Читаем Прими мою печаль полностью

– Сегодня заняты три бригады. Вот список адресов, по которым они работают. Есть и другие работы, но они сейчас временно приостановлены. Некоторые не могут продолжать, пока не привезут материалы, некоторые ждут инспекции. Скорее всего, сейчас Пол поехал по первому адресу, Бликер-стрит. На этой неделе выяснилось, что там большие проблемы, – она передала листочек Бри. – Пол в этом бизнесе крутится большую часть жизни. Он может выполнить работу за любого своего сотрудника – хоть плитку положить, хоть дерево обработать. Если возникает какая-то проблема – он ее исправит. Но он иногда игнорирует административную часть работы. Он мог и вовсе забыть про вашу встречу. Обычно он крайне сосредоточен на своем деле.

– Спасибо, – Бри взяла листок, а взамен дала визитку. – Если вспомните что-то, что может помочь нам в расследовании – позвоните.

– Обязательно, – секретарь открыла старомодный органайзер для визиток и поместила карточку Бри в отсек под буквой «Ш» – видимо, имея в виду «Шериф».

Дверь с грохотом распахнулась, в офис ворвался высокий грузный мужчина и оглядел Бри с Мэттом разгневанным взглядом.

– У вас десять минут, – и не закрывая дверь, он прошел в свой кабинет.

Ну и приветствие.

Бри приподняла бровь, Мэтт в ответ пожал плечами. Они отправились в кабинет.

Когда они вошли, Пол копался в бумагах, разложенных на потрепанном металлическом столике. Он кивнул им на два пластиковых стула.

– Не слишком-то располагайтесь. У меня нет времени на эту чушь.

Бри села.

– Мистер Беккет, мы хотим задать несколько вопросов насчет вашей сотрудницы Холли Торп. Думаю, вы в курсе, что миссис Торп была убита.

Пол на мгновение остановился, затем оставил документы в покое.

– Я слышал, что она совершила самоубийство.

– Вы слышали неправильно, – Мэтт сел в кресло, не сводя взгляд с лица Беккета. – Холли убили.

Пол нахмурился, но быстро вернул себе беспристрастное выражение.

– Не понимаю, почему это должно иметь ко мне какое-то отношение.

– Холли на вас работала, – Бри достала свой крошечный блокнот и ручку. – Когда вы видели ее в последний раз?

Пол просмотрел документ, который держал в руках, и отложил его в сторону.

– В пятницу. Она работала на компьютере, когда я зашел забрать кое-какие бумаги из принтера.

Бри щелкнула ручкой.

– Во сколько это было?

– Часов в девять утра, кажется. Не уверен. Я зашел только на несколько минут, потом уехал проверять, как идут работы, – он принялся просматривать очередной документ.

Бри прочистила горло.

– Это серьезный разговор, мистер Беккет. Я была бы рада, если бы вы уделили мне внимание.

– Я вообще не обязан с вами разговаривать, – зло отрезал он.

Мэтт раздражался все сильнее и сильнее. Вот же высокомерный урод.

Именно по этой причине он предпочитал общество собак, а не людей.

К счастью, Бри лучше умела обращаться с такими типами.

– Мистер Беккет, речь идет об убийстве вашей сотрудницы, – сказала она серьезным, самую малость осуждающим тоном.

Пол швырнул бумаги на стол, откинулся на спинку кресла и скрестил руки.

Отлично, с сарказмом подумал Мэтт. Гораздо лучше. Он с трудом подавил желание закатить глаза.

– У Холли были какие-нибудь проблемы? – спросила Бри. Пол нахмурился.

– О какого рода проблемах вы говорите?

– Она ладила с коллегами? – Бри неопределенно повела в воздухе рукой. – Или, может быть, у нее были проблемы личного характера?

– Мне на все это плевать, – он громко выдохнул носом, всем своим видом напоминая Мэтту раздраженного быка.

– Холли работала на вас семь лет, – заметила Бри.

– В офисе, – подчеркнул он. – А я большую часть времени провожу на стройке.

Мэтт чувствовал, как брови у него поднимаются сами собой.

– Семь лет – это все еще долгий срок.

– На что вы намекаете? – резким тоном спросил Пол.

– Ни на что, мистер Беккет, – челюсти Бри сжались. Обычно она была крайне терпелива, но нрав Беккета раздражал даже ее. – В последнее время Холли не опаздывала на работу? У вас были с ней какие-нибудь проблемы? Она совершала необычные для себя ошибки? Выглядела рассеянной?

– Если бы она облажалась с работой, я бы ее уволил, – Пол подался вперед и шлепнул руками по столу. – Я подобного не терплю. Люди либо делают свою чертову работу, либо ищут себе новую.

– Значит, вы не знаете, опаздывала ли Холли и не было ли у нее проблем с работой?

– Спросите у секретаря, – Пол раздраженно махнул рукой в сторону двери. – Она следит за сотрудниками.

Бри наклонилась поближе.

– А у вас были проблемы с Холли?

– Работала она как обычно, – очень медленно и четко произнес Пол. Бри не сводила с него взгляда.

– Где вы были в пятницу вечером?

С секунду он медлил.

– Я не помню, – раздраженно выплюнул он. – Дайте сверюсь с календарем, – он достал телефон. – В расписании ничего нет. Думаю, я пошел домой.

– Но вы об этом не помните? – спросил Мэтт. – Мы же не спрашиваем, где вы были полгода назад. Прошлая пятница – это совсем недавно.

Пол не обратил на него никакого внимания, но щека у него задергалась. Он что-то скрывал.

– Вы были одни? – спросила Бри. От гнева ноздри Пола затрепетали.

– Мы с женой разошлись.

Интересно. Он снова уклонился от вопроса.

– Когда вы разошлись?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы