Читаем Прикосновения (СИ) полностью

Пауза казавшееся затянувшейся кончилась.

Гуй Ли вскочил со стула, тот рухнул на бок и отлетел в сторону. Он глядел с широко раскрытыми глазами, глубоко дыша, сжав кулаки. Сыпалась его мечта на продвижение. Крушились надежды на поимку опасного шептуна. Бросился к ней, схватил за горло, начал ломать шею.

Она отбивалась с силой не доступной человеку. Дала сдачи, так, что тот отлетел к двери. Здоровый великан, верзила со стокилограммовой мышечной массой, шлепнулся на кукан.

— Ты украла у него силу! — завопил он дурным голосом. — Украла Ци. Бессмертная! Ты — потенциальный убийца.

Он начал задыхаться. Максима встала. Было видно, как ее шатает от истощения и слабости. Она сделала пять шагов к нему, с презрением нависла.

— А ты докажи, что это не твоя, а его. Охрана, — позвала не громко, и, пройдя мимо, вышла за дверь.

Ниршан выдохнул.

Максима, та девочка, что была падчерицей у Гуй Ли, он припоминал. Украла Ци у кого? У Ниршана. Он смертный? Он не мог поверить в это. Невозможно. Со страхом Ниршан прислушивался к себе.

Как проверить?

Затем бросился в коридор, перехватил ее с охраной. Двое рядовых вели девчонку в камеру.

— Стоять, — приказал они, те отдав честь, вытянулись. — Дальше я сам.

Они могли сказать, что не положено, протокол велит довести из точки А в точку Б подозреваемого, но, когда вмешивается третья сильная сторона, кто будет спорить.

Максима подняла на него удивленный взгляд. Дрогнула, едва улыбнувшись. Ниршан грубо схватил ее за шею, что не удалось сломать Гуй Ли и сердито поволок по коридору.

— Куда мы?

Он не ответил, пока не вывел ее через лабиринты коридоров в один из служебных дворов, и не запихал в машину. На долю секунды он холодно отметил, как убого она смотрится в кожаном сливочном салоне. Квелый звереныш, зачуханный, вонючий, из канавы. В роскоши и блестящих поверхностях, она выглядела инородно, как промасленная ветошь из гаражей механиков. Сам сел за руль, и нажал на газ.

— Ты так и будешь молчать. Есть, чем снять, — она протянула руки в наручниках. — Куда мы едим?

Он не ехал, несся на бешенной скорости, привлекая внимание всех встречающихся полицейских патрулей, создавал аварийные ситуации на городской дороге, пугал пешеходов и водителей.

— Домой, — ответил сухо, не зная, как себя с ней вести.

Бессмертная! Мать ее, бессмертная. А он кто тогда? Чувство неопределенности густо топило его. Он готов удушить Максиму собственными руками, если бы не знал, что это не поможет. А сможет он?

— Я теперь кто? Смертный, — бросил на нее испепеляющий взгляд. — Отвечай.

Она тягостно вздохнула.

— Бессмертный, — ответила, пытаясь крутить запястья в наручниках. — Просто из-за связи, я тоже чуть-чуть. Я сама не понимаю.

Ему полегчало. Для людей они великие бессмертные, а для своих это статус. Маркер, обозначающий «свой-чужой». Приграничная полоса, за которой нет возврата назад.

— Ты шептун?

— Я похожа?

— Почему не сказала, что ты это ты.

— И что тогда?

Он бросил на нее еще один испепеляющий взгляд, промолчал, добавил скорости.

— Вот видишь, ничего это не меняет. Прошлое не имеет значения. Куда мы едем?

— Домой. Надо разобраться с этим.

— Собираешься выкачать из меня Ци? — кажется, она расстроилась и теперь смотрела на него обиженно, с осуждением.

— А я справлюсь с тобой. Как ты долбанула Гуй Ли, думаешь не видел. Это твой единственный шанс. Если развяжемся, обвинения будут сняты. Если ты и шептун то не типичный.

— Да, не шептун я! — она взвизгнула, ударила ногами в пол. — Почему любой, кто владеет хоть чуть-чуть духовными практиками для вас враг. Все, это шептун и его срочно линчевать. Вы все параноики! Носитесь со своей властью, как списанной торбой, трясетесь за статусы и гниете здесь. А сами не живете и нам не даете. Ты понимаешь, что вы живые мертвецы! От вас несет смертью на километры.

Ниршан улыбнулся и бросил на нее косой взгляд.

— Тебе бы тоже не мешало помыться.

— Ну, извини, в вашем пятизвёздочном отеле номера люкс заняты. Еще и меня называете убийцей. Чего, твоего бессмертия? Ой, как страшно. Верно?

— Верно, — он кивнул, слыша, как над машиной зависает вертолет, как на темном асфальте автострады отражаются его лопасти. — Чтоб тебя.

— А, между прочим, вы отказались от нас. Вы ушли отсюда. Вы нас предали!

— Максима. Заткнись, — рявкнул он, дернул руль, уведя машину влево, уклоняясь и создавая на автотрассе ситуацию. Одни машины наскакивали на других, третьи укорачивались от ударов, и от силы противодействия начинали лететь через четвертых, а те в-пятых и шестых.

Они наскочили на бортик сбоку автострады. В них влетела легковушка с другого боку, за мгновение до этого она столкнулась с другой машиной, подброшенной фурой.

Летели осколки стекол, сколки металла, куски пластика от фар, словно брызги в летний день от фонтана. В противном скрежете шорканья друг о друга, бибикали водители клаксонами и визжали тормоза с сигнализациями, визгливо резали шинами расплавившийся асфальт. Слышались глухие и пронзительные удары столкновений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы