Читаем Прикоснись ко тьме полностью

– Заткнись, слышишь? Я не с тобой говорю! Раздался взрыв, и я подняла голову. Приткин и Луи Сезар зря времени не теряли. Шесть мохнатых тел, взлетев в воздух, шлепнулись на землю; в живых осталось еще столько же. Луи Сезар методично разделывал на куски двоих, ловко увертываясь от смертоносных когтей, пытавшихся снести ему голову. Приткин с наслаждением палил по всем подряд: подорвав еще одну машину, он выстрелил в ближайшего оборотня, который, прежде чем упасть, с удивлением уставился на огромную дыру в нижней части своего тела. Когда с крыши микроавтобуса на него прыгнула еще одна крыса, Приткин скосил и ее – прямо в воздухе. Посыпались ошметки мяса и клочья шерсти; я видела, как они падали на сверкающий защитный круг Приткина, сразу вспыхивали и сгорали.

Странно, что до сих пор из бара не появилось ни одного существа, никто не желал проверить, что за шум доносится с автостоянки. Выстрелы – не самые тихие звуки, добавьте к этому еще и свист пуль, и автоматные очереди, и грохот взрывов. Странно было и другое: вампиры не нападали, но и не уходили с поля боя. Пятеро стояли поодаль, словно чего-то ожидая.

– Томас, сзади!

Перепрыгнув через труп огромной крысы, Луи Сезар бросился ко мне. Выражение его лица, а также крепкое словцо, вырвавшееся у меня, говорили о том, что дела мои плохи. Резко обернувшись, я увидела, что Джимми, молниеносным движением схватив за волосы тело, лежавшее у моих ног, приставил к его горлу длинные когти.

– Я же велел тебе увести ее отсюда!

Луи Сезар смотрел на Джимми, но обращался ко мне. Вернее, к Томасу, который явно не понимал, что происходит. Впрочем, меня не слишком беспокоил разъяренный вампир; все мое внимание было обращено на лапу с острейшими когтями, которые только что нанесли мне глубокую рану.

Из моих уст посыпались отборные ругательства, некоторые из них показались мне знакомыми. Вот теперь мне ясно, кто забрался в мое тело.

– Заткнись, Билли. Не усложняй дело.

Голубые глаза расширились и уставились на меня.

– Постой, так это ты? Господи боже, а я-то считал, что ты погибла! Я думал…

– Я сказала, заткнись.

Препираться с ним не хотелось, к тому же мне нужно было подумать. О'кей, будем рассматривать все по порядку. Что толку, если я вернусь в тело, у которого будет перерезано горло? Значит, сначала нужно разобраться с Джимми.

– Чего ты хочешь, Джимми?

– Замолчи, Томас! Ты уже натворил дел. Я сам разберусь, – сказал Луи Сезар, который, видимо, решил вмешаться, но я его опередила.

– Заткнись, – коротко бросила я, и на лице Луи Сезара появилось смешное выражение растерянности. – Давай, Джимми, говори, что ты хочешь за то… чтобы… ее отпустить. Ты же хотел заключить со мной сделку.

Сюрреализм какой-то – находиться не в своем теле и при этом беседовать с огромной крысой, но я видела лишь свое тело и испуганные глаза Билли. Как он мог мне помочь, если его самого когда-то утопили в реке, как котенка?

– Я хочу выбраться отсюда живым. Как это вам, подходит? – спросил Джимми, покосившись на вампиров, которые молча наблюдали за нами. Ладно, возможно, они и не были его приятелями. – А ваша красоточка пойдет со мной. Тони простит мою небольшую оплошность, если я приведу ему Кэсси, будьте уверены.

– Еще чего! – Я начала сердиться. Я, конечно, запала на Томаса, но не до такой же степени, чтобы навсегда остаться в его теле! – Это исключено. Другие варианты есть?

– Есть. Скажем, я перережу ей горло. Хотите? Тони просил притащить ее живой, но на худой конец сгодится и труп.

– Если тронешь ее хоть пальцем, то клянусь, я сделаю так, что ты будешь умирать медленно и мучительно, мечтая о том, чтобы смерть пришла скорее, – решительно заявил Луи Сезар, хотя, если разобраться, мучения Джимми все равно не смогли бы меня воскресить.

– Он верно говорит, Джимми. Ты жив только потому, что жива Кэсси. Если ты ее убьешь, я достану тебя еще до того, как ты доберешься до Тони.

– И что из того? Значит, я ее отпущу, а вы меня тут же прикончите? Так, что ли?

– Подумай, Джимми, есть много способов умереть, – сказал Луи Сезар, и я чуть не пнула его ногой.

– Я же просил тебя заткнуться, ты что, не слышал?

В моем голосе звучала паника; я постаралась успокоиться. Если сейчас я сорвусь, то Красавчик и Рэмбо мне уже не помогут, особенно если учесть, что Приткин куда-то исчез – наверное, преследует крыс.

– Поговорим позднее, – спокойно ответил Луи Сезар. – Не знаю, что на тебя нашло, только…

– Вот именно, не знаешь. Ты ничего, ничего не понимаешь.

Я улыбнулась, глядя на Джимми, но это его лишь напугало. Почему, я поняла в следующую секунду, когда почувствовала, как нижней губы коснулись острые и длинные клыки. Как они вытянулись, не знаю; как их убрать обратно в рот, я тоже не знала. Всегда мечтала – торговаться за свою жизнь и при этом шепелявить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кассандра Палмер

Прикоснись ко тьме
Прикоснись ко тьме

Судьба наградила Кассандру Палмер удивительным даром – она умеет разговаривать с призраками и видит то, что произойдет завтра. В четыре года сделавшись сиротой, маленькая Кэсси обретает приют в доме вампира Антонио. Она не знает, что хозяин дома напрямую причастен к смерти ее родителей и пользуется даром девочки для осуществления своих преступных планов. Став взрослой, Кассандра сбегает из ненавистного дома, и с той поры жизнь ее становится постоянным бегством – девушку преследует не только Антонио, за ней охотится могущественный Сенат древних вампиров, мало того, сам Распутин, вампир, наводящий страх даже на всесильный Сенат, жаждет получить ее в свои руки. Кажется, нет надежды вырваться из сужающегося кольца преследователей, только чудо способно спасти Кассандру, и чудо происходит. Это чудо – любовь.

Карен Ченс , Карен Чэнс

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Метка тьмы
Метка тьмы

Кассандра Палмер может видеть будущее и обладает спиритическим даром, что привлекает к ней покойников и нежить. Призраки умерших обычно не опасны; они просто болтливы… чересчур болтливы.С нежитью все обстоит иначе.Будучи разумной девушкой, Кэсси старается избегать вампиров. Но когда жаждущий отомстить мафиози-кровосос, от которого она сбежала три года назад, находит Кэсси, ей ничего не остается, как обратиться в Сенат вампиров за защитой. Но сенаторы не согласны помогать ей просто так, и Кэсси вынуждена работать на одного из самых влиятельных его членов, опасно обольстительного мастера-вампиров. А что касается цены, которую он затребует от нее, может статься, что она окажется больше, чем Кэсси пожелает заплатить.

Карен Ченс , Карен Чэнс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези