— Отложим поездку, — сказал Нереус. — Я пойду?
— Иди. Найду тебя позже. Когда дочитаю.
Невольник поднялся и вышел из комнаты навстречу радостно скачущей ребятне.
Маленькая девочка с лентами в кудряшках потянула невольника за тунику:
— Понеси меня.
— Хорошо, — Нереус взял её на руки и пош"eл следом за мальчиком лет девяти.
— Где твой ошейник? — спросила малышка.
— Хозяин снял его.
— Так можно?
Геллиец не успел ответить. Его опередил мальчик:
— Да, но нежелательно.
Девочка выпятила губу:
— Давай снимем ошейник с Мейкны. Она добрая. И с Атины. И с Эбеллы.
— Родители будут против, — нахмурился мальчик.
— Почему?
— Это нарушит правила Дома. Все наши рабы старше одиннадцати лет должны носить ошейники.
— Фу-у… — заявила малышка. — Так намного красивее.
Мальчик пожал плечами:
— Нельзя нарушать правила.
— Правила можно менять.
— На севере у рабов забирают даже имена. Вместо них дают прозвища.
— Он ведь не с севера! — возмутилась девочка. — Он с юга! Да?
— Да, — улыбнулся Нереус.
Площадка для игр, где малышня могла резвиться под присмотром нянек, давно наскучила детям.
Они разбегались по разным закоулкам, ходили на берег моря, уезжали верхом за холмы.
— Сколько ты стоишь? — поинтересовалась любопытная малышка.
— Точно не знаю, — ответил геллиец. — Дорого.
— Дороже чем лошадь?
— Конечно, дороже! Глупая! — вновь вмешался мальчик. — Посмотри, какой у него браслет.
Нереус поймал на себе чей-то взгляд и обернулся.
Две рабыни следили за ним, прячась у колоннады.
— Эбелла сказала, что геллийцы умеют зачаровывать птиц с помощью волшебной музыки, — уверенно произнесла девочка.
— Да, — подхватил мальчик. — Ты должен научить нас этому! Прямо сейчас!
Островитян поставил малышку на землю:
— А если я откажусь?
— Тебя выпорют за дерзость! — Мальчик топнул с недовольной гримасой.
Нереус глянул на него свысока:
— Хорошо. Я покажу вам чудо. Мне нужна свирель. И птица. К примеру, курица.
— Он покажет! — громко крикнул мальчик.
За короткое время на площадке для игр собралось немало зрителей.
Молодые рабыни всячески старались привлечь к себе внимание геллийца. Они кокетливо поправляли волосы, как бы случайно обнажали плечи, бросали в сторону парня призывные взгляды.
Но их чары не действовали.
Нереус думал о Виоле.
Думал так усердно, что…
Она пришла. Йина несла над хозяйкой пёстрый эбиссинский зонтик.
Поморская аристократка жестом подозвала островитянина:
— Что здесь творится?
— Я буду зачаровывать птицу.
На щеках Виолы проступили пятна:
— Это Мэйо тебя заставил? Очередная его дурацкая выходка?!
— Нет, госпожа. Дети приказали мне.
— Дети?
— Вы можете поучаствовать, если хотите.
— Что нужно будет делать?
— Ничего сложного. Просто подержать курицу.
Белую наседку принесли в мешке.
Нереус аккуратно вынул е"e, успокоил и отдал Виоле.
— Прошу тишины, — сказал раб. — Я начинаю играть.
Негромкая мелодия полетела над площадкой.
Лихтиец смотрел в чёрные глаза девушки, пытаясь передать ей с помощью музыки то, что не мог выразить словами.
Виола завороженно слушала. И улыбалась.
Нереус взял из её рук притихшую курицу, посадил на землю, слегка придавив.
Когда птица опустила клюв к песку, невольник начертил свирелью полосу от её головы к ногам Виолы.
Белая наседка застыла как вкопанная.
Нереус выпрямился и поднял руки над головой.
Простой деревенский трюк произв"eл огромное впечатление на собравшихся.
— Госпожа, — шёпотом сказал Нереус. — Освободите птицу. Сотрите черту.
Виола присела и провела по песку ладонью.
Как только черта исчезла, курица ожила, закудахтала и побежала в кусты.
— Невероятно! — воскликнула сестра Мэйо. — Какое удивительное колдовство!
Геллиец поклонился ей:
— Благодарю за помощь.
Маленькая девочка с лентами в кудряшках потянула невольника за тунику:
— А секрет-то? Секрет скажи.
— Ты знала его с самого начала, — таинственным шёпотом ответил Нереус. — Правила можно менять.
— Правила можно менять, — сказал Мэйо, толкнув Альтана пятками.
Нереус ехал рядом на выкупленном поморцем Апарктие.
— Только меняется всё не в лучшую сторону.
— Поясни, — попросил геллиец.
Нобиль хмуро поглядел на него:
— После дня Исхода уцелевшим тланам пришлось открыть для себя новый мир. Они не умели возделывать землю, ухаживать за виноградниками, разводить скот. Проблему решили рабы. В те дал"eкие годы хозяева и невольники трудились вместе, обедали за общим столом и считались одной семьёй. Не было ни ошейников, ни клеймения. Золотые и серебряные серьги выдавали за особые заслуги. Носить такие считалось честью.
Мэйо пот"eр глаза и продолжил:
— Времена изменились. Скоро мы прид"eм к тому, что есть почти во всех имперских провинциях. Устав от гн"eта и безысходности, рабы начнут хвататься за оружие. Вырезать семьи, частью которых давно перестали быть.
— За убийство хозяина всех его рабов распинают на крестах.
— Мне это известно. Тебе это известно. Всем это известно. Но каждый день где-нибудь совершается подобное преступление. Я не хочу, чтобы вдоль поморских дорог висели раскл"eванные трупы.
— Мэйо…
— Никто не желает прислушаться к моим словам. Меня высмеивают и считают сумасшедшим.
— Мэйо…