Читаем Прикосновение: Призраки прошлого полностью

- Не то, чтобы я знала, так прямо он тоже не хотел говорить мне. – Она удручённо покачала головой. – Это был тест. Он хотел заставить тебя использовать твои специальные способности. Чтобы посмотреть, какая ты могущественная. У тебя были тайны, а он хотел, чтобы они вышли на свет. Я слышала, как моя мама говорила, что ты этого не сделаешь. Но ты сделала.

И по её голосу было слышно, что она испытывала перед этим сильное благоговение. Какие способности я по мнению Франка скрывала? Он знал, кем я была?

Из дома были слышны голоса. Делия вернётся в любую минуту, а Эрин затронула дюжину вопросов, которые теперь роились у меня в голове. Сегодня вечером я исчезну отсюда и никогда не узнаю ответы.

- Эрин, что все это значит?

- Он знает о тебе больше, чем ты думаешь. О тебе и твоем друге.

- О Габриеле? Что он знает о Габриеле?

Эрин снова с опаской посмотрела на дверь.

- Если они узнают, что я тебе все рассказала, у меня будут проблемы!

- Эрин? – Я через стол протянула ей руку. – Пожалуйста! Если Габриель в опасности, тогда скажи мне об этом, пожалуйста!

Я думала, она не ответит. Потом, как раз, когда открылась дверь на кухню, она прошептала:

- Габриель не в опасности. По крайней мере, пока ещё нет. Речь идёт о твоём другом друге. О том, который в самом начале последовал за тобой в Калифорнию.

Ашер. Она имела в виду Ашера!

Я вскочила, а Эрин схватила меня за руку и попыталась снова утянуть вниз. При виде её умоляющего взгляда я снова опустилась на стул. Зашла Делия, и я судорожно пыталась скрыть от неё мой шок.

За Делией в гараж вошёл Алкаис, игнорируя меня намеренно. Он тоже был замешан во всём этом? Он знал о догадках моего деда? Ещё никогда я так не радовалась тому, что он относился ко мне как к воздуху.

Я могла думать только о словах Эрин. Она сказала, что мой другой друг находится в опасности. Если Ашер находится в опасности – она сказала это в настоящем времени – тогда ... Мой желудок сжался, и я надавила на него рукой.

Я пододвинула стул поближе к Эрин. Делия бросила на нас любопытный взгляд, и я переместила к Эрин глянцевый журнал, лежащий на столе, как будто мы вместе разглядывали его с ней. «Здесь не на что смотреть, Делия!» Я в слепую указала на что-то на странице – как выяснилось, на нос модели. Эрин наклонилась над страницей.

Алкаис начал дразнить Делию, и завязалась их обычная перепалка. Под прикрытием их громких голосов я прошептала:

- Скажи мне только ... он ещё жив?

Эрин колебалась и ещё больше ссутулилась.

- Пожалуйста, Эрин, пожалуйста! – В отчаяние я приказала себе не предаваться ложным надеждам.

Я перевернула страницу, чуть при этом не порвав её на две части, так сильно я дрожала. Сделав глубокий вдох и сосредоточившись целиком на Эрин, в то время как делала вид, будто полностью углубилась в журнал. Страх и надежда угрожали перекрыть мне воздух.

А потом голова Эрин слегка наклонилась вперёд, и я снова могла дышать.


Глава 26


Каким-то образом мы вызвали подозрение. Потому что Алкаис и Делия не выпускали Эрин и меня всю остальную часть визита из виду. Я хотела кричать. Алкаис подозрительно наблюдал за нами и бросил своей сестре больше, чем один многозначительный взгляд, когда думал, что я не вижу. Я пыталась прочитать по лицу Эрин ответы, даже из самых безобидных жестов извлечь информацию, но она состроила бесстрастное лицо.

Я смылась в ванную комнату и молилась о том, чтобы никто не заметил, как я засунула мобильный в карман джинсов. Только теперь я вспомнила, что украденная книга находилась в моей сумке в гараже. В то время как я ходила по маленькой комнате туда-сюда, я сильно вспотела.

Ашер был жив!

Что мне делать? Где только он мог быть? И как целители узнали, что он жив? Как вообще они узнали о нём? У меня в горле застрял ком, и я беспощадно впилась ногтями в руку, чтобы не заплакать. Мне ни в коем случае нельзя плакать. Не сейчас. Это сразу меня выдаст.

Я провела пальцами по волосам, чтобы привести их в порядок. Если те, что там снаружи знали, что Ашер жив, тогда из этого следовало, что они знали и его местонахождение.

Франк должен это знать, но он мне не скажет. Он предал меня, лгал и использовал. Я...

Снова я подавила слёзы. Думай, Реми! Ладно. При последних визитах в Пацифику Франк почти не отходил от меня. Я сомневалась в том, что он приведёт нас к Ашеру. Для этого он был слишком осторожным. Всегда начеку. Должен быть другой путь.

Кто-то постучал в дверь, и я от испуга ударилось локтем о вешалку для полотенец. Я сдержала проклятие и потёрла руку.

- Чем ты там занимаешься? - крикнул Алкаис. - Ты там уже целую вечность!

У меня мурашки пошли по коже. Если он последовал за мной к ванной комнате, то явно заподозрил что-то неладное. Я сглотнула и попыталась обрушить на него мою обычную враждебность.

- Отвали, Алкаис! Я хотела минутку побыть с собой наедине, понял?

Дверь задрожала, как будто он ударил в неё.

- Извини, что я беспокоюсь о тебе. - Он что-то пробормотал, что я к счастью не расслышала, а потом сказал:

- Ну, поторопись. Ты не единственная, кому нужно туда зайти.

Перейти на страницу:

Похожие книги