— Похоже, в блюдах было какое-то зелье, — прямо обвинила Луизьена. — Мой амулет, определяющий яды, нагрелся.
Она явно переигрывала, но обернуть все в шутку или остановить было уже поздно. Да и не шутят с императрицами так рискованно. Утомленно приподняв ресницы, я с самым болезненным видом обводила взглядом сидящих за столом ошеломленных сотрапезниц, пока не повернулась к тетушке. И только теперь, узрев выступившие у нее на лбу бисеринки пота и бледные губы, поняла, как ошибалась. Луизьена вовсе не шутила — всего лишь пыталась использовать случившееся с наибольшей выгодой для дела.
— Стража! — Резко вскочив с места, принцесса сильно ударила по столу ладонью, разбивая свой тревожный шарик.
Двери распахнуло словно ураганным порывом, а ворвавшаяся вслед за ним в комнату шестерка магов мгновенно окружила стол и побледневших подружек императрицы.
— Вельене плохо, — встревоженно бросил кто-то, рассмотрев мои полуприкрытые глаза, и это сообщение вмиг превратило лица дружелюбно разглядывающих фрейлин мужчин в ледяные маски.
А по соседнему залу и коридорам уже эхом катился отзвук этого выкрика, и я едва сдерживалась, чтобы не застонать от досады, начиная понимать, какую волну тревоги вызовет это сообщение. Как выясняется, слава — не такая уж легкая вещь.
— Наверное, еда все-таки была отравлена, — простонала Луизьена, добавляя в обстановку напряженности.
— Не может быть… — Эместия слишком поздно поняла, что почти проговорилась, и тотчас намертво сжала губы, явно не собираясь более произносить ни слова.
Танрод в маске главного дознавателя возник посреди комнаты, едва не сбив с ног одного из магов, окинул всех суровым взглядом и, очертив себя светящимся кругом, снова исчез. Чтобы через полминуты вернуться с лордом Доуром и двумя магами в традиционных налобных повязках целителей.
— Больных в лазарет, здоровых в башню, еду собрать в чаши для проверки, — металлическим, измененным голосом сухо командовал он, в упор не узнавая ни меня, ни принцессу.
— Кто проводит меня в покои? — холодно осведомилась Эместия, поднимаясь с высокого кресла, но ни на кого из магов не произвело никакого впечатления ее откровенное возмущение.
— А ваше величество чувствует себя больной или здоровой? — через плечо поинтересовался лорд Доур, передавая тетушку на руки одному из магов.
Танрод уже открывал сочащийся мглой проход.
— Здоровой, — мстительно прошипела императрица.
— В башню, — равнодушно скомандовал лорд главный дознаватель.
— Еще две фрейлины в соседних комнатах, — бросила на прощание герцогиня Дирзо, и уносящий ее маг исчез в магическом проходе.
— Я сам! — Неизвестно когда появившийся в комнате Вайрес ринулся к двери в смежные комнаты, и мне оставалось лишь удрученно вздыхать.
Тетушка удивительно хорошо умела устраивать не только чужие судьбы, но и грандиозные переполохи.
— Ваше высочество, вы с герцогиней тоже идете в лазарет, — недрогнувшим голосом приговорил Гили мой муж, и двое добровольцев резво подхватили нас на руки.
Зубы лорда главного дознавателя тихо скрипнули, но он смолчал, провожая нас бесстрастным взглядом блеснувших в прорезях маски глаз. Маги почти одновременно шагнули в портал, и в то же мгновение где-то рядом раздался оглушительный грохот, и упругий порыв ветра ударил им в спины, вбивая в проход.
В уютную приемную мы вывалились кучей, почти упали на диван, и встречавший пациентов помощник целителя оторопело уставился на резко помрачневших магов:
— Что произошло?
— Взрыв. — Сразу забыв и о принцессе, и обо мне, охранники бросились к входной двери.
Мгновенно припомнив, кто остался в гостиной императрицы, мы с Гили подхватили юбки и ринулись вслед за ними.
— Леди, а вы куда? — не сразу узнала я голос лорда Доура. — Проходите в мой кабинет.
— Мы здоровы, — отрезала Онгильена, но почему-то остановилась, отчаянно махая руками.
А в следующий миг, когда и мои собственные ноги отказались шагать вперед, мне стало ясно, почему замерла принцесса.
— Как вы думаете, — снова становясь вежливым и благодушным, с легкой насмешкой спросил целитель, — если магистр может добавить мышцам пациента бодрости и гибкости, под силу ли ему эту самую гибкость отнять?
— Но тогда мы и к вам в кабинет не сможем пойти, — рассерженно возразила Онгильена.
— Сможете, я верну отнятое, — невозмутимо пообещал лорд.
— Возвращайте, — попросила я, начиная понимать, насколько необдуманным и даже нелепым было стремление опрометью бежать на помощь мужу.
Да он первый сразу же снова сунет меня в портал и отправит куда подальше, на наш родовой островок или в Глоэн. Если раньше нас не поймают по дороге маги из отрядов охраны.
Смешно даже думать, что я могла бы поставить против них щит или смести с дороги защитой своих четок. После такого безумного поступка и сама себя перестану считать рассудительной леди, не говоря уже про поверивших мне магов.
— Вели, ты в самом деле собираешься идти в кабинет? — шепнула принцесса, глядя, как лекарь широко распахивает перед нами двери.
— Я никогда не лгу, — со вздохом произнесла я свою коронную фразу и про себя добавила: «Особенно без очень важной причины».