Читаем Прикосновение чужого полностью

Вот самые старые фотографии, сделанные на мой шестнадцатый день рождения. Чаки делал снимки как раз тогда, когда я была склонна отказаться от фотографирования, так что ему удалось получить несколько уникальных снимков. Вот я в диадеме пыталась изобразить сразу двух своих кошек, Оинго и Боинго. Шейла и Эмми стоят рядом с папой и мамой и все мы, без исключения, словно идиоты, ухмыляемся. Вот еще одна фотография. Здесь я тоже в диадеме рядом с тогдашним бойфрендом, Брайаном. Мы делали вид, что танцуем танго. Это было весело. Он тогда заставил меня почти упасть, поддерживая рукой, чтобы я на самом деле не грохнулась на пол, так что в кадре я была вниз головой с высоко задранной ногой.

Вот почему Кристофер называет меня принцессой. Из-за диадемы на фотографиях. Мерзавец.

В дверь постучали.

— Ты уже оделсь или я могу войти?

— Ой, проходи, конечно же, — с вторжением в мою личную жизнь Кристофера можно разобраться и попозже.

Мартини вошел и сходу оценивающе осмотрел меня сверху вниз.

— Выглядишь очень мило. Немного легкомысленно, но это нормально. Тем не менее, предупреждаю, «Роллинг Стоунз» мне нравится больше.

— Доказательство того, что ты болван, как я и подозревала, — я подхватила сумочку. — Я ничего не забыла?

— Нет, — покачал он головой, — Только сделай одолжение, скажи, что не собираешься надевать туфли на каблуках.

— Ты же не хочешь, чтобы в ответственный момент я опозорилась перед дядей господином Уайтом и всеми обитателями Базы? Все, я готова к новым впечатлениям.

— Если скажешь, что хотела попасть сюда, чтобы остаться со мной наедине, есть шанс, что у меня не будет неприятностей.

— И не мечтай.

— Кровать, опять же. Хотя, смотрю на нее и понимаю, что первое романтическое свидание лучше провести на моей территории. Теперь я понимаю, зачем их нужно каждое утро заправлять.

— Рада за тебя. Кстати, если сможешь приготовить что-нибудь перекусить, между нами может появиться некоторое взаимопонимание.

— Я замечательный повар, — он снова взял меня за руку. — Скажи, что тебе нравится, и я приготовлю это для тебя.

— Второй сильный аргумент. Постараюсь поискать такие же у себя, пока мы будем нестись к этим чертовым мужским туалетам в аэропорту, — Я последний раз оглядела квартиру на предмет, все ли выключено и заперто.

— На этот раз мы можем воспользоваться женским туалетом. В «Сейгуер Интернейшнл» в дамской комнате тоже есть ворота и я не против переместиться оттуда, — широкая улыбка Мартини стала еще шире.

Мы вышли из квартиры, и я заперла дверь. Промелькнула мысль — когда теперь я увижу ее снова?

— Эй, я покормил твоих рыбок, — заявил Мартини.

— Так вроде бы это уже делал Крисофер. Рыбки теперь наверняка умрут от обжорства.

— Я помогу тебе перенести эту утрату.

— Ты настоящий принц.

Мартини было открыл рот для ответа, но тут же захлопнул его. Он, кажется, вслушивался во что-то, чего я не могла услышать даже при большом желании.

— Что там? — поинтересовалась я.

— Люди, у которых ты арендуешь квартиру, тоже в этом доме живут?

— Да. Между прочим, они хорошие. Немного чудаковатые, но хорошие.

— Верю. Где их квартира?

— Зачем они тебе?

— Пока мы здесь, тебе стоит их успокоить, сказать, что с тобой все в порядке.

— Я понимаю заботу о моих родителях и близких. Теперь ты хочешь позаботиться и о соседях?

— Я такой. Давай, загляни к хозяину. Тебе будет спокойнее потом, если сделаешь это. Поверь мне.

— Может быть через некоторое время так и будет, — мы спустились вниз и я постучала в дверь.

— Кэтрин? — прозвучало из-за нее, когда дверь немного приоткрылась.

— Здравствуйте, мистер Нарима. Просто хотела, чтобы вы знали, что со мной все в порядке.

— Я видел тебя в новостях. Ты очень храбрая.

По крайней мере, Кристофер не заставил меня выглядеть сумасшедшей, но мистер Нарима все равно был обеспокоен.

— Спасибо. Это вышло случайно и ни в коем случае не планировалось.

— Я понимаю. Кэтрин, в твоей квартире были какие-то люди. Мужчины в темных, строгих костюмах, — покосившись на Джеффа, мистер Нарима стал говорить шепотом и в его голосе слышался неподдельный испуг. С другой стороны, он всегда говорил испуганно.

— Я знаю. Это были люди из правительства.

— Значит, нам надо бежать? — ахнул мистер Нарима.

— Нет-нет, — быстро сказала я. Семье мистера Ниримы когда-то пришлось покинуть родину, и до сих пор он боялся, что за ним придут. Подробностей я не знала, с ним и его семьей больше пяти минут разговаривать, не ощущая себя параноиком, было весьма трудно. — Это хорошие люди. Они нас защищают. Они хотели убедиться, что в этом доме все безопасно.

— Так и есть, — кивнул Мартини с улыбкой и, должна признать, это была весьма обаятельная улыбка.

— Хорошо, — кивнул мистер Нарима, но прозвучало это так, словно он не совсем поверил. — Позаботьтесь о Кэтрин. Звони, если тебе… будет нужна помощь.

— Обязательно позвоню, спасибо, — улыбнулась я и мы с Джеффом отправились к выходу. Позади нас послышался звук закрываемых замков.

— Это было забавно.

— Он значительно повеселел, чем в начале, — сказал Мартини. — Наверное, я его успокоил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтрин «Китти» Кэт

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика