Ладонь Раза поднялась выше, погладила плечи, сжала шею привычным, утверждающим жестом, зарылась в каштановые волосы, пропуская сквозь пальцы мягкие пряди.
— Зря ты их обрезала, но Зен был прав — длина достаточная.
Стон боли сорвался с обкусанных губ, когда Раза, стиснув пальцы, вздернул голову Вэл вверх, вынуждая приподняться на руках и оторвать живот от прохладной столешницы.
— Молодец. Правильно, молчи, — выдохнул Раза, сильнее вжимая свои бедра в ее ягодицы, коленом разводя ноги.
Вэл закусила нижнюю губу, даже сквозь плотную ткань штанов чувствуя его возбуждение.
Он хочет ее, как и всегда. Хочет подавить, взять силой, склонить к своим ногам, поставить на колени.
По-другому между ними получалось редко, неумело, точно они примеряли на себя чужие роли. Но раньше всем заправляла поганая, невыносимая, испепеляющая мучительница-любовь, а теперь и ее не осталось.
Вэл дернулась и тут же тихо коротко вскрикнула, когда Раза рывком потянул ее на себя. Она вскинулась, пытаясь ухватить чужие пальцы, убрать удерживающую волосы руку со своей головы.
— Мне больно! Пусти! — на выдохе с трудом выдавила она.
Раза не удостоил ее ответом.
Свободная рука мужчины легла на плечо, опустилась ниже по локтю, касаясь мягко, словно лаская.
Ладонь накрыла золотой браслет, обхватывая запястье.
Вэл затихла, испуганная. Сердце сжалось, дернулось несмело, болезненно, а потом, испуганное, опьяненное, пустилось в галоп.
— Я не знаю, с чего ты вдруг решила, что вправе распоряжаться своей жизнью. Ты зависишь от меня, от моей воли. — Губы у самого уха чуть касались мочки, волосы щекотали щеку.
Раза был так близко, прижимаясь грудью к спине, и хотелось кричать, кусаться, царапаться, потому что это было невыносимо, нестерпимо — ощущать его тело вплотную к себе. Но Вэл молчала, сжимая губы, дрожа от привычного страха.
— Не буду скрывать, что убивать тебя нет никакого желания. Но то, что ты еще жива, — это не значит, что ты можешь делать все, что тебе угодно. Пока я понятно изъясняюсь? Отвечай.
Последнее слово прозвучало приказом, которому нельзя было не подчиниться.
Шея, запрокинутая до предела, ныла, звуки с трудом продирались в горле, и все же Вэл заставила себя чуть слышно прошептать:
— Д-да.
— Хорошо, — губы Раза чуть заметно коснулись голой кожи за ухом, — а теперь слушай очень внимательно. Уверен, синяки на твоей шее дело рук волка.
Вэл слабо дернулась и тут же замерла, почувствовав, как ладонь Раза сжалась на запястье. Он хмыкнул, отзываясь на это движение. Указательным пальцем подцепил браслет, играючи, провел из стороны в сторону.
В груди сдавило, каждый вздох стал казаться болезненным, разрывающим сердце.
— Пусть. Вы должны были поговорить, понимаю. А теперь о главном. — Раза склонил голову, непривычно холодными губами дотрагиваясь до щеки. Кончиком языка провел влажную линию по виску, вызывая легкую дрожь в напряженном теле. — Зная тебя, уверен, что чувство вины с легкостью кинет тебя в его постель, ведь это единственное, что ты можешь ему предложить.
Сердце оборвалось, перестав биться, затаилось, спряталось и смолкло.
Раза видел ее, чувствовал, знал каждое движение. Выучил, понял давным-давно.
Вэл тихо заскулила, как жалкая, забитая собачонка. Слезы, непрошеные и нежеланные, повисли на ресницах.
Он обыграл ее. Как и всегда.
Она сделала ход, осмелела, поверила в мнимое прощение и собственную свободу.
Никакой свободы и никакого прощения.
«Наивная. Подумала, что теперь можешь все?»
Она могла. Когда жила в своем городе. Но теперь она снова здесь, в мире нелюдей — ничтожество, слабый человек, который принадлежал только одному зверю. Раза говорил ей, предупреждал. Неясно, не вникая в подробности, понадеявшись на то, что Вэл запомнит, уяснит навсегда, втемяшит в свою глупую голову простые истины.
Вэл приоткрыла дрожащие губы, широко распахивая глаза, полные непролитой влаги.
Забыла, глупая. Поверила, что время стерло прошлое. Сколько же должно пройти лет, чтобы разорвалась связь, которая возникла между ними на топких болотах? Играет ли время свою роль в таких вещах?
Вэл не знала. Не понимала, соизмеряя чувства зверя со своими. Огромная, непростительная ошибка.
Шейн же понимал все. Знал правила игры, недоступные непонятливому человеку. Поэтому и оттолкнул, не приняв желаемое, или, как вариант, Вэл вовсе и не была желаемой.
Но теперь — какое это имело значение?
Она запуталась, чувствуя себя маленькой, слабой и очень-очень глупой.
Ладонь Раза медленно разжалась, отпуская каштановые пряди. Вэл обессиленно уронила голову, сглотнула, чувствуя дыхание мужчины на своей шее. Руки, упирающиеся в стол, подогнулись, и Раза тут же подхватил ее, обвивая талию.
Вэл тяжело дышала, не смея и не желая противиться. Она чувствовала спиной его широкую грудь, сквозь ткань туники ощущая впившийся в лопатки ремешок на его куртке.
Бороться не имело никакого смысла, а проявлять волю значило делать себе больно. Вэл устала от боли, от страха в ожидании боли.