Читаем Приманка для дракона полностью

– Принимает ванну, приводит себя в должный вид, – Лирэль отступила. – И вам нельзя на мужскую половину. Подождите его в гостиной…

Я чуть не взвыла от досады. На третий этаж подниматься мне запрещено, а именно там располагались родительские – теперь уже дядюшкины – комнаты. Хорошо еще, что Рэг предпочитал жить отдельно.

– Тогда пусть Дон передаст мой ультиматум: если разрешит посетить ведьмака, чтобы избавиться от кошмаров, я без скандалов и истерик выйду замуж за его сына. Ты говорила ему, что кошмары меня и сегодня мучили?

Служанка кивнула:

– Мне приказано докладывать о каждом случае.

– Тогда я всё сказала.

Когда Лирэль передала мои слова камердинеру, тот был крайне удивлен – я подгладывала в замочную скважину и видела. Но ответ пришел быстро и поразил всех нас: дядюшка согласился и даже выделил свою карету, чтобы я поскорее вернулась домой.

– Ехать всего пятнадцать минут, – сокрушалась Лирэль, – сколько длится ритуал, я не знаю. Мисс Изабель, а если вы не успеете в храм? Нехорошо опаздывать на столь важную службу! А как же Рэг, ведь он заедет за вами?..

– Пусть они с дядюшкой подождут меня в Храме. Думаю, что успею вернуться. Ритуал длится полчаса, – вдохновенно врала я, – даже переодеться успею. Нет, Лирэль, платье менять не буду. Поеду в этом…

– Но как же… – служанка была ошарашена резкими переменами, она растерянно огляделась и, всплеснув руками, спросила: – А вдруг с вами что-то случится? Вдруг ритуал сработает неправильно?.. Ох, чует мое сердце, не к добру вы едете!

– С такими громилами мне ничего не страшно, – сказала я, имея в виду Фила и Христофера – наших охранников.

Дядя специально нанял их для меня. Выезжала я редко – не чаще раза в месяц, – и они всегда меня сопровождали.

– Ну хорошо, – оттаяла служанка и напоследок осенила магическим благословением: – В добрый путь!..

<p>ГЛАВА 3</p>

Я ехала в дядиной карете и исподволь рассматривала сидящего напротив Дона. Камердинер дремал, а я думала, что неспроста дядя отправил его со мной – окончивший магическую Академию уж всяко лучше присмотрит, чем простые охранники. Осталось выяснить, насколько силен этот мужчина. Уже то, как пристально ощупывал он меня взглядом при отъезде, настораживало.

Хорошо, что я догадалась не брать с собой шкатулку. Пусть она размером и с женский дорожный несессер, а все равно не осталась бы незамеченной. Дон смог бы распознать мою сокровищницу даже под плащом, который я накинула якобы потому, что утром свежо.

Мы свернули на главную улицу, и лошади понеслись вскачь. Нас тряхнуло, и Дон распахнул глаза.

А в принципе, он симпатичный. Не старый еще, лет под сорок, с чуть вьющимися коричневыми волосами и ладной фигурой. Не женат, без детей, насколько я знаю. Служит дядюшке лет десять и вполне мог бы помочь мне бежать, вот только…

Я заставила себя отвести взгляд и посмотреть в окно.

Нет, не смогу его соблазнить. Никак. Совесть не позволит мне вытворить такое и уронить достоинство семейства Форштайн.

Так что придется чем-то тяжелым по голове.

Интересно, он сможет заметить, как я подкрадываюсь?

Дон что-то спросил, и я вздрогнула. Вопрос я в упор не расслышала и теперь чувствовала крайнюю неловкость. Обдумывая план побега, так погрузилась в мысли, что окончательно выпала из реальности.

– Осталось обогнуть улицу Риддеров, и мы на месте, – приятным голосом произнес камердинер.

Нет, я не смогу его ударить. Он слишком милый и предупредительный. Он не сделал мне ничего плохого. Соблазнять тоже не в моих правилах. Что же делать?!

У меня была с собой тысяча фортинов золотом, официально выданных дядей. Для проведения ритуала это достаточная сумма, с учетом чаевых. А вот для подкупа и пособничества в побеге – ничтожно мало. Хорошо, что я тайком вынула из шкатулки три самых дорогих колье и два старинных перстня. Необычайная красота драгоценностей соединялась с поистине исторической ценностью – служанка говорила, что колье были подарены королевой моей прапрабабушке за верную службу. Она была фрейлиной и дальней родственницей королевской семьи.

Надеюсь, их хватит, чтобы откупиться.

Ведьмак, к которому меня привезли, занимал приличный особняк в центре столицы. Белоснежные колонны при входе, высокие и светлые комнаты – всё это удивляло и вызывало дополнительные вопросы. Мы на аудиенцию к министру приехали или всё-таки к ведьмаку? Что он делает такого, чтобы жить в хоромах наравне с правителями? Даже стало немного обидно за мой графский род. Как рассказывал учитель, нанятый дядей для восстановления в моей памяти исторических событий и знаний об этикете, наша кровь была чуть ли не древнее королевской.

Охранники остались караулить у входа, а мы с Доном прошли через приемную в кабинет, отказались от чая и прохладительных напитков и уселись в широкие кожаные кресла, чтобы дождаться приема.

– Недурно, – пробормотал Дон, оглядывая стол из красного дерева и стоящий на нем великолепный набор писчих принадлежностей из серебра.

– Благодарю. Я сам выбирал их, – ведьмак подкрался так бесшумно, что мы с Доном одновременно подпрыгнули в креслах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература