Читаем Приманка полностью

Пришлось покорно пойти следом. Трудно не понять, насколько мало сейчас у меня прав и на каком тонком волоске висит судьба Кыша. Но пусть не думают, что это покорность виновного или сломленного человека. Не знаю пока, как и с кем, но я буду бороться за себя, своего зверя и конечно же за своего любимого.

Комнату, где мне позволили умыться, причесаться и переодеться под бдительным присмотром Людвиги, я не запомнила, да и не разглядывала, если честно. Но вот сухо поджавшую губы магиню, державшуюся весьма настороженно, постараюсь никогда не забыть. Слишком уж уверена она была в моей виновности, даже не считала нужным отвечать на самые простые и безобидные вопросы. Едва я переоделась, кое-как просунув выбранное темное платье под арестантский обруч, магиня распахнула дверь и торопливо ринулась прочь.

И снова мне пришлось смолчать и постараться не отставать, но любви и уважения к магам такое отношение, разумеется, не прибавило. Я даже жалеть их стала меньше, хотя и понимала, что это во мне говорит оскорбленная несправедливым обвинением гордость.

Не рассмотреть круглый зал без единого окна, тремя ярусами деревянных диванчиков спускающийся к центру, было просто невозможно, так как вошли мы в него на самом верхнем ярусе и направились вниз по одной из четырех лестниц.

К одинокому креслу, возле которого прилепился куцый столик.

Однако добираться до него мне пришлось в одиночку — Людвига, повелительно указав направление, свернула в сторону и села на один из диванчиков верхнего ряда.

Вероятно, мне положено было чувствовать в этот момент стыд, раскаяние или даже страх, но эмпаты, если они тут есть, наверняка испытали сейчас разочарование. За годы существования под личиной Эвелины Бенро я твердо усвоила одно важное правило: честный человек, не совершивший ничего предосудительного, должен уважать свою порядочность и гордиться ею. И если уверен в собственной невиновности, то всегда ходить с высоко поднятой головой, не позволяя никому унизить себя подозрением или ложными обвинениями.

Так я и шла, гордо задрав нос и чуть заметно кривя губы в насмешливой улыбке. Проверяйте, господа магистры, мне скрывать нечего.

И Кыш мой тоже вовсе не дикий зверь, а хорошо обученный охранник, умеющий отличать просто ночных гостей от незваных лазутчиков со злыми намерениями.

— Мы решили удовлетворить твою просьбу, — возле кресла для преступника догнал меня Доганд, протянул руку, и пояс беззвучно распахнулся.

— На самом деле это было условие. Когда веришь в свою правоту, не стоит ставить себя в положение униженного просителя, тобой сразу попытаются помыкать.

— Это не важно, — буркнул магистр, — раз ты согласна ответить на наши вопросы. Тем более это в твоих интересах.

— А я наивно полагала, что, наоборот, это вам важнее выяснить все детали этого странного происшествия, — не опуская взгляда, ответила магистру и шагнула к ожидавшему меня креслу.

Но садиться не стала — взялась за спинку и внимательно оглядела сидевших на скамьях магов. Их было уже почти два десятка, и в дверях то и дело появлялись опоздавшие. Но Вайреса среди них не было и Дирны тоже. Хотя мне почему-то казалось, что как раз ее обязательно должны были пригласить сюда.

— Правильно думала, — усевшись напротив меня на самом нижнем ряду, спокойно ответил Доганд. — Устраивать ночные заседания совета вовсе не входит в наши правила. И даже более того — насколько я помню, нам уже лет двадцать не приходилось собираться здесь в таком спешном порядке. Но ты обладаешь какой-то особенной способностью устраивать неприятности. С самого первого раза, как Танрод привел тебя сюда. Ты словно заранее настроена против всех нас, все тебе не нравится, наши правила, обычаи, привычки и поведение. Ты считаешь себя умной, но не понимаешь, кого именно видим сейчас мы. Девчонку-выскочку, сумевшую заморочить голову Танроду и считающую себя вправе поучать нас и давать советы, как жить и решать наши проблемы.

Доганд смолк, не сводя с меня пронзительного взгляда, а мне вдруг подумалось, что именно он мог быть прежде главным дознавателем империи и учителем моего мужа.

И поэтому не стоит отвечать на его оскорбительные выпады сгоряча, начинать доказывать свою правоту и высказывать обиды. Именно этого он и добивается, поддевая меня так грубо и необоснованно.

— Согласна, — помолчав и обдумав ответ, кивнула я ему. — С вашей позиции как раз так все и должно выглядеть. Но вы же мудрые и опытные судьи и не можете не знать, что часто первое впечатление оказывается обманчивым, а лежащая на поверхности версия произошедшего — хорошо подготовленной фальшивкой?

Я намеренно перешла на деловой стиль беседы, используя слова, какими, обсуждая планы операций, пользовались мы с Луизьеной по примеру знакомых частных сыщиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старый замок

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика