Читаем Прикосновение горца полностью

- Тогда он дурак, - сказал Эйррин со своей усмешкой беспризорника. - Хорошо, девушка, тебе лучше решить, что ты хочешь. Если ты не уходишь, то остаёшься. А если остаёшься, то тебе лучше вернуться в свою комнату прежде, чем он обнаружит твоё исчезновение. Он не любит, когда нарушают правила, а ты сбежала из комнаты и с ним точно будет припадок.- Он поднялся на ноги и стряхнул пыль с шелушившихся коленей.

- Тебе нужна ванна, - сообщила она ему, решив, что, пока она находится здесь, у него будет своего рода мать.

- Ага, это и есть те некоторые вещи, о которых я не жалею, что пропустил, с тех пор, как мама умерла, - бодро сказал Эйррин. - Пошли со мной. Я вижу, что ты спешишь остаться в пещере с медведем, который не так плох: его рычание намного страшнее, чем укус, как только ты заставишь его расслабиться.

Лиза улыбнулась, следуя за ним прочь от лестницы. Молодой Эйррин видел слишком много для её спокойствия, но, по этой же причине, он мог оказаться полезным союзником. Носясь, как занятая мышь, любопытный мальчик знал каждый укромный уголок и трещину замка. Она преуспела бы, став его компаньоном. Тайно разумеется. Он словно прочитал её мысли. Эйррин заговорил, мягко подталкивая её в спину в комнату:

- Не говори лэрду обо мне, девушка. Ему не понравиться, что я говорил с тобой. Это должно быть нашим секретом. Я надеюсь, ты не хочешь доставить мне неприятностей, правда? - Он удержал её взгляд.

- Наш секрет, - согласилась Лиза.



Глава 7


ЦИРЦЕН ПЛАШМЯ ШЛЕПНУЛ МЕЧОМ по бедру Дункана.

- Будь внимательней, Дуглас, - прорычал он. – В бою тебя бы уже давно убили.

Дункан покачал головой и нахмурился. Он отсчитал назад пять шагов и стал лицом к Цирцену.

- Извини, но мне показалось, что я увидел ребёнка, метнувшегося в лачугу за главной башней.

- Скорее всего – это молоденькая служанка Флория, которая едва достаёт мне до груди, - предположил Цирцен. - Ты же знаешь, детям в Даннотар вход заказан.

- Если так, то это была чертовски маленькая девушка. - Дункан выровнял меч плавным движением мускулистых плеч. - И хотя вы с Галаном думаете, что я всеяден, мне не нравятся настолько молоденькие.

Их мечи схлестнулись со стальным лязгом, посылая крутящиеся искры в туман, стелющийся на рассвете над Даннотаром. Смутно видимое из-за унылых, низко висящих облаков солнце покачивалось на мерцающем горизонте океана, и дымка медленно рассеивалась, гонимая ночным ветром.

- Давай, Дуглас, бейся со мной, - подзадоривал Цирцен. Дункан смолоду тренировался с Цирценом и был одним из немногих мужчин, которые могли продержаться в схватке против него. По крайней мере, в течение короткого промежутка времени, пока превосходство силы и выносливость Цирцена не изнуряли Дункана.

Отражение и удар, ложный выпад и вращение. Эти двое выполняли древний танец воинов на внутреннем дворике до тех пор, пока внезапно Дункан не пробил защиту Цирцена, приставив кончик лезвия к горлу лэрда.

Круг рыцарей вздрогнул, как один, а Цирцен застыл. Его пристальный взгляд был прикован не к мечу Дугласа, а к высокой точке на восточной стене главной башни.

- Она - ходячее бедствие. Клянусь, у этой девицы совсем нет мозгов, - воскликнул Цирцен и разразился потоком проклятий, которые заставили даже Дункана поднять бровь.

Все глаза устремились на восток, где стройная женщина цеплялась за каменную стену, на высоте пятидесяти футов. Связанные узлами простыни колебались на ветру, свободно болтаясь в дюжине футов под ней. По всей видимости, она спускалась к расположенному под ней окну, собираясь проникнуть в него.

- Милорд, почему она просто не воспользуется дверью? - спросил один из рыцарей-тамплиеров.

- Я запер её, - пробормотал Цирцен.

Дункан опустил меч и чертыхнулся.

- Я должен был догадаться, что не честно победил тебя.

- Кто она? - спросил другой рыцарь. - И что на ней такое надето? Словно на ней почти ничего нет. Мы можем видеть каждый изгиб её … кхм …

- Да, кто она такая, милорд? – эхом вторили с полдюжины рыцарей.

Глаза Цирцена не отрывались от стройной фигурки, неловко спускающейся по стене. Одетая в те же странные брюки, что любой мог видеть каждый дюйм её красивых бёдер, пока её длинные ноги тянулись в поисках опоры. Цирцен задержал дыхание с того мгновения, как трепетавшее на ветру бельё попалось ему на глаза. Теперь он порывисто вздохнул.

- Я не собирался показывать её, - стремительно солгал он, молча предупредив Дункана взглядом. На мгновение лэрд был потрясен тем, как легко ложь слетела с его губ. ‘Видишь , - выругал он себя, - нарушь одно правило, и все они покатятся к чертям’ . - Она - кузина Брюса и мне поручено охранять её. Вы будете защищать её, как Роберта. Очевидно она не сильно заботится о своей безопасности. Полагаю, нам придется выпустить ее из главной башни. - С этими словами он вложил меч в ножны и прошествовал к развалинам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горец

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези