Читаем Прими мою печаль полностью

— И, видимо, позвонила ей, чтобы узнать, как поживает собака, — мозг Мэтта кипел. — Кэди очень эмпатичный человек. Она ужасно переживала из-за всего, что случилось с Шеннон. И зная Кэди, она наверняка хотела узнать, может ли она как-нибудь помочь.

Бри уставилась на него в ответ.

— У Шеннон есть алиби на смерть Пола, но не на смерть Холли.

Мэтт перевел взгляд с разбитого экрана телефона на кровь, запятнавшую бетонную дорожку. Сердце у него оборвалось.

— Мы должны найти Кэди.

<p>Глава тридцать третья</p></span><span>

Охваченная беспокойством, Бри позвонила в диспетчерскую и запросила подкрепление. Разбитый телефон, кровь на дорожке — все это делало дом Кэди вероятным местом преступления.

Бри перевела взгляд на Мэтта.

— Две вещи, которые я хочу сказать. Раз — Кэди могла упасть и пораниться. Возможно, она позвонила друзьям и попросила отвезти ее в больницу.

— Тогда она бы скорее всего позвонила мне или брату. Но мама на всякий случай уже обзванивает ее друзей.

— Два, — продолжила Бри. — Возможная связь с нашим расследованием убийства и правда очень меня тревожит, но мы не должны так сразу делать предположения. Ты знаешь, кто еще мог хотеть навредить твоей сестре?

Мэтт резко остановился.

— Ее бывший муж. Кэди столкнулась с ним на этой неделе. Сказала, что это была неприятная встреча. Никого другого я не знаю. Девяносто процентов времени Кэди либо проводит в приюте, либо работает в студии нашего брата, — у него зазвонил телефон. — Это как раз он, — объяснил Мэтт, поднимая трубку. — Да, Нолан? Черт. Хорошо. Хорошая идея. Держи меня в курсе, — он убрал телефон и повернулся к Бри. — Никто из учеников Кэди ее не видел. Нолан собирается объехать все ее любимые заведения.

Броди сидел у ног Бри, не спуская с нее взгляда темных обеспокоенных глаз. Он заскулил еще раз, тихо и жалобно, и она погладила его по голове. Если бы не разворачивающаяся перед Бри катастрофа, она бы даже восхитилась своим бесстрашием и тем, как решительно она взяла Броди на поводок. Пока они обыскивали дом, с Броди она чувствовала себя куда безопаснее, чем если бы была без него.

Впрочем, лай собак Кэди все еще заставлял волоски на ее руках вставать дыбом.

Пес снова натянул поводок и требовательно оглянулся на Бри.

— Иди, — сказала она и выпустила поводок из рук. Броди подошел к Мэтту и тронул лапой его ногу, и Мэтт ободряюще похлопал его по спине в ответ.

— Мы ее найдем.

Несколько минут спустя у тротуара остановилась патрульная машина. Бри отправила Коллинс сделать экспресс-тест и подтвердить, что найденная на дорожке субстанция действительно является человеческой кровью, потом она разослала на Кэди ориентировку, а затем наконец снова повернулась к Мэтту.

— Ты хочешь сначала съездить к бывшему мужу Кэди или к Шеннон Фелпс?

Мэтт на несколько секунд закрыл глаза. Лицо у него было напряженное, перекошенное.

— Грег живет ближе. Сначала заедем к нему. Если его там нет, поедем к Шеннон.

Бри назначила Коллинс главной, после чего они вместе с Мэттом и Броди забрались в машину. Взбудораженный Броди мерил задние сидения автомобиля нервным шагом.

— Что ты можешь рассказать об отношениях Кэди и ее бывшего мужа? — спросила Бри.

Мэтт завел двигатель и снялся с места.

— Грег мне не понравился с самой первой встречи, — он свернул на поворот, почти не снижая скорости. — Мне он показался эмоционально неразвитым. Мальчик, застрявший в теле взрослого мужчины. Он работал моделью и соблюдал очень строгую диету. Если Кэди съедала что-нибудь кроме куриной грудки с брокколи, он обязательно отпускал по этому поводу ехидный комментарий. У Кэди никогда не было лишнего веса, но и на костлявую модель с подиума она никак не тянула, — он нахмурился, переведя взгляд на свою широкую ладонь. — Флинны люди немаленькие.

Это уж точно.

— Я не хотел влезать в их отношения, — продолжил Мэтт, — и уж тем более я не хотел, чтобы она чувствовала, будто должна выбирать между своим парнем и своей семьей, — было ясно, что об этом своем решении он сейчас очень жалел. — Она ведь взрослая женщина. Я не имею права указывать, с кем ей встречаться. И я знал, что она не сможет долго терпеть его дерьмовое отношение. Они встречались всего пару месяцев, когда Кэди узнала, что беременна.

— И это все осложнило.

— О да. Кэди была вне себя от радости. И честно говоря, узнав о беременности, даже Грег начал вести себя, как взрослый человек. Он даже начал готовить, а не предлагать ей морить себя голодом, как раньше, — он сглотнул. Глаза его потемнели. — Когда Кэди была на четвертом месяце, они уехали на Вегас, а вернулись уже мужем и женой, — его губы сжались в тонкую линию. — А после пятого месяца Кэди потеряла ребенка, и Грег снова стал прежним подонком.

— Мне очень жаль.

Мэтт покачал головой.

— Грег винил во всем Кэди, хотя в этом никто не был виноват.

— Вот же сволочь, — не смогла сдержать гнев Бри.

— Ага. Кэди была в очень растрепанных чувствах, но даже тогда она понимала, что Грег переходит все границы. Она ушла от него.

Бри чувствовала, что это еще далеко не все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер