Читаем Принадлежащая грешнику полностью

— Я знаю, милая. Я просто не хочу, чтобы твоя первая постоянная работа отпугнула тебя.

— Не отпугнет. Это не может быть хуже, чем закусочная Джо.

— Да… наверное.

Реакция моих родителей совершенно обескураживает, но это только усиливает мою решимость добиться успеха на этой работе.

Они просто чрезмерно меня опекают. Я сделаю все возможное и покажу им, что могу стоять на ногах. Особенно за ту зарплату, которую предлагает мне Byrne Enterprises. Сейчас мне нужны деньги больше, чем когда-либо.

Меняя тему, я спрашиваю:

— Мистер Роджерс все еще заноза в заднице?

— Уф. — Я слышу, как мама ходит по своей квартире. Это еще одна причина, по которой мне нужна была эта работа, чтобы мама могла переехать жить ко мне. — Клянусь, этот человек пытается свести меня с ума. Вчера я поставила в коридоре растение в горшке, просто чтобы украсить пустое пространство, а он меня за это отчитал.

— Такой брюзга, — комментирую я. — Постарайся игнорировать его. Надеюсь, он найдет кого-нибудь другого, чтобы беспокоить.

— Твои слова да Богу в уши.

— Я загляну в воскресенье, — говорю я, когда мой взгляд останавливается на приближающемся автобусе.

— Не могла бы ты принести мне коробку кофе, который я люблю?

— Конечно. До встречи.

Закончив разговор, я жду, пока автобус остановится, и как только двери открываются, я захожу в него. Я сажусь на первое попавшееся место, и когда мы трогаемся с места, я смотрю в окно.

Проезжая мимо папиного дома, я вижу, как Кристин открывает входную дверь для двух мужчин. Все они улыбаются, и мне становится легче от осознания того, что у папы есть друзья, которые его навещают.

Черт возьми, я хотела бы, чтобы мои родители были счастливы за меня. Я ожидала, что они будут гордиться и праздновать вместе со мной.

Мои плечи опускаются, и пока я слепо смотрю на проплывающий пейзаж, я не могу понять, почему они так отреагировали.

Это возможность всей жизни, и я определенно не упущу такой шанс. Я буду работать изо всех сил и покажу им, что могу быть успешной.

 

Глава 2

КИАРА

Я ставлю дымящуюся кружку кофе перед Дениз, прежде чем занять свое место за ресепшеном.

— Ты спасаешь мне жизнь, — усмехается она, поднимая чашку. — В следующий раз, когда я скажу тебе, что собираюсь куда-нибудь на неделе, останови меня. Это похмелье пытается убить меня.

Я тихонько хихикаю.

— Я говорила тебе, что это была плохая идея. — Мой взгляд скользит по ее хорошенькому личику. — Не волнуйся, никаких признаков похмелья. Ты выглядишь прекрасно, как всегда.

Клянусь, Дениз и Бейонсе могли бы быть идентичными близнецами.

— Это безумные навыки макияжа, — смеется она.

— Ты должна научить меня кое-чему из этой магии.

После утренней суеты в вестибюле становится тихо. Я работаю в Byrne Enterprises две недели и многому научилась. Дениз терпелива со мной и она хороший учитель. Мы быстро подружились.

Как только я делаю глоток кофе, звонит телефон. Дениз отвечает на звонок, дав мне время проглотить.

— Byrne Enterprises, Дениз слушает. Чем я могу помочь? — Она слушает, затем отвечает. — Одну минуту, пожалуйста. — Я наблюдаю, как она нажимает на добавочный номер этажа администрации.

Как только она снова берет свою чашку, я говорю:

— Я нервничаю из-за встречи с генеральным директором и директором. — Я запомнила иерархическую структуру. Byrne Enterprises принадлежит Лиаму Бирну. Его младший брат Финн является директором.

Дениз ободряюще улыбается мне.

— Не волнуйся. Они не разговаривают с нами, рядовыми сотрудниками. — Допив кофе, она добавляет. — Просто помни, что Лиам – генеральный директор. Он должен вернуться через неделю или две. Финн – младший брат. Он... — Внезапно она останавливается и убирает свою чашку с глаз долой.

Я делаю то же самое, следя за ее взглядом.

— Это Финн Бирн. Просто улыбнись и позволь мне говорить, если он остановится у стойки респшена.

— Хорошо, — бормочу я, наблюдая, как мужчина лет тридцати с небольшим выходит из красного Феррари. Он проверяет что-то в своем телефоне, входя в вестибюль, затем случайно бросает взгляд в нашу сторону. На мгновение он обращает внимание на свое устройство, но затем его голова резко поворачивается к нам, и его глаза останавливаются на мне.

Мои внутренности сжимаются от нервов, когда он разворачивается и направляется к ресепшену.

Я смотрю на безупречный костюм-тройку от Армани, который на нем надет, на его взъерошенные рыжие волосы, а когда он оказывается достаточно близко, на его карие глаза. Финн выше среднего роста, худощавого телосложения, и хотя он привлекателен, я уже чувствую исходящее от него волнами высокомерие.

Просто улыбнись и не сморозь какую-нибудь глупость.

Остановившись по другую сторону прилавка, он засовывает телефон во внутренний нагрудный карман пиджака, переводя взгляд с Дениз на меня.

— Где Джулия?

— Она уволилась примерно в то же время, когда когда вы уехали в отпуск, — отвечает Дениз, прежде чем представить меня. — Киара присоединилась к нам две недели назад.

Встав, я протягиваю руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы