Читаем Принеси меня в жертву полностью

Шуас хотел защитить ее от Чета, как защищал от Рока. Какая прелесть! Губы сами растянулись в улыбке.

— Отчего ты улыбаешься? — Чет подхватил ее под попку и приподнял так, что их лица оказались напротив. Данка поерзала, устраиваясь удобнее.

— Честно?

— Не терплю, когда мне лгут.

— Меня никогда не носили на руках. А еще за меня никогда не заступались красивые и загадочные мужчины. Это, оказывается, так приятно!

Чет посмотрел на нее с удивлением.

— И это все?

— А еще нас с вами видела Инга, и она растреплет всем невестам, что меня носил на руках сам Чет, а я при этом прижималась к нему и вела себя жутко неподобающе, — Данка не сдержалась и хихикнула.

— В таком случае прижмись крепче, ибо в саду сейчас гуляют все девушки, и я намерен появиться посреди этого цветника.

Чет шагнул прямо в стену, и Данка зажмурилась, крепче прижимаясь к широкой и твердой груди. Страха не было, он прошел, как только они вышли из комнаты. Отчего-то Чет не казался ей монстром, похожим на Ньекку, хотя и милашкой назвать его было сложно. Стоило только обратить внимание на глаза. Холодные, безжизненные глаза убийцы. Жуткий тип, но… что-то в нем было для нее притягательное. Любопытство? Желание разгадать его тайну? Азарт от борьбы? Ну, себе то врать не стоит, было очень приятно утереть носы всем этим расфуфыренным красавицам, которые с открытыми ртами встретили их эффектное поведение.

Чет опустил ее на землю, и Дана смогла оглядеться. Большая, нет, огромная беседка, в центре журчит фонтан, по кругу стоят мягкие диванчики с кучей подушек, а на диванчиках в живописных позах расположились девушки. Нарядные, красивые, томные. Да уж… и она, в спортивном костюме и тапочках. Зато на руках у Чета!

— Ах, господин наш пришел!

Их обступили со всех сторон, посыпались вопросы, комплименты, вздохи, ахи… Да, да, хватайте его и тащите подальше, пока бог не опомнился и не спросил, о чем она хотела поговорить?

Данку оттерли от Чета, но она этому была рада, потихоньку отходя к выходу, где виднелась сочная и густая зелень. Сбежать, пока хозяин замка не вспомнил.

— И куда ты собралась?

У, только тебя здесь не хватало! К ней подошли Фаина и миниатюрная девушка с испуганными глазами.

— Это госпожа Роза. Она жутко боится господина нашего Чета. Она вообще всех боится. И тебя тоже.

Роза смущенно улыбнулась и тихо возразила:

— Неправда, я не боюсь госпожу Дану.

— А вчера трусишка Роза познакомилась на приеме с господином Бальтазаром, — не обращая внимания на ее слова, продолжила снисходительно Фаина.

Ага, значит, с Бальтазаром? Не ты ли этому поспособствовала, Фаина? Данка прекрасно помнила, что именно ее обихаживал господин по имени Бальтазар.

— И он ей очень понравился. Такой милый, скромный, добрый.

Добрый? Этот бледный вампирюга с алыми губами? Ой, что-то в это Данке мало верилось.

— Но он тоже, как и наша малышка Роза, боится господина своего Рока.

Ха три раза! Да они там все только и делают, что пытаются соблазнить невест, а красавчик Рок им в этом потакает.

— Я ей сказала, что ты можешь договориться с Роком, и Роза хочет тебя об этом попросить, но стесняется.

Данка сразу заподозрила подвох. При всей своей кажущейся безалаберности она не была дурочкой, умела замечать мелочи и делать правильные выводы. И она прекрасно помнила фразу Рока, что невеста без фамильяра ему неинтересна. Ах, Фаина, ах… нет, не сучка, скорее умница. Беспринципная, хладнокровная, расчетливая, но умница. Сейчас проверим.

— Фаина, — елейным голоском произнесла Данка. — Хочу тебя поздравить с приобретением нового фами… — Фаина так многозначительно сверкнула глазами да еще «нечаянно» наступила на ногу, что Данка поняла — о настоящей сущности рабов знают не все, и быстро исправилась: — нового раба!

— Благодарю, — величаво кивнула соперница. — Мне не очень нравится Хан, но Бальтазар категорически против присутствия других мужчин рядом с его девушкой, поэтому я сделала Розе одолжение и согласилась забрать её раба.

— Вы уже совершили акт передачи?

— Что? — Фаина явно не поняла, о чем спросила Данка.

— Ну, оформили переход раба от Розы к тебе?

— Да! — прозвучало искренне и уверенно.

— Нет, — едва слышно.

— Мы обменялись магическими клятвами, — тут же уточнила Фаина, бросая на Розу неприязненный взгляд.

— Просто Хан попросился погулять, и я его отпустила, — чуть слышно прошептала Роза. — Когда он вернется, мы сделаем привязку к новой хозяйке.

— Я тебе давно говорила, что ты слишком балуешь своего раба. Что значит, он отпросился погулять? Скорее всего, он просто поставил тебя перед фактом. А ты молча согласилась. С рабами, как и с мужчинами, нужно быть жесткой.

— Он такой страшный. Я его боялась, еще когда он жил у папеньки в зверинце. Вы бы видели, как он кушал ягнят. Раз — и нет головы, два — и нет половины туловища. Б-р-р-р! — Роза передернула узкими плечиками и поежилась.

Данка тут же представила, как Хан откусывает голову Ньекке, и она исчезает в его пасти. Да, ягнят ей определенно было жальче.

— Значит, пока вы не встретите Хана, он будет принадлежать Розе? — уточнила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука