Она продолжала держать его руки, когда он аккуратно сжал ее грудь, а потом провел по соскам большим и указательным пальцами.
– Что дальше? – спросил он низким хриплым голосом.
– Поцелуй меня, – сказала она, и он подчинился. Нежно прижался к ее губам своими и направил язык в щель между ними. Она приоткрыла рот, впустив его, и их языки сплелись в медленном одурманивающем танце. Ладони Аида по-прежнему лежали на ее груди, сжимая и лаская.
Он придвинулся ближе, запустив одну руку ей в волосы, и вдруг замер, отстранившись.
– Прости, я не спросил, можно ли мне…
– Все в порядке, – прошептала она. – Я в порядке.
Она потянулась к нему и поцеловала. На этот раз она повела, скользнув языком ему в рот. Ее пальцы переплелись с его шелковыми волосами, выпустив их из тугого узла. Она притянула его к себе, поцелуй стал жарче, а потом ее ладони спустились по его груди к члену, напряженному и требующему освобождения.
Ей на руку легла его ладонь:
– Прикоснись ко мне.
Она подчинилась – сначала через ткань, но этого было недостаточно. Персефона расстегнула его брюки и высвободила его возбужденный член – теплый, одновременно мягкий и твердый, – и принялась поглаживать от основания до кончика. Они продолжали целоваться, пока Аид не отстранился – его лицо поблескивало от пота.
– На колени, – прошептала она, и они оба опустились на землю, страстно целуя друг друга, пока Персефона не уложила Аида на спину. Она задрала сорочку и оседлала бога, скользя по нему своим лоном – ощущения были восхитительны, и она без промедления направила его член внутрь себя. Богиня глубоко выдохнула – словно душа вспорхнула из ее тела. Аид застонал, вцепившись пальцами ей в бедра.
– Да, – прошипел он, раскачивая ее бедра, чтобы войти еще глубже. Не сводя друг с друга глаз, они дышали все быстрее. Персефона взяла его за руки и повела по своему телу – от груди вниз по бокам к ягодицам.
–
Она наклонилась вперед и поцеловала его так, словно хотела слиться с ним, утонуть в нем – под этим тонким полумесяцем и звездным небом не было ничего, кроме него. Когда она устала двигаться, Аид сел, подхватил ее шею и спину и помог скользить по его члену, пока не кончил.
Они сидели, обнявшись, посреди поля, пока их дыхание не замедлилось. После Персефона поднялась на дрожащих ногах. Аид поддержал ее, продолжая сидеть.
– Все хорошо?
Она улыбнулась, глядя на него:
– Да. Очень.
Аид тоже встал и поправил одежду. Спустя мгновение он протянул ей руку:
– Готова ложиться в постель, моя дорогая?
– Только если ты ляжешь со мной.
– Конечно, – кивнул он.
Когда они шли по саду, Аид вдруг замедлил шаг и остановился. Персефона обеспокоенно взглянула на него:
– Что такое?
– Ты сказала, что мечтаешь… попробовать… со мной много всего. Что именно ты имела в виду?
Персефона покраснела – в этом была особая ирония, учитывая, что они только что занимались сексом в поле рядом с дворцом.
– А чему бы ты хотел меня научить? – поинтересовалась она.
– Разному, – ответил он. – Всему.
– Может, нам следует начать с того, в чем мы потерпели неудачу, – предложила она. – Со… связывания.
Аид долго смотрел на Персефону, прежде чем убрать с ее лица прядь волос.
– Ты уверена?
Она кивнула:
– Я скажу тебе, когда мне станет страшно.
Аид прижался к ее лбу своим, и, когда он заговорил, его дыхание обдало теплом ее губы:
– Ты держишь в руках мое сердце, Персефона.
– И твой член, очевидно, – донесся до них голос Гермеса.
Обернувшись, они увидели бога хитрости, стоявшего от них в нескольких шагах и широко улыбавшегося. Он был одет так, словно вышел из античности, – в золотой тунике, мерцающей в ночи, и сандалиях с ремешками, что туго оплетали его икры.
– Гермес, – прорычал Аид.
– Я решил, что лучше прервать вас сейчас, чем несколько минут назад.
– Ты за нами
– Честно говоря… вы занимались сексом
– И как-то раз я тебя уже кидал через все это царство, – сказал Аид. – Напомнить?
– Эм, нет. Если хотите на кого-нибудь злиться, злитесь на Зевса. Это он меня прислал.
У Персефоны все упало внутри:
– Зачем?
– Он устраивает пир.
– Пир?
– Да. – Гермес взглянул на свое запястье, на котором, как заметила Персефона, не было часов: – А точнее, через час.
– И мы обязаны присутствовать? – уточнила она.
– Ну, я же не просто так смотрел, как вы занимаетесь сексом, – спокойно ответил Гермес.
Персефона закатила глаза:
– Зачем нам туда ехать? Да еще с такой срочностью?
– Он не сказал, но, возможно, он наконец решил благословить ваш союз, – Гермес хохотнул. – В смысле, зачем ему устраивать банкет, если он вам откажет?
– Ты вообще знаком с моим братом? – поинтересовался Аид, явно не разделяющий его веселья.
– К сожалению, да. Ведь он мой отец, – пожал плечами Гермес. А потом хлопнул в ладоши: – Ну, до скорой встречи.
И исчез.
Персефона развернулась к Аиду:
– Ты думаешь, это правда? Что он призывает нас, чтобы благословить наш брак?
Расслабив челюсти, он ответил:
– Я не рискну предполагать.