- Никто не знал. Тогда эти трое переехали в Броукен Эрроу - за пределы наших возможностей. Они боялись возвращаться в Биксби, так же как я боюсь выходить из дома. Они тайно строили планы и здорово разбогатели.
- Разбогатели? Темняки им что, хорошо платят?
- В каком-то смысле - да. Самый старший из них знает обо всем, что находится в пустыне: про расщелины с полезными ископаемыми, про древние водоемы. Как металлург. - Она улыбнулась, заметив на лице Десс замешательство. - Никогда не слышала о таком таланте? Есть еще много других. Достаточно того, что темняки могут чуять вкус земли, в точности так же, как они чуют твой сообразительный умишко в полночь. - Мадлен прищурилась, и Десс вся покрылась гусиной кожей. - И этим троим заплатили. Нефть за кровь.
- Э-э… - От слова «нефть» у Десс опять пробежал мороз по коже. Она вспомнила имя на письме, которое Джонатан нашел в «Поместье темняков». - А из этих детей никого, случаем, не звали Грейфут?
- В яблочко. - Белоснежные зубы Мадлен сверкнули в тающем предзакатном свете. - Далеко пойдешь, дитя мое.
Десс нахмурилась.
- Но я думала, темняки терпеть не могут нефтяные шахты.
Десс медленно кивнула.
- А потом… эти союзники пришли и забрали вас.
- Их наняли. Понадобилась всего одна ночь, в первые часы после полуночи. Мы и наши союзники среди дневных едва остались в живых. - Она окинула взглядом загроможденную хламом комнату. - Мы были готовы к атаке темняков, но не людей. С ними весь этот металл… бесполезен.
- Но вы хотя бы спаслись бегством.
Мадлен кивнула.
- В ту ночь я тайком выбралась из дома, чтобы поиграть в те самые игры. Мы пришли сюда, зная, что здесь в тайный час безопаснее всего, потому что искажение настолько сильно, что темняки не знают о существовании этого места. - Она резко постучала костяшкой пальца по поверхности стола. - И до сих пор не знают, тьфу-тьфу-тьфу.
- Мы? Вас много?
Мадлен медленно покачала головой.
- Было много. Один уехал из Биксби через несколько дней, среди бела дня, и мы никогда о нем больше не слышали. Другие состарились и умерли, один за другим. Здесь, в этом доме.
Десс глубоко вздохнула, и запах плесени в комнате внезапно приобрел тревожный оттенок. Она ожидала найти здесь тайну, некую странную территорию полуночи, спрятанную среди переплетений минут и секунд. Но здесь обитали лишь трагедия, одиночество и дух скорой смерти.
Мадлен улыбнулась, и Десс в очередной раз вспомнила Мелиссу.
- Ты сама спросила, дорогуша. Пеняй на себя.
Десс фыркнула.
- Ну уж нет, это
- Потому что устала прятаться. - Мадлен глотнула чаю. - И еще. Я теперь почти уверена, что без моей помощи вы просто не выживете.
18
Жизнь Констанцы Грейфут была насыщена событиями.
Всего за полдня она заставила Рекса и Мелиссу съездить в ветеранский госпиталь, затем долго таскала за собой по магазинам в центре Биксби и шумному торговому центру «Талса». А теперь, когда они потратили девять долларов в топливном эквиваленте, оказались там, откуда и надо было начинать. А именно - на улице перед ее домом. И ждали они наступления полуночи.
Оставалась всего одна проблема: они были практически безоружны. Рекс глазел через ветровое стекло на низкорослое сучковатое мескитовое дерево - непременный признак близости бедлендов.
- Мне это не нравится.
- Кажется, ты говорил, что дом чист,
- Так и есть. - Объехав дом несколько раз, Рекс убедился, что на доме Констанцы нет ни капли Фокуса. Если ее семейство и работает на темняков, то в другом месте. - А вдруг они нас почувствуют?
Мелисса пожала плечами.
- Если они нас ищут, то все равно почувствуют.
- Да уж, я извел все оружие в воскресенье. Не лучшее время для стычки.
- Мы всегда можем отлично сымпровизировать, - сказала Мелисса. - И у меня в багажнике «Категорически неоправданные законопроекты», еще не тронутые нечеловеческой плотью. Кстати, я все еще жду, когда ты прилепишь их обратно на мое колесо. Хоть завтра.
- Придется подождать, - произнес Рекс. - Поедем обратно в город и вернемся, когда возьмем у Десс побольше оружия.
- У Десс? - засмеялась Мелисса. - Ты что, не заметил? Она так увлеклась своими грандиозными проектами, что ничем нам не поможет. Последнее время от нее помощи как от Джонатана.
Рекс покачал головой.
- Ничего, скоро Десс включится в процесс. Она должна выяснить, что там, в пустыне. А пока пусть балуется с какими угодно картами.
- Думаешь, Десс может перевести образы из разума Энджи в координаты?
- Это будет сложновато. - Рекс посмотрел на подругу и нахмурился. - Тебе придется…
Он не стал договаривать.
Они уехали на много миль от психического шума центрального Биксби, стояла поздняя ночь, да и эмоции лились через край. Рекс знал, что Мелисса прочитает такие мысли.
Она улыбнулась и прикоснулась к его плечу рукой в перчатке.
- Не волнуйся, Красавчик. Я бы не стала так порочить твою честь.