Читаем Приманка для мужчин полностью

Удар попал в цель: Элизабет вздрогнула, побледнела, и Дэн мысленно поздравил себя. В сложившихся обстоятельствах взаимная неприязнь — именно то, что надо им обоим. Он издевательски учтиво откланялся и шагнул к двери.

— Глядите в оба, мисс Стюарт.

— «Причина смерти: потеря крови. Возможное орудие: тонкое острое лезвие». Надо же, какая неожиданность, — язвительно протянул Игер.

Он сидел, закинув ноги в стоптанных кедах на письменный стол Дэна, и вслух читал его отчет о вскрытии. На нем был галстук, потому что предстояло несколько допросов, а при допросе галстуки для агентов криминального бюро были строго обязательны, но перекрученный, засаленный и слишком короткий лоскут небрежно болтался, не доставая до середины груди, а сзади наезжал на воротник, который Игер, видимо, забыл поднять, когда завязывал галстук. Его такие мелочи не волновали: все равно на допросах он никогда не поворачивался спиной к собеседнику.

— Здесь есть что-нибудь любопытное или можно не терять времени? — спросил он, пролистывая страницы отчета.

— Ничего такого, чего бы ты не видел, — ответил Дэн, переступая через развалившегося посреди кабинета чудо-пса Бузера. Лабрадор недовольно заворчал и перевернулся на бок, обхватив морду передними лапами.

Поморщившись, Дэн пробрался за стол, к своему креслу, сел, потер глаза. Во рту было кисло от остывшего кофе. Половину утра пришлось висеть на телефоне, и он предпочел бы снова отправиться на поиски Керни Фокса, чтобы просто глотнуть свежего воздуха, но этого гаденыша уже прижали к ногтю в баре для мотоциклистов в Лоринге, маленьком, зажатом между холмов городишке на границе штата Айова. Кауфман и Спенсер взяли его там и теперь резли в Стилл-Крик.

— Я говорил с ребятами из лаборатории, — продолжал он. — Джарвис, оказывается, принимал лекарства, разжигающие кровь. По словам лечащего врача из Рочестера, он страдал тромбофлебитом.

Игер выпрямился:

— Вот оно как! Тогда у нас проблемы с определением времени смерти. Дэн кивнул.

— Да, получается, что это могло случиться раньше, хотя точно сказать трудно. Да и какая разница, если все равно непонятно, был ли Фокс в это время на стройке. — Он хмуро посмотрел на лежащего пса. — Концы с концами не сходятся. Если он был там в шесть, ну, в шесть тридцать, и сделал дело, то куда ему было торопиться, а если он так торопился, зачем было тащить тело к машине, сажать за руль? Не понимаю.

— Тебе и не надо понимать, сынок, — усмехнулся Игер, снимая ноги со стола и склоняясь над бумагами. При этом он попал галстуком в пирожное, которое сам оставил на стопке протоколов, стер с него пальцем каплю лимонного желе и со вкусом облизал палец. Его темные глаза искрились. — Тебе нужно только доказать это, невзирая на справедливые сомнения. А что новенького у экспертов?

— Ничего особенного. В салоне «Линкольна» все то, что и должно быть: грязь, крошки пищи, опилки. Да, у Джарвиса на рубашке на спине обнаружили хлопчатобумажные волокна синего цвета, предположительно от рабочей рубашки. — Дэн поднял бровь. — На стройке, конечно, такие рубашки большая редкость. И пропасть отпечатков пальцев, четких и не очень. У Джарвиса машина была вместо конторы, и каждый день в ней бывали десятки людей.

— Нам нужны отпечатки только одного человека, — напомнил Игер.

Дэн согласно кивнул. Да, им были нужны только отпечатки Фокса, пара вещественных доказательств, немного везения, и дело можно будет считать закрытым. Все, как он и любит, — просто и аккуратно.

Он вспомнил осуждение в глазах Элизабет, но решил не придавать этому значения. У него противно заныло в животе. Нельзя пить столько кофе. Это все от кофе.

Керни Фокс демонстрировал полнейшее безразличие к происходящему. В то время как оба помощника шерифа не могли усидеть на месте и дожидались появления шефа бегая взад-вперед по комнате, он сидел у длинного стола, развалясь на стуле так, что едва не сползал безвольной кучей под стол, и ковырял болячку на локте. Жилистый и, видимо, сильный, он был слишком маленького роста, чтобы производить внушительное впечатление, а потому старался брать наглостью.

— Тебе нужен адвокат?

Не повернув головы, Керни оторвался от своей болячки и взглянул на сидевшего напротив толстозадого полицейского. Элстром. Раза два уже цеплялся к нему по мелочам. Керни не питал особого уважения к представителям закона вообще, а Бойда Элстрома просто ни во что не ставил. Он коротко хохотнул, и на его лисьей мордочке обозначилось фальшивое смирение.

— А зачем?

Элстром оторвался от желтого блокнота, в котором что-то строчил, и важно сдвинул брови.

— Потому что твоя задница в опасности, идиот. Керни причесал пятерней сальные темно-рыжие волосы, надменно откинул голову, не сводя взгляда с мясистого лица Элстрома. В его черных глазах прыгали чертики.

— Я так не думаю.

На самом деле у них ничего нет, Керни знал это и захихикал про себя, когда Элстром швырнул ручку, поднял свою тушу со стула и вышел из-за стола.

— Эй! — воскликнул Керни, помахав рукой у него перед носом. — Элстром, ты чего? Какая муха тебя укусила?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже