Читаем Прикосновения полностью

Прикосновения

Чешский поэт Мирослав Валек вместе с Вилемом Завадой в один год были представлены к Нобелевской премии, а получил ее польский поэт Болеслав Лесьмян. Все не как у людей, и сборник неполон — нет первого стихотворения, нет и предисловия В. Огнева. Не все иллюстрации (а они Вадима Сидура!). Ну нет! Поэтому — это моя аннотация к моему поэту. Люблю давно, с юности.А «любовь и тринадцатилетняя имеет свою историю,Кровавую и грустную, как вода…» М. Валек.Поэтому — как есть! (автор файла)

Мирослав Валек

Поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Мирослав Валек</p><p>Прикосновения</p><p>Прикосновения</p><p>Смотр</p><p><emphasis>(Перевод Е. Аронович)</emphasis></p>Восемь часов утра,яблони цветут, псы у дверей караулят,и ветер спит.Надоело мне думать о рифмах,я устроил смотр своей совести.Она — как старый альбом твоих фотографий,на которые ты теперь не похожа и о них давно позабыла.Не тревожься, долго я тебя не задержу.Все в порядке.Оружие — к ноге!<p>Яблоко</p><p><emphasis>(Перевод Ю. Левитанского)</emphasis></p>Яблоко со шкафа упало на пол.Собирай свои вещи и можешь идти!Спиною уперлась в дверии выкрикнула глазами:— Прошу, ради бога, нет!Но я уже знал, что с меня довольно, встал,поднял яблоко, зеленое, запыленное, и положил на стол.Она продолжала просить, к столу подошла,плакала.Она на меня смотрела, яблоко вытирала,плакала.Тогда я сказал ей: «Оставь это яблоко и уходи!»События разворачивались, как и предполагал я,только в ином порядке, но так ли уж это важно!Она отворила двери,я побледнел и сказал: «Останься!»Но она собрала свои вещи и ушла.Яблоко со шкафа упало на пол.<p>По буковке</p><p><emphasis>(Перевод Б. Окуджавы)</emphasis></p>Я бы плакал, да только не знаю о нем,я бы думал, да только не знаю о ком.Я по буковке песнь собираю,этой песней себя опьяняю.Все по буковке… буковке… Дальше…Стольких букв даже в азбуке нет,сколько лжи, и предательств, и фальшиподарил мне с тобою рассвет…Между нами все ясно и просто:и любовь, и разлука, и версты,словно камня летящего след.<p>Грустный утренний трамвай</p><p><emphasis>(Перевод Ю. Левитанского)</emphasis></p>Грустный утренний трамвайв городе туманном,и везут меня уже,как в гробу стеклянном.Звон печальный перед нами,и за нами звон печальный,в дне печальном звон печальный,звон печальных похорон.Так иду к тебе и плачу,к вам спеша сто раз на дню,плачу, слез своих не прячу,я о смерти своей плачу,все теряю что-то, трачу,все я что-то хороню.Город весь печалью полон,парк и дом, где ты живешь.И к тебе, печалью пойман,я иду, когда зовешьи когда ты не зовешь.<p>Чувствительные</p><p><emphasis>(Перевод Ю. Левитанского)</emphasis></p>Хорошо бы. чтоб зеркало было сзади,рука — в перчатке,нога — под столом.Не глядите!Это горбатые,с кривою ногой,с рукой, завершающейся запястьем.Сидят, прислушиваются.Из разговоров, которые их не касаются,из фраз, что к ним не относятся,каждый выберет то, свое, например:…если б глаза были сзади……живет на широкую ногу……сосчитайте по пальцам…Ах, почему это все прикасаются к тому, что нас мучает?Почему мы обязаны всюду носить очевидные наши уродства,а такие же точнои худшие даже уродства душисокрыты от всех?После смерти будет у вас замечательный горб.<p>Арматурщики</p><p><emphasis>(Перевод П. Грушко)</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики