Лиза ощутила болезненный приступ неимоверного желания. Вот это была жизнь. Когда-нибудь Цирцен женится по-настоящему, приведет свою жену в это волшебное место. Это был его мир: величественный замок, отсвечивающий бледно-серым цветом в свете луны, окружающие лэрда люди, готовые биться по его команде и отдать за него жизнь.
Она ощутила, как её разрывает на части. Её потребность вернуться домой сражалась с овладевшим девушкой желанием принадлежать такому месту, быть окружённой семьёй.
Исчерпав все возможности самообмана, Лиза противопоставила ему правду, которой отчаянно пыталась избежать.
Девушка знала, что у неё нет настоящего будущего, чтобы ожидать с нетерпением такое место или время.
* * *
Цирцен загнал Дункана и Галана в угол конюшни замка. Он припер их к стенке, вперив в них яростный пристальный взгляд.
- Я слышал, ты смеялся, Дункан, - выступил с обвинением Цирцен, на лице его подергивался мускул. Всю прошлую неделю Цирцен еле сдерживался, видя, как весело светились глаза Дункана, слыша его смех и не имея возможности устроить ему выговор при тамплиерах. И так уже рыцари бросали на Цирцена любопытные взгляды, озадаченные его угрюмым настроением во время путешествия.
Дункан явил собой воплощение невинности.
– Если ты имеешь в виду поездку, мы с Галаном просто вспоминали непристойные стишки, ничего больше.
- Галан? – не поверив, фыркнул Цирцен. – Галан не сможет вспомнить непристойный стишок, даже если исход сражения будет зависеть от этого.
- Я могу, - запротестовал Галан. – Я не настолько уж туп, каким ты меня представляешь.
- Вы хоть понимаете, на какой риск я иду? Вы осознаете, что я обещал Адаму убить девушку, а Роберту – жениться на ней? – раздражённо потребовал Цирцен.
Веселье Дункана нисколько не уменьшилось.
– Учитывая то, что Адаму не разрешено посещать тебя без приглашения – таково ведь было условие вашего соглашения, если ты помнишь – по-моему, тебе лучше жениться на девушке. Она может быть давным-давно мертва к тому моменту, когда Адам явится к тебе снова. Ты сам говорил, что иногда проходило лет пятьдесят, прежде чем эльф посещал тебя.
Цирцен застыл.
По этой причине прошли столетия с тех пор, как лэрд разрешал спать с собой любимому волкодаву, ложившемуся в ногах поперёк кровати.
В отличие от большинства смертных, проживающих короткий промежуток времени, Цирцен сталкивался со смертью не дюжину, а тысячи раз, делая из себя величайшего глупца, если начинал кого-то любить. Наверно, поэтому Адам Блэк был столь бесстрастен. После тысяч смертей ему просто стало наплевать.
Цирцен молча развернулся, оставив своих разинувших рты доверенных советников.
* * *
Лиза стояла посреди внутреннего двора, упиваясь видом. Недовольно проворчав “Оставайся здесь”, - Цирцен в спешке ушёл за Дунканом и Галаном, как только мужчины проехали ворота. Девушка была вполне довольна таким приказам, поскольку это значило, что она могла без помех с благоговением созерцать замок. Рыцари сновали вокруг неё, устраивая лошадей и распаковывая имущество, пока Лиза пристально изучала изящные очертания средневекового сооружения.
Прямоугольное поместье было окружено мощными, каменными стенами. На северо-востоке в небольшой роще располагалась церковь. На северо-западе возле главной стены с воротами были ряды низких пристроек, в которых, как предполагала Лиза, жили солдаты из гарнизона. Она не видела, что находилось по ту сторону замка, поскольку он протянулся почти во всю ширину обнесённого стеной поместья. Внешняя стена проходила по склонам и низинам, простираясь так далеко, насколько Лиза могла видеть, перемежаясь охранными башнями каждые пятьдесят ярдов или около того.
Когда несколько минут спустя Цирцен взял её за локоть, Лиза вздрогнула
- Пошли, - тихо сказал он.
Лиза мельком взглянула на него. Вместо того, чтобы мрачно хмуриться, как это происходило во время долгого недельного путешествия, сейчас лэрд выглядел печальным. И Лизу
Лиза тряхнула головой в ответ на собственный идиотизм. Именно этот мужчина явно не нуждался в её нежности и заботе.