Читаем Прикосновение полностью

— Дура! Напрашиваешься, чтобы тебя трахнули? — процедил Доумен, столкнувшись с Нелл нос к носу вскоре после того, как студентов заставили драить уборные и пригрозили, что в случае несоблюдения порядка так будет и впредь.

Но ни смысл вопроса, ни тон, ни лексика не произвели на Нелл ни малейшего впечатления. Смерив старшекурсника пренебрежительным взглядом, она изрекла:

— Да тебе и корову не трахнуть, Роджер. Беги отсоси у кого-нибудь, извращенец.

— Блядь! — не выдержал он.

— А ты педрила, — не осталась в долгу Нелл, в глазах которой плясали огоньки.

Вскоре стало ясно, что грубой силой Нелл Кинросс с факультета не выжить: эта дрянь бранилась, как портовый грузчик, и в стремлении отомстить не ведала жалости. Правил игры она не признавала и не пользовалась девчоночьими уловками.

Через месяц после начала занятий студенты сговорились избить Нелл и китайцев. План был тщательно продуман: было решено дождаться, когда все четверо двинутся домой по пустынной дорожке среди деревьев — позднее на этом месте раскинулся университетский стадион. Единственное затруднение представлял белый Донни Уилкинс, но в конце концов заговорщики решили, что и его не мешает проучить — пусть впредь знает, с кем водить дружбу. Двенадцать самых сильных студентов вооружились крикетными молотками и мешками с песком, Доумен прихватил конский бич: после победы он намеревался хорошенько отхлестать мисс Нелл Кинросс.

Но триумфа не вышло. Нелл, Донни и три китайца отразили нападение, как… как…

Как вращающиеся дервиши — только это сравнение и смог придумать Роджер Доумен, зализывая раны.

Все пятеро лягались, наносили удары ребрами ладоней, с легкостью выбивали из рук противников молотки и мешки, взмывали в воздух, переворачивались и приземлялись на ноги, выворачивали из гнезд плечевые суставы, даже сломали пару рук.

— Видал, Роджер? — заявила даже не запыхавшаяся Нелл, когда за несколько секунд бой был кончен. — Лучше не лезь к нам. Как инженер, ты гроша ломаного не стоишь. Смотри, стоит моему отцу шевельнуть пальцем — и никто в Австралии не даст тебе работу.

И это было самое страшное. Языкатая сучка имела власть и не гнушалась пользоваться ею.

К тому времени, как первокурсников отправили на практику в промышленные районы Сиднея, борьба студентов с затесавшейся в их ряды девчонкой скончалась постыдной смертью, а Нелл Кинросс прославилась на всех факультетах университета — от гуманитарного до медицинского. Когда она явилась на практику в замасленном мужском комбинезоне, никто и пикнуть не посмел. Даже ошеломленный профессор Уоррен — подобно большинству преподавателей не сторонник обучения женщин инженерному делу — был вынужден признать, что некоторые дамы и вправду слишком сильны духом и телом, чтобы подчиняться традиционным условностям. И кроме того, Нелл оказалась самой талантливой ученицей, какую он когда-либо видел, а ее математическими способностями профессор искренне восхищался.

Простительно было бы предположить, что Нелл ждет судьба героини, предводительницы крохотной горсточки воинствующих студенток, добивающихся права голоса и остальных прав для женщин. Но и этого не произошло — главным образом потому, что, отстояв свое право учиться, Нелл Кинросс не проявила никакого интереса к однокашницам, преимущественно студенткам гуманитарного факультета. Всем существом принадлежа к миру мужчин, Нелл считала женщин невыносимо скучными — даже феминисток, как они себя называли, требования которых были вполне законными.

В первый год учебы Нелл экономический спад обострился, а это означало, что кое-кому из будущих инженеров придется считать каждое пенни, постоянно бояться, что у родителей не хватит средств оплачивать учебу, или сочетать и без того непростой труд студента с подработками. После разговора с Нелл ее отец предложил стипендии тем студентам, которым оставалось лишь бросить университет. Но разумеется, благодарности не дождался. Приняв стипендии, однокашники возненавидели Нелл еще сильнее — за ее связи, причастность к сильным мира сего и власть.

— Это несправедливо! — возмущался Донни Уилкинс. — Им следовало бы на коленях благодарить тебя, а они снова шипят тебе вслед.

— Я первопроходец, — невозмутимо ответила несгибаемая Нелл. — Я женщина в мужском мире, и всем ясно, что я тонкий конец клина. Если я удержусь здесь, им уже никогда не отделаться от женщин, даже если у тех нет отца по имени сэр Александр Кинросс. — Она довольно засмеялась. — Когда-нибудь на факультете придется построить и женские уборные, Донни. А это будет означать, что сопротивление подавлено.


Перейти на страницу:

Все книги серии Поющие в терновнике

Ральф де Брикассар
Ральф де Брикассар

Роман К. Маккалоу «Поющие в терновнике» прочно и навсегда завоевал сердца миллионов читателей во всем мире. В новом романе Джуди Кэролайн мы вновь встречаемся с нашими любимыми героями. Ральф де Брикассар, сын состоятельных родителей, из потомственной семьи служителей церкви, должен стать священником. Но его влечет совсем другая стезя, и он покидает отчий дом, встречая на своем пути романтическую любовь, которая обрекает его на страшные испытания. Его молодая и красивая жена, не в силах сопротивляться охватившей ее порочной страсти, под именем Таинственной Незнакомки регулярно посещает публичный дом. Ее любовник, обезумевший от ревности, покушается на жизнь Ральфа. Трагическая развязка романа, новый молодой священник Дрохеды и старая обрюзгшая миссис Карстон, в которой бушует настоящий вулкан неутоленных страстей. Какой нерасторжимой тайной связаны они? Об этом вы узнаете, прочитав новый роман Джуди Кэролайн «Ральф де Брикассар».

Джуди Кэролайн

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги