- Прекрасно. Тогда я только упакую быстренько мои вещички и исчезну! – Я повернулась, чтобы уйти.
- Ты некуда не пойдёшь!
Я блефовала, конечно я не хотела съезжать, но когда услышала гнев в голосе моего деда, у меня волосы на затылке встали дыбом. Мой отчим тоже умел говорить таким тоном, и обычно это случалось незадолго до того, как он начинал колотить мою мать или меня.
Как и с Дином я загнала страх, поднимающийся во мне в самые дальние уголки, а потом повернулась к Франку.
- Если я правильно поняла, то я здесь гость. Ты хочешь сказать мне теперь, что я пленница?
Его глаза расширились, когда он понял, что перегнул палку.
- Конечно же, нет, - прогремел он. – Ты моя внучка. Я никогда не буду обращаться с тобой, как с пленницей! – Он вздохнул. – Прости меня. Но иногда своей импульсивностью ты напоминаешь мне твою мать. По правде говоря, я от страха чуть не наложил в штаны!
Грубое выражение изо рта моего седого деда невольно вызвало у меня усмешку.
- Мне жаль, что я вот так неожиданно объявляю тебе об этом. Но, Франк, пойми, что недавно я потеряла свой дом и больше. Я не прошу о многом, но Габриеля я обязательно хочу увидеть. Мы ведь даже встречу назначили не здесь, не в твоём доме, если это то, что тебя беспокоит. А если у меня сложиться впечатление, что меня преследуют, тогда я буду держаться подальше. Я никогда не сделаю что-то, что подвергнет опасности других, это ведь ты уже должен был понять!
Он долго на меня смотрел.
- У меня есть идея получше, - наконец сказал он. – Почему бы тебе не привести его сюда? Мне хочется познакомиться с парнем, который сохранил твой секрет!
Чёрт, Габриель! Именно эту реакцию моего деда он и предсказал. Когда он будет злорадствовать о том, что оказался прав, мне придётся многое выслушать. Я ненавидела высокомерных мужчин!
Франку сразу же понравился Габриель Рейнольдс.
Оснащённый бейсбольной кепкой Янки и рюкзаком, он появился у моего деда с новой фамилией. Все следы его британского акцента исчезли, и он говорил, как урождённый житель Нью-Йорка. Он выглядел моложе и беззаботнее, чем я когда-либо его видела.
И он шутил с Франком о том, кто теперь лучшая команда, Янки или Гиганты. Хотя мне было ясно, что он разыгрывал шоу перед моим дедом, тем не менее, пришлось сдерживать себя, чтобы не смотреть в недоумение на эту очаровательную версию брата Ашера.
Мой дед решил устроить барбекю в саду. Я накрывала стол на террасе, в то время как Габриель устроился удобно на шезлонге, вытянув ноги и скрестив руки на животе.
Когда Франк позже попросил меня принести из холодильника картофельный салат и напитки, он предложил свою помощь. Он даже дружески положил мне руку на плечо. Я стряхнула её, как только мы оказались на кухне.
- Эй? Ты способен так очаровывать, а со мной ведёшь себя, как высокомерный мудак?
Он взял себе лимон из чашки, стоящей на кухонном столе и стал перебрасывать его из одной руки в другую.
- Ну, а как ты думаешь, почему все девчонки так сильно домогаются меня?
Я нахмурилась.
- А кто его знает. Видимо они пустышки и охотятся лишь за твоим телом.
- Ты обратила внимание на моё тело? - Когда я проходила мимо, Габриель напряг мышцы одной руки, а я пихнула его локтем.
- Эй! - Запротестовал он. - Ашер знает, что ты иногда поглядываешь на меня?
Воздух, шипя, вырвался из комнаты, и мы оба замерли.
- Боже, Реми, - сказал Габриель после этого испуганно. - Мне очень жаль. На одну секунду я забыл. Не могу поверить в то, что сказал это.
Самое смешное было то, что я могла понять его. У меня тоже имя Ашера всегда готово было вот-вот сорваться с языка.
- Не страшно. Я тоже всё время забываю.
Габриель выглядел всё ещё совершенно несчастно, поэтому я, по пути на улицу, толкнула его локтем ещё раз.
- Прекрати играть королеву драмы, Габриеля, и прихвати с собой салфетки.
- Я? Королева драмы? Тут ты впереди меня, Ремингтон! - подразнил он, незадолго до того, как кухонная дверь за мной закрылась.
У меня вырвался смешок, который почти точно так же удивил Франка, как и меня, когда я вышла на улицу.
За столом взгляд моего деда часто скользил между мной и Габриелем туда-сюда. Я в течение многих месяцев тренировалась с братом Ашера, но совсем не знала этой его игривой стороны.
Он высказывал свои шуточки, потому что видимо хотел заставить меня смеяться. И к моему ужасу, ему это удалось. При этом я думала, что неправильно, теперь, когда Ашер мёртв, смеяться. Шутить с его братом казалось мне предательством.
Когда Франк начинал говорить о моих способностях, Габриель ловко переводил разговор на более безобидные темы. За то, что он не болтал слишком много даже перед моей семьёй, Франк неохотно оценил по достоинству. Меня пугало то, как хорошо Габриель мог заглянуть в человека.
После того, как он ушёл, куда бы он там не направлялся, когда не находился рядом, я сбежала в мою комнату. Я как раз готовилась ко сну, когда Франк постучал в приоткрытую дверь.
- Твой друг мне нравится, Реми. Теперь я понимаю, почему ты ему доверяешь. Он сказал, что возможно останется какое-то время в этой области?
Я кивнула.