Нереус догадался, что задумал хозяин, однако никак не мог взять в толк, чем ему помешал возница. Парень ехал один и вряд ли был причастен к пропаже Виолы.
Резвый Альтан быстро поравнялся с повозкой.
Но возница оказался не робкого десятка. Он резко принял влево, сдвигая Мэйо с дороги.
Невольник бросился навыручку господину.
Колесничий присел и натянул вожжи — повозка сместилась вправо.
— Мертов сын! — процедил островитянин.
Испуганный гнедой отказывался слушать повод.
Нобиль предпринял вторую попытку обогнать экипаж:
— Тчу! Тчу!
Продолжая сдерживать Нереуса, колесничий позволил Альтану слегка вырваться впер"eд, а затем хлестнул его кнутом в плечо.
Обожжённый болью жеребец шарахнулся в сторону и свалился в кусты.
— Не-е-ет! — заревел геллиец, не ожидавший такого коварства.
Он всерь"eз испугался за хозяина, который мог покалечится на перевернувшейся лошади.
Нереус думал, как правильно поступить: немедленно прекратить погоню и оказать помощь господину или остановить повозку и пересчитать все рёбра его обидчику?
Злость взяла верх над здравомыслием.
Раб ударил гнедого кулаком по крупу:
— Тчу!
Геллиец смотрел только вперёд, на правую упряжную.
Рядом просвистел кнут.
Островитянин пригнулся, обнимая конскую шею:
— Вывози, вывози друг!
У гнедого словно открылось второе дыхание. В мгновение ока он поравнялся с нужным Нереусу скакуном.
Геллиец наклонился, стараясь ухватить вожжу, прикрепл"eнную к удилам…
Колесничий вновь стал уходить влево, не давая сопернику шанса.
Впереди, у поворота, из густых зарослей выскочил Мэйо. Развернув Альтана поперёк дороги, поморец остановил его и стал ждать.
У Нереуса сердце ушло в пятки. Зная натуру хозяина, он понял, что тот ни за что не отступит с пути экипажа.
— Уходи! Уходи! — закричал раб, махая рукой.
Мэйо широко улыбнулся в ответ.
Возничий даже не пытался затормозить.
Столкновения было не избежать…
— Чи-и-и-и! — во вс"e горло крикнул Нереус, надеясь только на чудо.
— Чи-и-и-и! — Нобиль с азартом в глазах поднял правую руку.
— Чи-и-и-и! — Раздалось из колесницы.
В облаке поднявшейся пыли островитянин увидел, как повозка остановилась, и незнакомец спрыгнул на землю.
— Твой раб помешал нам! — дерзко заявил он, подходя к спешившемуся Мэйо. — Это просто немыслимо!
— Кто дал тебе право брать моих лошадей без спроса?! — зло процедил нобиль.
Геллиец застыл от удивления. Хозяин будто стоял перед зеркалом. У колесничего было его лицо, такие же глаза и даже мокрые, взлохмаченные волосы не уступали ни по длине, ни по густоте…
— Твоих лошадей?! — с изд"eвкой спросил парень в синей тунике, ловко подражая голосу Мэйо. — Да ты и ездить на них не умеешь! Шл"eпнулся, как последний недот"eпа!
— Бесчестно использовать кнут!
— В бою и состязании все средства хороши!
— В таком случае, твой выбор — заведомо проигрышный. Колеснице не обойти верхового в скачке!
— Победа была у меня в кулаке! Всё испортил твой раб.
— Раб — мой, и победа — моя! — торжествующе подытожил Мэйо.
— Ну, ты и свинья! Свинья! Свинья! Противная свинья!
— Замолкни! — нобиль прыгнул на обидчика.
Непродолжительная возня закончилась поражением незнакомца.
Удерживая его запястья, Мэйо прижал парня к себе и наградил поцелуем в щеку.
— Пусти! — взвизгнул колесничий.
— Не смей обзывать меня свиньёй.
— Не смей отдавать меня какому-то проходимцу!
— Не смей перечить мне и воле отца!
— Не смей указывать мне, кому перечить, а кому нет!
— Я — наследник этого Дома!
— А я — его наследница!
Нереус охнул и схватился за голову.
— Ты что ещё не понял? — спросил у него Мэйо. — Это моя хрюшка-сестра!
— Сам кабан лесной! — Виола высвободилась и сердито задрала нос. — Не желаю с тобой разговаривать. Предатель.
— Меня вынудили так поступить…
— Лж"eшь.
— Нет.
— Лж"eшь! — она развернулась и подошла к островитянину. — А раб у тебя хорошенький. Йина сказала правду. Нереус?
Геллиец упал на колени:
— Моё почтение, госпожа Виола.
— Твой хозяин — подлец и лгун!
— Госпожа, он… здесь не по своему желанию. Клянусь в этом.
— Да? — девушка смерила брата холодным взглядом. — Тогда у тебя есть шанс заслужить прощение, Мэйо.
— Прошлой ночью Нереус был со мной от полуночи до рассвета. Ему открылись тайны дня Исхода.
— Любопытно. Расскажешь на обратной дороге?
Черноглазый нобиль расплылся в самодовольной улыбке:
— Пренепременно, дорогая сестрица!
Глава одиннадцатая
На обратном пути к особняку Рхеи Нереус начал понимать, почему сар Макрин держал брата и сестру на максимально возможном отдалении.
Мэйо было трудно вытерпеть за упрямство и несносный характер, а его сестра старалась во всём не уступать брату.
И у неё это получалось!
Воздух вокруг близняшек накалился и трещал.
— Рядиться в мужской наряд — неприлично, — фыркнул Мэйо.
— Мне снова пришлось изображать тебя, чтобы уехать, — огрызнулась Виола. — Водить дружбу с рабом — тоже неприлично. Или ты думал, что я об этом не узнаю?
— Когда мне придётся отбыть на войну, хочу, чтобы рядом был тот, на кого можно положиться в любом деле.
— Успокойся, мать не позволит сослать её любимчика в Афарию. Тебе купят хорошее местечко при дворе!
— Я откажусь от него. А куда ты вздумала бежать?