Читаем Прикосновение Иуды полностью

Мир сошелся клином на женщине в его руках. Каждое восхитительное касание ее языка напоминало удар молнии. Ильза провела ногтями по коже головы Гаррета. И хоть больно не было, но ощущения стали чрезмерными. Он упивался ею, наслаждаясь каждым тихим вздохом и требовательным стоном. Ильза не была нежной или особо застенчивой. Она боролась с Гарретом за контроль, сминала, облизывала и покусывала его губы, пока для него на всем свете не осталось ничего, кроме нее.

Он медленно отпустил Ильзу и, подняв голову, вдохнул. Член натягивал ширинку — твердый, напряженный и угрожавший взорваться. Погладив Ильзу по волосам, Гаррет посмотрел на монитор. В чаше Петри, как и прежде, не было никаких реакций.

Осмелился бы Гаррет поверить, что это возможно? Ильза провела пальцами по его щеке и обрисовала овал лица. Незнакомые ощущения охватили все его тело, вызвав настоящий бунт. Гаррет не мог мыслить здраво, но должен был постараться.

— Я не знаю, справлюсь ли, — с трудом признался он. Прошло слишком много времени с тех пор, как Гаррет к кому-нибудь прикасался, и никто никогда не прикасался к нему.

Ильза склонила голову набок. Веки ее были полуопущены, губы припухли.

«Припухли из-за моих поцелуев», — гордость пересилила неуверенность.

Обычно Ильза собирала волосы в хвост, теперь растрепавшийся, из которого выбилось несколько светлых прядей. Гаррет непроизвольно поднял руки и, стянув завязку, распустил золотистые локоны.

— Нам некуда спешить, но ты вряд ли захочешь ждать, — Ильза потерлась о член в его штанах. Гаррет застонал от мук вперемешку с удовольствием, и она рассмеялась. — Вот оно, возбуждение. Неконтролируемое напряжение, усиленное возможностью реализовать его.

— И часто оно у тебя возникает? — нахмурился Гаррет. Черт, он не имел права сердиться или удивляться. Ильза была невероятно красивой, высокой, фигуристой, умной. В первую же их встречу Гаррет заметил, насколько она прекрасна.

Между ее бровями пролегла морщинка, и уголки губ приподнялись в улыбке.

— Нет, нечасто, — медленно покачала головой Ильза. — На самом деле, я могу пересчитать все свои связи по пальцам одной руки.

Она потерла ладонями его грудь. Неторопливые круговые поглаживания усилили тактильную атаку. Как ни странно, они расслабляли и вместе с тем возбуждали.

— Гаррет, когда ты в последний раз с кем-то был? Только честно.

Гаррет задрожал. Подняв руки, Ильза помассировала натянувшиеся мышцы его шеи. Он шумно выдохнул. У нее была очень мягкая кожа. Как теплый шелк, вот только прикосновение к шелку не вызывало дрожь и не встряхивало нервную систему.

— Я не был ни с кем годами. И ни одна женщина никогда меня не трогала, — его проклятый голос тоже дрожал. — Никто никогда не трогал.

— В таком случае, я дотронусь до каждого дюйма твоего тела. Мы не будем спешить. Мы…

Гаррет завладел губами Ильзы в очередном поцелуе, прервав ее логические рассуждения. Он обожал ее ум, напоминавший кристально чистое озеро посреди зимы. Свежее, ясное и бодрящее. Ильза никогда не отворачивалась от Гаррета. Если он показывал характер, она противостояла ему, сокрушая его ярость практичностью. Когда Ильзу похитило кошмарное животное, Гаррет испугался.

«По-настоящему испугался»

Он бы любил ее, даже если бы не мог до нее дотронуться. Поразившись внезапному откровению, Гаррет отстранился от Ильзы и соприкоснулся с ней лбами. Он любил.

— Я хочу прикоснуться к тебе, — сказал он с беспощадной нуждой. Гаррет хотел не просто прикоснуться к Ильзе. Он хотел гладить ее, ласкать, наблюдать за ней в момент оргазма, только чтобы потом начать сначала.

— Хорошо, — ее улыбка разбивала ему сердце, выворачивала наизнанку душу, сжигала сознание. Она заставляла Гаррета пылать, как нью-йоркскую энергосистему. Никаких колебаний или сомнений. Всматриваясь в глаза Ильзы, он видел лишь доверие.

Вспомнив, что она ранена, он подхватил ее на руки и понес к лестнице, но остановился снова посмотреть на монитор в лаборатории.

По-прежнему никакой реакции.

Черт возьми, их кровь просто не могла не вскипать в одной чаше, потому что Ильза, безусловно, распаляла Гаррета.

— Ты же знаешь, что я могу идти сама, — она расчесала пальцами его волосы. Ему понравилось чувствовать легкое натяжение и блаженное покалывание ее ногтей.

— Ты не должна. Мне нравится носить тебя, — Гаррету и впрямь нравилось. Он наслаждался весом ее тела в своих руках. Ильза была крепкой, но легкой и теплой. Очень, очень теплой. От нее волнами исходил жар. На них было слишком много одежды, чтобы насладиться по-настоящему, но Гаррета все устраивало.

Ильза тихо рассмеялась, привлекая к себе внимание. Он спешно поднимался на второй этаж, радуясь тому, что команда не вернется домой еще несколько часов.

Несколько часов наедине с Ильзой.

Несколько часов без необходимости прерываться на вопросы и неотложные проблемы.

Несколько часов, чтобы утонуть в ней.

Гаррет был счастливчиком.

— Не беги, — прошептала она ему на ухо и когда лизнула мочку, его ум сошел на «нет». Боясь уронить Ильзу, Гаррет сжал ее крепче, но не сумел скрыть дрожь, прошедшую через все его тело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бумеры

Герои вчерашних дней
Герои вчерашних дней

Аврора «Рори» Грейстоун Кодовое имя: Гало Способности: улучшенные рефлексы, высокий IQ, умение рассчитывать вероятности Миссия: найти пропавших соратников Рори знает, что за ней наблюдают, и не собирается позволить охотнику заманить ее в ловушку. Рори будет противостоять своему преследователю – мужчине, который, как она подозревает, причастен к исчезновению других супергероев – но только если ей удастся не замечать пламя желания, опаляющее ее каждый раз, когда он рядом… Майкл Хантер Кодовое имя: Трудная мишень Способности: эксперт по слежке и стрельбе Миссия: убить Рори Грейстоун Будучи одним из пятерых отчаянных мужчин, вернувшихся в прошлое ради спасения будущего, Майкл полагает, что Рори – ключ к его миссии. Но когда он прицеливается, секундное промедление вынуждает его отступить. Объединенные страстью, вопреки судьбе, смогут ли Рори и Майкл сотрудничать, чтобы изменить будущее? Или они дали ход ужасной истории, которую путешественники во времени пытались предотвратить?

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Герои вчерашних дней (ЛП)
Герои вчерашних дней (ЛП)

Аврора «Рори» Грейстоун Кодовое имя: Гало Способности: улучшенные рефлексы, высокий IQ, умение рассчитывать вероятности Миссия: найти пропавших соратников Рори знает, что за ней наблюдают, и не собирается позволить охотнику заманить ее в ловушку. Рори будет противостоять своему преследователю – мужчине, который, как она подозревает, причастен к исчезновению других супергероев – но только если ей удастся не замечать пламя желания, опаляющее ее каждый раз, когда он рядом… Майкл Хантер Кодовое имя: Трудная мишень Способности: эксперт по слежке и стрельбе Миссия: убить Рори Грейстоун Будучи одним из пятерых отчаянных мужчин, вернувшихся в прошлое ради спасения будущего, Майкл полагает, что Рори – ключ к его миссии. Но когда он прицеливается, секундное промедление вынуждает его отступить. Объединенные страстью, вопреки судьбе, смогут ли Рори и Майкл сотрудничать, чтобы изменить будущее? Или они дали ход ужасной истории, которую путешественники во времени пытались предотвратить?    

Йейл Александра Группа

Любовно-фантастические романы
Прикосновение Иуды
Прикосновение Иуды

Порой надежда становится самой опасной угрозой…Доктор Ильза БлейнКодовое имя: ДокСпособности: разработка мозговых имплантатов, глубокое изучение химии головного мозгаМиссия: изучение, анализ и устранение сбоев у активировавшихся микрочипов командыКак передовой специалист в нейробиологии, Ильза занимается разработкой чипов для внедрения в мозг и хранения информации. Перспектив не счесть, но на данный момент ее главная задача — заставить потерявшихся собак возвращаться домой. Принимая от подруги по колледжу приглашение на обед, Ильза вряд ли готова к начавшемуся хаосу и известию о том, что ее разработка изменила мир наряду с жизнями пятерых героев из будущего. Теперь им нужна ее помощь…Гаррет ФоксКодовое имя: ЗмейСпособности: выделение токсинов и ядов, умение убивать прикосновениемМиссия: защитить Ильзу БлейнБудучи одним из пятерых отчаянных мужчин, вернувшихся в прошлое ради спасения будущего, Гаррет вызывается стать подопытным кроликом доктора Блейн, изучающей микрочипы команды. Для него не впервой быть лабораторной крысой. Но оказавшись так близко к Ильзе, Гаррет чувствует невыносимое притяжение, способное закончиться для нее смертью.Объединенные наукой, рискуя судьбой, Ильза и Гаррет должны спасти членов его команды прежде, чем чипы причинят ущерб. Возможно, Ильза сможет доказать, что он опасен не для всех, к кому прикасается…и меньше всего для нее.Герои бывают разными. Союз с Гало — героиней нашей эпохи — подарил лидеру бумеров надежду. Но для этих пятерых мужчин даже малейшая эмоция может стать самой опасной угрозой.

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези