Читаем Прикосновение греха полностью

— Очень. А теперь я бы хотела сменить тему, потому что чудесный весенний день не располагает ворошить прошлое. Отныне ты знаешь все грязные факты из моей биографии, пробормотала она с горечью, — и если по-прежнему согласен проводить время в моем обществе, то скоро увидишь Берли Хаус.

— Конечно, согласен. — Паша нежно погладил ее по руке. — Что касается грязи, — добавил он с полуулыбкой, — то боюсь, что мои скандалы способны затмить все твои, вместе взятые. Так что правильнее было бы сказать — если ты согласна остаться со мной.

— Согласна, — ответила она. — Хотя затрудняюсь найти этому логическое объяснение.

— По собственному опыту знаю, — вставил Паша, — что значение здравого смысла сильно преувеличено. — Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

Паша был для нее как живительный глоток воды. Милый, веселый, щедрый, с необузданной страстью, он являл собой полный контраст той мрачной реальности, в которой она жила столько лет.

— Я так рада, что ты поехал со мной. — Она ласково провела пальцем по его подбородку.

— Ты не смогла бы оставить меня одного.

Он перехватил ее палец и поднес ко рту, чтобы потеребить зубами.

От этой исполненной эротичности ласки в ее фиалковых глазах вспыхнул огонь. Она взяла его лицо в ладони и, мысленно возблагодарив небеса за то, что свели их вместе, сказала:

— Ты веришь в чудо?

— О да, — прошептал он.

И на короткий, мимолетный миг из их сознания исчезло весеннее солнце, растворился вдали ритмичный стук копыт, пропало покачивание кареты и прекратилась ритмичная пульсация вселенной.

Паша первым нарушил молчание. Его умение владеть собой взяло верх над эмоциями.

— Как ты думаешь, какая игрушка понравится Крису больше всего?

Трикси с трудом обрела душевное равновесие.

— Британская армия, — ответила она наконец и выдавила из себя жалкую улыбку. — Я никогда не смогу в полной мере отплатить тебе за то счастье, которое принесут ему эти игрушки.

— Уверен, что могу предложить тебе один или два способа. В богатой палитре его голоса прозвучала мелодия тайги, а от темных глаз повеяло благоуханием Востока.

— Ты должен вести себя прилично, — предупредила его Трикси.

— Конечно.

— Я серьезно.

Ее голос почему-то дрогнул.

— Никаких проблем.

— Ты дал мне слово, — напомнила она ему.

— При посторонних я не подойду к тебе ближе чем на фут. Обещание послужит испытанием его самообладанию.

— О Господи. — Она хотела его и в то же время противилась этому. Ее натянутые нервы звенели, как струны.

Его близость действовала на нее возбуждающе. — Не знаю, осмелюсь ли я смотреть на тебя, когда рядом будут другие люди.

— Конечно, сможешь. — Он взял в ладони ее руки. — Посмотри на меня.

Ее ресницы дрогнули, и она встретилась с ним взглядом.

— Все будет отлично, — заверил ее Паша. Его голос прозвучал спокойно. Он полностью контролировал свои эмоции. — Ты будешь восхитительной хозяйкой, а я — воспитанным гостем. Постараюсь не слишком демонстрировать свое французское происхождение. Англичанам претит французское жеманство. Кроме того, я помогу развлекать Кристофера. У меня есть младшие братья, и с ними я научился играть в их игры.

— Я думала, тебе знакомы только любовные игры, — обронила Трикси непринужденно.

— Я многое умею. — Он цинично улыбнулся.

— Насколько разносторонни твои способности? — промурлыкала она.

— Тебе представится шанс это узнать сегодня ночью, когда все уснут.

— Я, возможно, лягу пораньше. — В ее глазах вспыхнули озорные искорки.

— Почему бы не отдохнуть после обеда? — предложил он.

Когда коляска подъезжала к крыльцу, из парадных дверей Берли-Хаус пулей выскочил Кристофер. За ним, едва поспевая, бежала его няня.

— Мамочка, мамочка, мамочка! — кричал малыш, несясь с раскинутыми в сторону руками по гравиевой дорожке. Трикси выпрыгнула из кареты, когда та еще продолжала двигаться, и, упав на колени, заключила в объятия своего сынишку. По ее щекам покатились счастливые слезы. Его крепкое маленькое тельце, такое дорогое и знакомое, его запах наполнили ее сладостными воспоминаниями.

Она вернулась домой.

Но через секунду малыш закружился юлой.

— Что ты мне привезла? — воскликнул он, освобождаясь из материнских объятий, и, пританцовывая, от чего его темный кудряшки весело подпрыгивали, уставился на нее горящими от любопытства глазами. — Кейти увидела карету, и я понял, что это ты. Видишь, Кейти, это мама!

Выпрямившись, Трикси поздоровалась со своей немногочисленной челядью, выстроившейся на крыльце коттеджа, построенного в стиле короля Якова. Первой приветствовала ее миссис Орд, пухленькая и розовощекая, юная Джейн, помогавшая Кейти, присела перед ней в реверансе и покраснела.

— Мы очень рады, что вы вернулись, — произнесла Кейт Милхаус, и ее лицо засияло морщинками улыбки.

Старый Уилл, относившийся к поколению ее отца, снял кепку и грубовато сказал:

— Выходит, все хорошо, миледи, раз вы возвратились домой.

— Где и намерена остаться, — ответила Трикси. — Я отсутствовала так… — Но сын не дал ей договорить. Устав от церемоний взрослых, он схватил ее за руку и потянул за собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грешница [Джонсон]

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы