой не дрогнул. Тщательно оформив фразу, я не упомянула факт смерти моей матери. Лучше я буду избегать этой темы, скользить вокруг нее — чтобы эта Мерси не заподозрила меня во лжи.
— Имя моего отца, — продолжала я, — Маршалл Кросс; ему сорок пять.
— Семейное положение.
Звук ее голоса дуновением арктического ветра пронесся по комнате.
— Если вы имеете в виду меня, то знайте — вы не мой тип, — произнесла я с улыбкой. — Если вы имеете в виду моего отца, то он неженат, и вы и не его тип тоже.
Мерси не нашла ничего смешного в том, что я сказала. Маленькая голубая вена на ее лбу пульсировала как бешеная. Понятно, что увидев, как ее все достает, я завелась окончательно.
— Если же серьезно, то я вообще не думаю, чтобы у него был какой-то тип — я никогда не видела его с женщиной. Мерси, я не хотела вам говорить, но мне кажется, существует реальная возможность того, что мой отец — голубой.
— Дезни!
— Дез! — поправила я. Папаша был единственным, кто называл меня моим полным именем. Я ненавидела это имя.
— Дезни, — повторила Мерси, — твой отец предупредил меня насчет твоих штучек. Я уверена, он сказал тебе, что я не буду давать тебе поблажек из-за твоих родственных связей.
— А что он сказал?
Она моргнула, явно не въехав.
— Вы сказали, он предупредил вас насчет меня. И что он сказал?
Она улыбнулась, как акула перед атакой:
— Он сказал, что ты — дурно воспитанная особа, лишенная чувства уважения к кому бы то ни было, и что к тебе следует применить жесткие меры дисциплинарного воздействия, причем — как можно скорее.
— Ни хрена себе!
— Двинемся дальше. — Мерси вновь склонила голову над столом. — Семейное положение.
— Не замужем.
— Сексуальная ориентация.
Я едва не спросила, не клеит ли она меня, но после ее недавней речи решила особо не выступать.
— Безошибочная, — ответила я.
— Гетеросексуал, — поправила она.
— Что?
— Правильный ответ — гетеросексуал.
Я ничего не сказала, но какие только мысли не пришли мне в голову!