— Так каков твой план? — его ладонь погладила меня по боку.
— Что? — прошептала я, совершенно отвлёкшись.
— Твой план, ведущий к победе в испытаниях? Каков он?
— Я тебе уже сказала. Я собираюсь импровизировать.
— Я знаю, что ты сказала полковнику Файрсвифту, — сказал Неро, лаская мою шею горячим дыханием. — Я хочу услышать правду, — его зубы куснули толстую пульсирующую вену на моем горле.
— У меня ещё нет плана, — выдавила я, задыхаясь.
— Ты уверена? — его клыки удлинились, дразня мою шею острыми кончиками.
Моя кровь кипела, всё моё тело сотрясалось от неукротимой сексуальной нужды.
— Да, я уверена, — мои ногти впились в его спину, привлекая его ближе, повелевая ему укусить меня. Я повернула шею и подставила ему горло.
— Хорошо, — он отстранился, и его спина выскользнула из-под моих пальцев.
Похоже, не я одна знала, как эксплуатировать слабости.
— Ты вытягивал информацию, — произнесла я. Моё сердце колотилось так сильно, что я едва слышала собственные слова.
— Всегда знай своего врага вдоль и поперёк, — сказал он, награждая меня обжигающим взглядом, который испепелил все мысли, кроме одной: секс.
Я провела рукой по столу. Он отлично сгодился бы, если убрать всю еду. Или не убирать. Не уверена, что мне хватит терпения сначала очистить поверхность. Отдалённый голосок в голове подсказывал мне, что не подобает бросать свои трусики в ангела в присутствии богов. С каждой минувшей секундой становилось всё проще игнорировать этот голосок.
— Вы играете так же грязно, как и я, генерал Уиндстрайкер, — тихо прошипела я.
— Нет, Пандора, — его руки сомкнулись на моей талии. — Никто не играет так грязно, как ты.
— Давай проверим, — я схватила его за руки и вытащила из комнаты.
Мы нашли уединённое местечко в садах. Здесь, в окружении роз и пионов, я подошла к Неро и мягко поцеловала в щеку.
Его взгляд скользнул по всей длине моего тела.
— Леда.
Я повернула его лицо к себе.
— Неро, — прошептала я ему в губы.
Его руки крепко стиснули меня, а губы властно обрушились на мой рот, когда Неро запрокинул мою голову назад. Его язык проскользнул между моих губ, вторгаясь в мой рот с хищным голодом. Я вцепилась в его одежду, срывая его куртку.
Ладони Неро сжались на моих запястьях.
— Леда, — моё имя прозвучало на его губах одновременно рыком и смешком.
Он заставил мой стиснутый кулак разжаться и забрал подвеску, которую я выудила из его куртки.
— Подвеска Майи, — сказал он, качая головой. — Так у тебя всё же был план.
— Должна же я попытаться. Ты присвоил все артефакты.
— Компетентность — это не преступление, Пандора.
— Очень смешно, — лукаво прикусив губу, я похлопала ресницами.
— Я только что поймал тебя с поличным, а ты уже готова совершить вторую попытку?
— Ты не можешь винить меня за желание прикоснуться к тебе. Ты горяч, Неро.
— И как далеко ты зайдёшь в этой маленькой игре? — усмехнулся он.
— До тех самых пор, пока я не заполучу три твоих предмета богов, и до тех пор, пока мы оба основательно не насытимся, — торжественно ответила я.
— А если бы артефактами владела Дельта? К ней ты тоже попыталась бы применить свои чары?
— Хмм, не знаю. Она не мой тип. Так что, наверное, я послала бы полковника Файрсвифта соблазнять её.
Губы Неро изогнулись в сексуальной улыбке. Не сумев устоять, я подалась вперёд и поймала зубами его нижнюю губу, легонько прикусив. Капелька крови выступила на его губах. Я слизнула её, и в моём рту взорвался сладкий экстаз.
Его губы опустились к моему горлу. Боль и удовольствие, переплетённые и неразделимые, пронзили меня, когда его клыки прокололи мою кожу. Жёсткая мучительная пульсация зародилась глубоко внутри меня, постепенно нарастая до взрывного крещендо. Его магия поглотила меня полностью, вывернув мир наизнанку. Я не видела ничего, кроме него.
Неро поймал обе мои ладони, когда они стремительно опустились по его спине.
— Позже, — прошептал он мне на ухо. — Когда это соревнование закончится, и я буду знать, что ты хочешь меня не ради моих бесценных бессмертных артефактов.
Моё тело раскраснелось, сердце оглушительно грохотало, пока я смотрела, как он уходит.
— Это обещание?
— Непременно.
Всё ещё дрожа, я вернулась в зал богов. Как только я вошла в двери, возле меня очутился полковник Файрсвифт.
— Тебе нельзя покидать зал, пока боги тебя не отпустят, — отчитал он меня.
— Простите. Я была на миссии.
— Секс с генералом Уиндстрайкером не поможет нам победить в этом соревновании.
— Ну, пока не попробуешь, не узнаешь, верно?
Он наградил меня суровым взглядом.
— Да не спала я с ним, — к сожалению.
— У тебя кровь на губах.
Я провела языком по губам, слизывая драгоценную капельку крови Неро.
— Сейчас меня уже ни капли не удивляет твоё поведение, но Уиндстрайкер… — полковник Файрсвифт покачал головой в знак сурового неодобрения. — Ангел должен прекрасно знать, что не стоит якшаться с врагом.
— Мы с Неро не враги.
— Он снова тебя пометил. Ты это осознала?
Я подняла руку и понюхала себя, вдыхая пряный, аппетитно мужской запах секса и ангела. Затем я понюхала свою ладонь. Полковник Файрсвифт прав. Все моё тело пахло магией Неро.