И база данных ломается в самое нужное время. И заказ выполнен в самый последний момент. Если бы с ним что-нибудь не заладилось, фирма вылетела бы в трубу.
Лу внимательно всматривалась в выражение лица Стегганса, но не могла заметить на нем следов тревоги или беспокойства. На самом деле она сочувствовала ему. Он служит буфером между рабочими и Ван Алленом. А эта роль не из приятных.
— Ваши доводы гроша ломаного не стоят, — сказал он.
— Только Джей может их опровергнуть, — вздохнула Лу.
— Да, он бы нам сейчас пригодился.
— Да. — Она с шумом захлопнула папку. — Как наш компьютер?
— Компьютер в абсолютном порядке. Программист предложил нам заводить новую базу данных.
— А старые данные? Стирать?
— Вот и я спросил то же самое, — улыбнулся он. — У нас есть копии базы на дискетках?
Лу кивнула.
— Конечно. Деверо очень следил за этим. Но его не было на работе три последних недели! Кто-нибудь делал копии в его отсутствие?
Стегганс удрученно покачал головой.
— В такой обстановке за всем не уследишь.
«Деверо бы уследил». — Это Лу сказала про себя, конечно, а не вслух.
— Мне необходимо посмотреть на данные именно за последние дни. И проверить работу пьяницы. Мало ли что он мог натворить!
— Это несерьезно. Я против. И мистер Ван Аллен, я думаю, тоже будет возражать.
Она внимательно помотрела на него: не мелькнут ли у него в стеклянных глазах тени угрызений совести? Ничего не увидела она: ни затаенного чувства вины, ни открытости честного взгляда.
— Сделайте мне одолжение, а? Не форматируйте пока диск, хорошо? Может, мы использовали еще не все возможности для восстановления данных!
— Кто это мы?
— Ну хорошо, я. Я.
Стегганс откинулся на спинку стула, глядя на нее сквозь полуопущенные веки.
— Хорошо. Не вижу препятствий. По крайней мере, еще несколько дней можно потерпеть.
Его уступчивость поразила ее. Он взял у нее отчет и положил его в тот же ящик.
— Ну все, ступайте домой и отоспитесь. А то вид у вас неважнецкий.
— Слушаюсь, сэр!
— И сообщите мне, если найдете что-нибудь интересное, — бросил он ей вдогонку.
— Обязательно.
Только садясь за руль, она сообразила, что надо было попытаться воспользоваться моментом и попросить о переводе в дневную смену.
А впрочем, несколько дней — или ночей — ничего не решают. Очень скоро она развеет все свои сомнения.
8
Луизу преследовал огонь. Она бежала по пустынным улицам. Одна. Больше никого не было. Надеяться на чью-либо помощь было бесполезно. Дома стояли вдоль улиц и смотрели пустыми глазницами окон на ее отчаяние. Их молчаливое равнодушие удваивало ужас.
Кроваво-красный силуэт крался за ней по пятам, оглушительно хохоча и поджигая дома, едва она к ним приближалась, превращая улицы в огненные тоннели. Горящие обломки падали со всех сторон, рассыпая вокруг нее искры и угли. Пламя плясало вокруг нее, и она, перепрыгивая через горящие головешки, тоже как будто скакала в диком, невероятном танце.
Оглянувшись, она увидела, что преследователь уже нагнал ее и протягивает к ней свои руки.
Он раскрыл рот. На месте человеческого языка у него был язык пламени!
Собрав последние силы, она свернула в переулок. Но он не отставал. Она чувствовала его жар, его ненависть. Дыхание с хрипом вырывалось у нее из горла, она задыхалась от страха.
Она села, очень своевременно вырванная из мира кошмаров. Ее спаситель, Элиу, напевал на ухо подруги песню Синатры.
Вечернее солнце светило в окно, прямо на диван, на котором она спала. Вот отчего ей было так жарко во сне.
Лу встала с дивана и направилась на кухню.
На двери холодильника ее внимание привлекли три ярко-желтые бумажки с записками. Лу быстро просмотрела их, отметив про себя, что Блэр пишет так же, как и говорит: четко и коротко.
«Звонил Вейд. Еще позвонит сегодня вечером», — гласила первая записка.
«Не забудьте следить за погодой. Надвигаются холода, надо будет увеличить обогрев. Иначе Эмили простудится», — было во второй.
«Нужно купить или сделать гнездо для Эмили. Это поможет ей снести яйца».
— Ну и ну, — присвистнула Лу. — Вот это командир в юбке! Как только ее терпит лейтенант?
Она вытащила еду из морозильника и поместила ее в микроволновую печь. Что-то шевельнулось у нее в мозгу: что-то такое простое и ясное, но потом выскочившее из головы. Она постояла минуту, тупо глядя на печь, потом набрала рабочий телефон Витакера. Только бы он был на месте!
Каким-то чудом он оказался у телефона.
— Джей Несмит нашелся?
— А куда девалось ваше «привет»?
— Привет! Джей Несмит нашелся?
— Да, объявился сам. Как раз сегодня он позвонил одному своему знакомому. Оказывается, он напился до чертиков, и его каким-то ветром занесло во Фресно, где он благополучно и застрял.
— Фресно?! Почему именно во Фресно? Ну, в Вегасе — я бы еще поняла. И почему он звонил приятелю, а не домой?
— Не знаю, как насчет Фресно, но после доброй пьянки и не ночевав дома, я бы ни за что не стал звонить своей жене, пока она не поостынет маленько. Скажите, почему вас так интересует Несмит?