Читаем Приманка для дракона полностью

– Но как старого графа угораздило заключить договор с двергами? – не сдержался любопытный Агидиус. – Всякому ведь известно о хитрости и коварстве этих тварей.

– Слабым оправданием старого графа может служить то, что изначально скрытые в лесу богатства ему не принадлежали. Эти ценности обагрены кровью, господа.

– Разбойники? – догадался Стефан.

– Да, – подтвердил Отто. – Более полусотни лет назад через лес проходил широкий тракт. Нынешняя тропа – жалкое напоминание о нем. Разумеется, нашлись лихие люди, решившие, что с легкостью смогут поживиться на большой дороге. Награбленное они прятали в лесу. Вот граф и придумал, как справиться с проблемой.

– И получил еще большую, – заметил молчавший дотоле Клаус. – Если разбойников еще можно выловить и перевешать, то что делать с двергами?

– Находились смельчаки, рискнувшие пойти на поиски схрона, – продолжил свой рассказ секретарь. – Вот только ни один из них из леса так и не вышел. И с каждым годом таких отчаянных становилось все меньше. За последние десять лет, насколько я знаю, сунуться в лес не отважился никто.

– Кроме нас, – вставила Леона.

– А я не понимаю, почему вы не рассказали нам об опасности, – взъярился Клаус. – Мы ведь тоже могли остаться в лесу навсегда.

– Я предупреждал, – заметил Отто.

– Предупреждали? Да вы просто сказали, что лучше поехать в обход. На что вы вообще рассчитывали? Нам очень сильно повезло.

– Понадеялся на удачу, – объяснил секретарь. – Все-таки нас много, да и въехали в лес мы утром.

– И что? Разве это остановило дверга?

Раскрасневшиеся, возмущенные Отто и Клаус сверлили друг друга взглядами. Они уже готовы были схватиться за оружие, но тут опять вмешался Стефан.

– Хватит, – произнес он ледяным тоном. – Этак вы и без помощи дракона друг друга перебьете.

– Кстати, – спохватился Отто, – я вот что хотел бы узнать: почему дверг все-таки пропустил нас? Какое у вас на него влияние? Ведь он явно подчинился вашему приказу.

Стефан усмехнулся.

– У вас свои секреты, господин секретарь, а у меня – свои. И лучше вам о них не знать.

Глава семнадцатая

К утру боевой запал Эрны поутих. Она все еще злилась на Эрика за то, что он сделал с ней, но больше не горела желанием немедленно накинуться на него с требованиями вернуть ее обратно. Как следует обдумав слова Фриды, девушка пришла к выводу, что в замке дракона ей ничего не угрожает. Но это пока она безропотная игрушка, а что станет, вздумай она проявить норов? Возможно, Эрик рассердится, и вот тогда ей придется плохо.

Поначалу Эрна решила притвориться, что память к ней не вернулась, но потом, поразмыслив, отказалась от этой идеи. Даже если ей удастся убедительно притворяться, то Фрида выдаст ее. Просить же служанку промолчать казалось Эрне затеей бесперспективной: Эрика та знала уже долгие годы и явно любила, стало быть, сторону малознакомой девицы не примет.

Когда горничная утром появилась в спальне, Эрна поняла, что ее подозрения оправдались.

– Господин еще не вернулся, – сообщила Фрида. – Вы будете завтракать здесь или накрыть в столовой?

– Скажите, а из замка можно как-нибудь выбраться и попасть к людям? – с надеждой спросила Эрна.

Служанка нахмурилась.

– К каким людям?

– Неважно. Лишь бы они не были связаны с драконами и могли помочь мне вернуться домой.

– Вы хотите оставить господина Эрика? – с каким-то поистине священным ужасом изумилась Фрида.

– Я хочу вернуться домой, – упрямо произнесла Эрна.

Служанка подошла к ней поближе и заговорила ласково, как с капризным ребенком:

– Госпожа, разве вам плохо здесь? Посмотрите, какие роскошные наряды! А какие драгоценности! Вот! – она распахнула крышку небольшого сундучка и принялась вытягивать длинные жемчужные нити, ажурные золотые браслеты, усыпанные драгоценными камнями, инкрустированные эмалью тяжелые головные подвески, резные гребни из слоновой кости и прочие вещицы, столь милые женскому взгляду. – Да вам любая позавидует! А как господин Эрик заботится о вас! Он готов исполнить любое ваше желание.

– Так уж и любое? – усомнилась Эрна. – Даже отпустить меня?

Фрида всплеснула руками.

– Да как вам только мысль такая в голову взбрела, госпожа? Вам бы богов благодарить за выпавшее на вашу долю счастье, а вы упрямитесь!

– Счастье? – горько произнесла девушка. – Стать безвольной игрушкой в чужих руках – разве это счастье?

– О чем вы, госпожа? Разве дома вам было лучше? Разве там носились с вами так, как молодой господин носится? Засыпали дарами? Устраивали развлечения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература