Фантазия подсовывала картины, от которых делалось дурно.
В комнату вошла Йина с зеркалом в руках:
— Вы закончили готовить новую рабыню госпожи? Как она вела себя? Покорно или строптиво?
— Покорно! — дружно прыснули невольницы.
Геллиец не узнал себя в отражении. Кудрявая блондинка с размал"eванным порочным лицом… Шлюха. Кинэд.
— Я обещала, что заставлю тебя пожалеть, глупая Нерри! Будешь теперь смирной и тихой.
Йина отдала подругам зеркало и взяла толстый витой олисб:
— Как тебе наша коллекция? Не желаешь рассмотреть получше?
— Нет, — раб старался сохранить остатки мужества.
— А придётся! Ид"eм, хозяйка кое-что выбрала на свой вкус. Большой. Гладкий. Ореховый. И ей нетерпится попробовать его в деле.
Нереус попл"eлся за мстительной любовницей во внутренний дворик, залитый золотым солнечным светом.
Обычный дворик. Только украшен…
Оградами из каменных фаллосов.
Кустами в форме фаллосов.
Фонтаном со множеством струй, бьющих из эрегированных фаллосов.
Нереус почувствовал, как медленно сходит с ума. Словно весь мир собрался его жёстко поиметь!
— Встань на четвереньки, — приказала Йина. — И раздвинь ноги пошире. Теперь жди, Нерри. Обещаю, это будет незабываемый день!
Она ушла, а невольник застыл посреди двора в глупой собачьей позе, с дурацким париком на голове и размал"eванным лицом.
Виола появилась нескоро. Госпожа вновь была облачена в мужскую одежду и несла два деревянных баубона с резными рукоятями.
Прямые, тонкие, длиной…
Усилием воли Нереус задушил рождавшийся в горле крик отчаянья.
Длиной больше, чем его бедро…
Большие.
Гладкие.
Ореховые.
Лихтиец окончательно уверился, что этот день он никогда не позабудет.
— Ты выполнишь всё, что я пожелаю!
— Да, хозяйка.
— Даже если это будет очень необычное желание.
— Да, хозяйка.
— И ни слова не доложишь моему брату!
— Клянусь, хозяйка.
— Теперь, — девушка заметно нервничала. — Встань и возьми это.
Геллиец принял из её рук тёмно-коричневый олисб.
— Ты хорошо обучен сражаться?
— Меня готовили лучшие наставники Гартиса.
— Представь, что я дала тебе… рудис. Не совсем обычной формы, но… Сочти его тренировочным мечом. И научи меня управляться с ним не хуже, чем это делает Мэйо!
Глава двенадцатая
Виола вращала в руке олисб:
— Я ни в чём не уступаю брату, кроме одного. Мне запрещено изучать искусство боя. Это будет наша с тобой тайна. Я не хочу, чтобы о ней узнали даже мои служанки.
— Госпожа…
— У нас мало времени. Начнём?
Девушка приняла подсмотренную у Мэйо стойку.
Нереус положил свой «клинок» на землю:
— Разрешите кое-что поправить.
— Делай вс"e, как посчитаешь нужным.
В мыслях помянув Дэйпо, раб взял Виолу за талию:
— Перенесите больше веса на левую ногу. Да, так хорошо. Теперь нужно слегка развернуть бедро.
— У меня получается?
— Вы — прекрасная ученица. Опустите локоть и расслабьте кисть. Не вцепляйтесь в рукоять. Рука должна быть свободна. Я покажу.
Очень осторожно Нереус обхватил ладонью тонкие пальцы Виолы и стал медленно вращать «клинком».
— От плеча, госпожа. Не спешите.
Геллиец прижался грудью к её спине:
— Сделаем вместе шаг и выпад. Это очень просто. Доверьтесь мне.
— Куда я должна смотреть?
— Впер"eд. Не отвлекайтесь на меч. Он всего лишь продолжение вашей руки.
— Шаг. Выпад. Шаг. Выпад, — девушка ткнула олисбом в куст.
— Теперь защита. Наклоним оружие вот так. И делаем шаг назад.
— Шаг. Защита. Шаг. Защита.
— Стойка, — напомнил Нереус.
— Я подсмотрела у Мэйо несколько при"eмов.
— Хорошо. Давайте разбер"eм каждый.
Рядом с поморской красавицей лихтиец забыл об усталости.
Он говорил с Виолой.
Бережно прижимал её к себе.
Кружился вместе с ней в отточенной до мелочей пляске клинков.
Золотой свет давно сменился розовым.
Девушка тяжело дышала в изнеможении, но не прерывала тренировку.
Багрово-красные лучи, заревом пожара разгоревшиеся на черепичных крышах, напомнили Виоле об исходе дня.
— Тебе пора! — с нотками сожаления сказала молодая госпожа. — Иначе Мэйо прид"eт в ярость!
— Да, лучше не будить в нём зверя.
— Нереус, — девушка коснулась груди раба. — Я хочу, чтобы ты вернулся ко мне. Снова поупражняемся в фехтовании.
— Если хозяин даст разрешение…
— Обойд"eмся без него. Я сама вс"e устрою.
— Госпожа…
— Береги моего брата. Порой, он просто невыносим. И омерзительно вульгарен, — Виола одарила невольника тёплой улыбкой. — Но лучше пусть дурачится, чем лежит на белых носилках.
— Я позабочусь о нём.
— До встречи, Нереус.
— До встречи, госпожа.
Дождавшись, когда Виола уйдёт, островитянин сорвал с головы парик, сд"eрнул паллу, избавился от украшений и бегом кинулся прочь.
Невольник мчался так, словно по его следам спешили огненноротые псы Мерта, стегая себя железными хвостами.
В центральном дворике геллиец подскочил к питьевому фонтанчику и стал с остервенением плескать водой в лицо, стараясь смыть макияж.
Парень т"eр глаза и щеки, пытался слизать яркую помаду с губ.
При воспоминании о зале олисбов и фехтовании баубонами, его начинала бить дрожь. Даже кошмар, пережитый в комнате Мэйо, теперь казался не таким уж жутким.
Чья-то рука легла на плечо и Нереус вскрикнул от неожиданности.