Читаем Прикосновение к огню полностью

И база данных ломается в самое нужное время. И заказ выполнен в самый последний момент. Если бы с ним что-нибудь не заладилось, фирма вылетела бы в трубу.

Лу внимательно всматривалась в выражение лица Стегганса, но не могла заметить на нем следов тревоги или беспокойства. На самом деле она сочувствовала ему. Он служит буфером между рабочими и Ван Алленом. А эта роль не из приятных.

— Ваши доводы гроша ломаного не стоят, — сказал он.

— Только Джей может их опровергнуть, — вздохнула Лу.

— Да, он бы нам сейчас пригодился.

— Да. — Она с шумом захлопнула папку. — Как наш компьютер?

— Компьютер в абсолютном порядке. Программист предложил нам заводить новую базу данных.

— А старые данные? Стирать?

— Вот и я спросил то же самое, — улыбнулся он. — У нас есть копии базы на дискетках?

Лу кивнула.

— Конечно. Деверо очень следил за этим. Но его не было на работе три последних недели! Кто-нибудь делал копии в его отсутствие?

Стегганс удрученно покачал головой.

— В такой обстановке за всем не уследишь.

«Деверо бы уследил». — Это Лу сказала про себя, конечно, а не вслух.

— Мне необходимо посмотреть на данные именно за последние дни. И проверить работу пьяницы. Мало ли что он мог натворить!

— Это несерьезно. Я против. И мистер Ван Аллен, я думаю, тоже будет возражать.

Она внимательно помотрела на него: не мелькнут ли у него в стеклянных глазах тени угрызений совести? Ничего не увидела она: ни затаенного чувства вины, ни открытости честного взгляда.

— Сделайте мне одолжение, а? Не форматируйте пока диск, хорошо? Может, мы использовали еще не все возможности для восстановления данных!

— Кто это мы?

— Ну хорошо, я. Я.

Стегганс откинулся на спинку стула, глядя на нее сквозь полуопущенные веки.

— Хорошо. Не вижу препятствий. По крайней мере, еще несколько дней можно потерпеть.

Его уступчивость поразила ее. Он взял у нее отчет и положил его в тот же ящик.

— Ну все, ступайте домой и отоспитесь. А то вид у вас неважнецкий.

— Слушаюсь, сэр!

— И сообщите мне, если найдете что-нибудь интересное, — бросил он ей вдогонку.

— Обязательно.

Только садясь за руль, она сообразила, что надо было попытаться воспользоваться моментом и попросить о переводе в дневную смену.

А впрочем, несколько дней — или ночей — ничего не решают. Очень скоро она развеет все свои сомнения.

8

Луизу преследовал огонь. Она бежала по пустынным улицам. Одна. Больше никого не было. Надеяться на чью-либо помощь было бесполезно. Дома стояли вдоль улиц и смотрели пустыми глазницами окон на ее отчаяние. Их молчаливое равнодушие удваивало ужас.

Кроваво-красный силуэт крался за ней по пятам, оглушительно хохоча и поджигая дома, едва она к ним приближалась, превращая улицы в огненные тоннели. Горящие обломки падали со всех сторон, рассыпая вокруг нее искры и угли. Пламя плясало вокруг нее, и она, перепрыгивая через горящие головешки, тоже как будто скакала в диком, невероятном танце.

Оглянувшись, она увидела, что преследователь уже нагнал ее и протягивает к ней свои руки.

Он раскрыл рот. На месте человеческого языка у него был язык пламени!

Собрав последние силы, она свернула в переулок. Но он не отставал. Она чувствовала его жар, его ненависть. Дыхание с хрипом вырывалось у нее из горла, она задыхалась от страха.

Она села, очень своевременно вырванная из мира кошмаров. Ее спаситель, Элиу, напевал на ухо подруги песню Синатры.

Вечернее солнце светило в окно, прямо на диван, на котором она спала. Вот отчего ей было так жарко во сне.

Лу встала с дивана и направилась на кухню.

На двери холодильника ее внимание привлекли три ярко-желтые бумажки с записками. Лу быстро просмотрела их, отметив про себя, что Блэр пишет так же, как и говорит: четко и коротко.

«Звонил Вейд. Еще позвонит сегодня вечером», — гласила первая записка.

«Не забудьте следить за погодой. Надвигаются холода, надо будет увеличить обогрев. Иначе Эмили простудится», — было во второй.

«Нужно купить или сделать гнездо для Эмили. Это поможет ей снести яйца».

— Ну и ну, — присвистнула Лу. — Вот это командир в юбке! Как только ее терпит лейтенант?

Она вытащила еду из морозильника и поместила ее в микроволновую печь. Что-то шевельнулось у нее в мозгу: что-то такое простое и ясное, но потом выскочившее из головы. Она постояла минуту, тупо глядя на печь, потом набрала рабочий телефон Витакера. Только бы он был на месте!

Каким-то чудом он оказался у телефона.

— Джей Несмит нашелся?

— А куда девалось ваше «привет»?

— Привет! Джей Несмит нашелся?

— Да, объявился сам. Как раз сегодня он позвонил одному своему знакомому. Оказывается, он напился до чертиков, и его каким-то ветром занесло во Фресно, где он благополучно и застрял.

— Фресно?! Почему именно во Фресно? Ну, в Вегасе — я бы еще поняла. И почему он звонил приятелю, а не домой?

— Не знаю, как насчет Фресно, но после доброй пьянки и не ночевав дома, я бы ни за что не стал звонить своей жене, пока она не поостынет маленько. Скажите, почему вас так интересует Несмит?

Перейти на страницу:

Похожие книги